עדות של קדר פאקדראגר יהודה יליד 1937 Amsterdam, הולנד על גירוש למחנות Westerbork ו-Bergen Belsen
עדות של קדר פאקדראגר יהודה יליד 1937 Amsterdam, הולנד על גירוש למחנות Westerbork ו-Bergen Belsen
Testimony
00:00:39.740 00:00:47.970
התאריך היום ג' בסיוון תשע"ב. 24 במאי 2012.
00:00:47.970 00:00:50.610
ראיון עם מר יהודה קדר.
00:00:50.610 00:00:54.795
יליד אמסטרדם. הולנד. 1937.
00:00:54.795 00:00:57.630
הראיון נערך על ידי נאווה גיבורי.
00:00:57.630 00:01:01.305
מטעם יד ושם. ומתקיים בביתו.
00:01:01.305 00:01:04.350
יהודה. באיזה שם נולדת?
00:01:04.350 00:01:08.590
אה. בשם יהודה דוד פאקדראגר.
00:01:08.720 00:01:11.430
באיזה תאריך נולדת?
00:01:11.430 00:01:14.940
ב-4 לאוקטובר 1937.
00:01:14.940 00:01:16.440
איפה נולדת?
00:01:16.440 00:01:17.700
באמסטרדם.
00:01:17.700 00:01:21.360
הולנד. נתחיל מהשם משפחה.
00:01:21.360 00:01:23.610
מה אתה יודע על המקור שלו?
00:01:23.610 00:01:25.750
מה אתה יודע. אולי משמעות?
00:01:25.750 00:01:28.870
אם יש לך מידע עליו.
00:01:28.870 00:01:30.430
השם הוא. אה.
00:01:30.430 00:01:32.510
פירוש השם זה סבל.
00:01:32.510 00:01:33.030
מ-המ.
00:01:33.030 00:01:34.590
פאק זה כמו.
00:01:34.590 00:01:35.630
ב. בהולנדית?
00:01:35.630 00:01:39.390
בהולנדית. אה. פאק זה כמו חבילה באנגלית.
00:01:39.390 00:01:41.990
חבילה. אודרכן זה בהולנדית לס.
00:01:41.990 00:01:44.070
זה לסוב. סובב חבילות.
00:01:44.070 00:01:47.710
עכשיו. משפחה יש לי קצת מקורות. אה.
00:01:47.710 00:01:50.830
מתוך מרשם התושבים של הייירה הירסום.
00:01:50.830 00:01:52.610
ששמה משפחה גרה.
00:01:52.610 00:01:54.910
וזה בערך מ. אה.
00:01:54.910 00:01:57.510
תחילת המאה ה-19. משהו כזה.
00:01:57.510 00:02:00.110
במרשם תושבים. רוב ה. אה.
00:02:00.110 00:02:04.680
בני המשפחה הם סוחרים או דברים מהסוג הזה.
00:02:04.680 00:02:07.800
אני לא יודע מאיפה השם מגיע.
00:02:07.800 00:02:09.880
בטח. אה. מימי נפוליאון.
00:02:09.880 00:02:10.400
מ-המ.
00:02:10.400 00:02:12.480
אנשים לקחו שמות משפחה.
00:02:12.480 00:02:14.560
ואם כבר ככה ח.
00:02:14.560 00:02:16.750
הו. הפסקתי אותך באמצע?
00:02:16.750 00:02:18.830
לא. לא. זה בסדר.
00:02:18.830 00:02:21.440
ואם כבר חקרת את הנושא.
00:02:21.440 00:02:24.560
אז יש לך גם. אה כאילו.
00:02:24.560 00:02:28.200
מושג ממתי תולדות המשפחה בערך באותה סביבה?
00:02:28.200 00:02:31.840
לא. אני לא יודע מאיפה המשפחה הגיעה.
00:02:31.840 00:02:34.490
כמה זמן היא נמצאת בהולנד.
00:02:34.490 00:02:37.510
אהה. לא עשיתי מחקר רציני ממש.
00:02:37.510 00:02:37.610
מ-המ.
00:02:37.610 00:02:40.345
אה. היא באמת הייתה זמה ל. ל.
00:02:40.345 00:02:45.620
לקחת את השמות מעיריית הילברסום זה בא מהבת שלי שהייתה שם.
00:02:45.620 00:02:46.000
מ-המ.
00:02:46.000 00:02:49.855
היא התנפלה עליהם ולקחה מה שיכלו לתת לה.
00:02:49.855 00:02:52.570
אז יש. אה. סבל ואיזה עוד שמות?
00:02:52.570 00:02:55.870
אמרת שחלק מהשמות זה שמות של בעלי.
00:02:55.870 00:02:57.715
אה. מקצוע. בעלי מלאכה.
00:02:57.715 00:03:00.580
זה אומר. זה כנראה מה שהיה מקובל?
00:03:00.580 00:03:02.470
אה. כן. זה.
00:03:02.470 00:03:04.060
דרך אגב. אה.
00:03:04.060 00:03:05.185
אם מדברים על. אה.
00:03:05.185 00:03:07.825
מקצוע. מהצד השני.
00:03:07.825 00:03:11.660
מאימ. מצד אמא שלי קראו לה סלייפר.
00:03:11.660 00:03:13.995
סלייפר זה לוטש.
00:03:13.995 00:03:15.585
לו. לוטש יהלומים.
00:03:15.585 00:03:18.060
כלומר גם שם של מקצוע.
00:03:18.060 00:03:18.600
של בעלי.
00:03:18.600 00:03:19.275
כן.
00:03:19.275 00:03:21.225
איך קראו לאבא שלך?
00:03:21.225 00:03:24.060
אה. קראו לו אלי או אליאס. אה.
00:03:24.060 00:03:26.085
אליאס. והוא יליד הילברסום?
00:03:26.085 00:03:26.610
מה הוא?
00:03:26.610 00:03:28.020
הוא נולד שם ב. בהילברסום?
00:03:28.020 00:03:29.580
הוא נולד בהילברסום. כן.
00:03:29.580 00:03:31.020
והשם של אמא?
00:03:31.020 00:03:35.685
אה. האמא שרה לבית. אה. סלייפר.
00:03:35.685 00:03:36.150
ואותה הוא.
00:03:36.150 00:03:37.905
היא. כן. היא מאסטרדם.
00:03:37.905 00:03:40.500
היא מאסטרדם. הילברסום.
00:03:40.500 00:03:42.450
בשביל מי שפחות מכיר את הולנד.
00:03:42.450 00:03:44.220
זה אותה ס. זה קרוב לאמסטרדם?
00:03:44.220 00:03:46.755
לא רחוק. היא מדרום. אה.
00:03:46.755 00:03:49.410
מזרח לאמסטרדם. פחות או יותר.
00:03:49.410 00:03:51.730
לא. לא רחוק משם.
00:03:53.090 00:03:58.095
אתה נולדת. הבנתי שנולדת ההורים התגוררו באמסטרדם.
00:03:58.095 00:03:58.515
נכון.
00:03:58.515 00:04:00.090
במה אבא העסק שלך?
00:04:00.090 00:04:02.490
אבא שלי היה מורה למתמטיקה.
00:04:02.490 00:04:02.940
מ-המ.
00:04:02.940 00:04:07.930
מוערך מאוד. על פי תלמידים שיצא לי לדבר איתם.
00:04:07.930 00:04:10.885
אני ראיתי ברשימות שהראיתי לי של. אה.
00:04:10.885 00:04:15.150
ברגן בלזן. שמופיע השם דוקטור אצ.
00:04:15.150 00:04:15.465
כן.
00:04:15.465 00:04:16.290
ליד השם שלו.
00:04:16.290 00:04:17.760
אני ראיתי את זה.
00:04:17.760 00:04:20.845
אינני יודע מאיפה מ. מקור הדבר הזה.
00:04:20.845 00:04:21.260
מ-המ.
00:04:21.260 00:04:24.085
יש לי ספרון על. אממ. אה.
00:04:24.085 00:04:29.070
מורים שנספו במלחמה. לאו דווקא יהודים אלא בכלל.
00:04:29.070 00:04:29.230
מ-המ.
00:04:29.230 00:04:32.880
גם הולנדים. ושם לא מוזכר שהוא היה דוקטור.
00:04:32.880 00:04:33.285
מ-המ.
00:04:33.285 00:04:34.490
אבל. אה.
00:04:34.490 00:04:35.720
איפה הוא לימד?
00:04:35.720 00:04:36.470
ב.
00:04:36.470 00:04:36.710
בית ספר?
00:04:36.710 00:04:37.955
בבית ספר תיכון.
00:04:37.955 00:04:39.815
בית ספר גבוה. הוא היה ב.
00:04:39.815 00:04:41.370
חוץ מזה. הוא היה אדם משכיל.
00:04:41.370 00:04:43.710
הוא היה מורה. הוא היה מתמטיקאי.
00:04:43.710 00:04:43.980
כן.
00:04:43.980 00:04:46.830
הוא רכש את ההשכלה שלו באמסטרדם?
00:04:46.830 00:04:47.700
זה אני לא יודע.
00:04:47.700 00:04:48.000
אתה לא יודע.
00:04:48.000 00:04:49.920
יכול להיות שב. לדעתי בהילברסום.
00:04:49.920 00:04:50.075
ב.
00:04:50.075 00:04:51.690
אני לא יודע איך הוא
00:04:51.690 00:04:54.270
הגיע מהילברסום לאמסטרדם. אבל. אה.
00:04:54.270 00:04:55.350
אולי בעקבות אמא?
00:04:55.350 00:04:56.520
כ. אה. אולי.
00:04:56.520 00:04:58.335
כמה ילדים הייתם?
00:04:58.335 00:04:59.370
באיזה גיל?
00:04:59.370 00:05:00.580
כמה ילדים הייתם בבית?
00:05:00.580 00:05:02.595
אנחנו היינו 3. האח.
00:05:02.595 00:05:07.010
אני הייתי האמצעי. היה לי אח בכור בשם אברהם.
00:05:07.010 00:05:07.530
מ-המ.
00:05:07.530 00:05:11.445
ואחותת היום בניו יורק בשם.
00:05:11.445 00:05:12.960
אה. אלישבע מירי.
00:05:12.960 00:05:15.945
השמות שלכם הם שמות מאוד יהודים.
00:05:15.945 00:05:16.290
נכון.
00:05:16.290 00:05:18.360
ככה קראו לאחיך אברהם. אה.
00:05:18.360 00:05:18.645
כן.
00:05:18.645 00:05:20.130
יהודה. אלישבע.
00:05:20.130 00:05:22.860
הבית היה. הבית היה שומר מסורת.
00:05:22.860 00:05:22.960
מ-המ.
00:05:22.960 00:05:26.450
בעיקר מצד א. אימי.
00:05:26.450 00:05:30.155
אממ היא. למשל כתבה ספרון לילדים על פורים.
00:05:30.155 00:05:32.080
או דברים מהסוג הזה.
00:05:32.080 00:05:34.350
אממ. ואני מניח.
00:05:34.350 00:05:36.915
זה. הם גם היו ציונים.
00:05:36.915 00:05:39.570
איך אתה יודע שהם היו ציונים?
00:05:39.570 00:05:41.395
אה. אני יודע כי קט.
00:05:41.395 00:05:42.700
קראתי את זה באיזה מקום.
00:05:42.700 00:05:45.660
אני כרגע לא יכול ל. לזכור באיזה.
00:05:45.660 00:05:47.385
באיזה מקום זה היה.
00:05:47.385 00:05:53.880
ופה בארכיון של הקיבוץ נמצא מסמך מעניין של אסיפה שבה.
00:05:53.880 00:05:56.940
אה. הם התקבלו לחברות בקיבוץ.
00:05:56.940 00:05:57.600
אממ.
00:05:57.600 00:05:59.610
אני לא יודע מ. מ.
00:05:59.610 00:06:01.890
באיזה תקופה זה? המסמך ממתי.
00:06:01.890 00:06:02.880
אה. זה היה מ. אה.
00:06:02.880 00:06:04.320
מלפני המלחמה כמובן.
00:06:04.320 00:06:07.530
עוד. אה. מת. מ. משנת 43' אולי. משהו כזה.
00:06:07.530 00:06:09.000
זאת אומרת. אני יכולה
00:06:09.000 00:06:12.500
ככה להניח מהדברים שלך שהם היו קשורים
00:06:12.500 00:06:15.380
לשדה נחמיה. להכשרה חלוצית.
00:06:15.380 00:06:16.490
אני אגיד לך גם.
00:06:16.490 00:06:16.590
וזה.
00:06:16.590 00:06:17.955
איך זה קרה. אה.
00:06:17.955 00:06:20.310
דרך האח שלה. של אמא.
00:06:20.310 00:06:20.460
מ-המ.
00:06:20.460 00:06:22.140
או הדוד שלי. יצחק.
00:06:22.140 00:06:23.685
יצחק שלח לימי.
00:06:23.685 00:06:26.175
סלייפר ושינה את שמו שלח.
00:06:26.175 00:06:29.100
הוא היה חבר מאוד מרכזי בקיבוץ.
00:06:29.100 00:06:29.200
מ-המ.
00:06:29.200 00:06:32.530
היה חבר גרעין ו. אה.
00:06:32.530 00:06:38.120
ויכול להיות בהחלט שהוא זה שהעביר את הרעיון
00:06:38.120 00:06:40.650
הזה של לקבל אותם לחברות.
00:06:40.650 00:06:45.540
מ-המ. אנחנו. לדעתי נגיע עוד מעט עוד פעם לנושא הזה של ציונות.
00:06:45.540 00:06:50.400
אבל אני רוצה לפני זה עוד להתרכז בשאלות בסיסיות ככה.
00:06:50.400 00:06:53.220
אממ. שככה. אה.
00:06:53.220 00:06:57.000
יעזרו לנו להבין את התמונה.
00:06:57.000 00:07:01.475
כמה מתוך הזיכרונות שלך הם זיכרונות שלך?
00:07:01.475 00:07:06.140
משנת 37' עד כיבוש הולנד היית בעצם בן 3.
00:07:06.140 00:07:08.525
פחות מ-3. שנתיים וחצי.
00:07:08.525 00:07:11.920
מאיזה גיל בעצם מתחיל הזיכרון שלך?
00:07:11.920 00:07:17.405
שאני ככה אבין מה שלך ומה דברים שלמדת בהמשך.
00:07:17.405 00:07:21.670
אממ. זו שאלה. אממ. בעייתית.
00:07:21.670 00:07:26.020
כלומר. אני יודע בוודאות זיכרונות
00:07:26.020 00:07:31.325
שהם שלי ולא ניזונו ממקורות חוץ. נגיד.
00:07:31.325 00:07:36.315
אממ. הזיכרון. הזיכרונות האלה הם תמיד קשורים לטראומה.
00:07:36.315 00:07:36.660
כן.
00:07:36.660 00:07:39.255
חיובית או שלילית. בדרך כלל שלילית.
00:07:39.255 00:07:42.495
כיוון שאנחנו מדברים במלחמה. אבל לא רק.
00:07:42.495 00:07:44.955
זאת אומרת.
00:07:44.955 00:07:50.295
כבר אתה אומר לי שהזיכרונות שלך הם מתקופת המלחמה.
00:07:50.295 00:07:52.020
הם לא קודם לכן?
00:07:52.020 00:07:54.030
אנ. כמעט נכון.
00:07:54.030 00:07:54.480
תסביר יותר ב.
00:07:54.480 00:07:57.735
אני זוכר למשל. אממ. אה.
00:07:57.735 00:07:59.865
משהו שלא קשור למל. קודם כול ה.
00:07:59.865 00:08:01.560
בזיכרונות הם כמו שקופית.
00:08:01.560 00:08:03.240
הם לא רצף אירועים אלא.
00:08:03.240 00:08:03.780
תמונה.
00:08:03.780 00:08:07.215
תמונה. אה. אז יש לי תמונה שאני.
00:08:07.215 00:08:08.530
נ. אה. נח.
00:08:08.530 00:08:11.780
ההורים שלי נוסעים על אופניים ומרכיבים אותי.
00:08:11.780 00:08:14.280
אני יושב על כסא לפני ה.
00:08:14.280 00:08:14.970
מ-המ.
00:08:14.970 00:08:17.880
אה. או אמא או אבא. אינני יודע.
00:08:17.880 00:08:22.830
כלומר ח. אה. חוויה חיובית מאוד כנראה. ואני זוכר אותה.
00:08:22.830 00:08:22.930
מ-המ.
00:08:22.930 00:08:24.270
יש לי תמונה של הדבר הזה.
00:08:24.270 00:08:27.105
זה יכול להיות שעוד קורה באמסטרדם לפני הגירוש.
00:08:27.105 00:08:28.800
נכון. אבל.
00:08:28.800 00:08:29.940
אז בוא נ. נ.
00:08:29.940 00:08:32.040
נשלים ככה באמת את המקור שלך.
00:08:32.040 00:08:36.170
את המשפחה שלך. ואחר כך נלך אל השלבים האלה.
00:08:36.170 00:08:37.730
אז בית. 3 ילדים.
00:08:37.730 00:08:41.115
אמרת יהודי. שלאמא היה חשוב.
00:08:41.115 00:08:43.050
החוברת הזו על פורים למשל.
00:08:43.050 00:08:44.700
יצא לך לראות אותה?
00:08:44.700 00:08:48.180
אה. כן. אני כמעט בטוח שיש לי את זה באיזה מקום פה.
00:08:48.180 00:08:48.410
מ-המ.
00:08:48.410 00:08:49.630
ואני רק צריך לחפש.
00:08:49.630 00:08:50.955
אז גם אמא הייתה.
00:08:50.955 00:08:53.640
בוא נגיד. אישה משכילה. כותבת.
00:08:53.640 00:08:59.085
כן. בהחלט. היא הייתה מורה לשפות עתיקות. יוונית ולטינית.
00:08:59.085 00:09:00.630
מקצוע מיוחד.
00:09:00.630 00:09:01.620
כן. נכון.
00:09:01.620 00:09:01.720
מ-המ.
00:09:01.720 00:09:06.060
מוזר בימינו. אבל אז החינוך כלל.
00:09:06.060 00:09:07.650
אהה. דברים מהסוג הזה.
00:09:07.650 00:09:09.655
את הדברים האלה. מ-המ. היא. אממ.
00:09:09.655 00:09:12.290
למדה באוניברסיטה או שזה סוג של סמינר?
00:09:12.290 00:09:12.515
לדעתי כן.
00:09:12.515 00:09:13.040
כן.
00:09:13.040 00:09:15.560
לדעתי היא למדה והיא לימדה את זה ב.
00:09:15.560 00:09:17.390
זה גם אומר משהו על משפחות המקור.
00:09:17.390 00:09:18.650
על המשפחות של הסבים.
00:09:18.650 00:09:21.840
שזה משפחות שעודדו השכלה.
00:09:21.840 00:09:23.870
אה. שלחו את הילדים ללמוד.
00:09:23.870 00:09:26.310
אז בוא תאמר משהו על המשפחה של אמא שלך.
00:09:26.310 00:09:28.740
משהו כללי שאתה יכול לומר.
00:09:28.740 00:09:30.765
ואחר כך על המשפחה של אבא.
00:09:30.765 00:09:34.950
אה. המשפחה של אמא שלי הייתה משפחה אמידה.
00:09:34.950 00:09:38.550
אה. האבא שלה היה. אממ.
00:09:38.550 00:09:41.535
ברוקר או סוכן ב.
00:09:41.535 00:09:43.630
בבורסה של אמסטרדם.
00:09:43.630 00:09:44.220
מ-המ.
00:09:44.220 00:09:51.420
וה. אממ. בני משפחה שלו היו קשורים לליטוש יהלומים.
00:09:51.420 00:09:53.000
יש סיפור מפורסם על
00:09:53.000 00:09:57.270
אחד היהלומי הכתר הבריטי המפורסמים שקר.
00:09:57.270 00:09:58.590
קוהינור קראו לו.
00:09:58.590 00:09:59.190
מ-המ.
00:09:59.190 00:10:02.445
ש. אה. הגיע לבית ה. אה.
00:10:02.445 00:10:05.525
ליטוש של משפחת סלייפר והוא.
00:10:05.525 00:10:08.950
אה. הם ליטשו את היהלום הזה.
00:10:08.950 00:10:12.915
אממ. מצד אמא ש. אה.
00:10:12.915 00:10:15.465
הסבתא שלי מ. אה.
00:10:15.465 00:10:17.615
מצד משפחת סלייפר.
00:10:17.615 00:10:19.700
קראו לו סלייפר אשר.
00:10:19.700 00:10:23.045
אשר הייתה משפחה של לוטשי יהלומים.
00:10:23.045 00:10:26.030
ועד היום בית ה. אה.
00:10:26.030 00:10:29.090
ליטוש הזה או החברה הזאת קיימת.
00:10:29.090 00:10:32.150
וכי הם קיבלו גם את תואר מל.
00:10:32.150 00:10:34.640
המלכותי. The Royal Asscher.
00:10:34.640 00:10:37.875
אה. Diamond Factory. או משהו כזה.
00:10:37.875 00:10:40.115
זאת אומרת. הם עדיין עוסקים בנושא הזה.
00:10:40.115 00:10:42.920
מה זה הם עדיין? יש בני משפחה ממשפחת
00:10:42.920 00:10:45.020
אשר שהם קרובי משפחה שלך.
00:10:45.020 00:10:46.805
שעדיין מחזיקים בעסק הזה?
00:10:46.805 00:10:50.600
כן. אבל למרות שאין לי מושג מי הם והם לא מכירים אותי.
00:10:50.600 00:10:51.680
אבל. אה.
00:10:51.680 00:10:51.950
העסק.
00:10:51.950 00:10:53.145
בעיקרון כן.
00:10:53.145 00:10:53.515
מ-המ.
00:10:53.515 00:10:54.840
הקשר. הקשר למשפחה קיים.
00:10:54.840 00:10:57.000
שאומרים בהולנד אשר או.
00:10:57.000 00:10:59.955
אה. אה. אז יודעים שזה קשור ליהלומים?
00:10:59.955 00:11:02.580
אממ. ב. לא תמיד.
00:11:02.580 00:11:02.740
אה.
00:11:02.740 00:11:04.440
אבל בהחלט. אה.
00:11:04.440 00:11:05.745
זה. זה. אממ. אה.
00:11:05.745 00:11:08.910
בית ליט. ליטוש או מלטשת יהלומים. אה.
00:11:08.910 00:11:09.045
מ-המ.
00:11:09.045 00:11:11.415
מאוד ידועה. אממ.
00:11:11.415 00:11:12.630
זה מצד ה.
00:11:12.630 00:11:13.245
אמא.
00:11:13.245 00:11:14.670
מצד אמא שלי.
00:11:14.670 00:11:17.835
מצד האבא. דיברנו על משפחת. אה.
00:11:17.835 00:11:21.660
פאקדראגר. שהיו סוחרים למעשה. גם סבא.
00:11:21.660 00:11:21.760
מ-המ.
00:11:21.760 00:11:24.840
שלי היה סוחר. אממ.
00:11:24.840 00:11:27.240
יותר עממיים. אני חושב.
00:11:27.240 00:11:28.515
או נגיד. נקרא.
00:11:28.515 00:11:30.210
נקרא לזה כך. ביטוי.
00:11:30.210 00:11:31.995
מבחינת מעמד כלכלי?
00:11:31.995 00:11:34.485
כן. כן.
00:11:34.485 00:11:36.720
מ-המ. ומבחינת יהדות.
00:11:36.720 00:11:38.805
אמרת שלאמא היה. אה.
00:11:38.805 00:11:41.520
קשר לתרבות. לדת. גם לאבא?
00:11:41.520 00:11:43.230
כן. גם לאבא. וה.
00:11:43.230 00:11:47.190
וסבא שלי מצד אבא היה איש ממש דתי.
00:11:47.190 00:11:49.240
לא חרדי אבל דתי.
00:11:49.240 00:11:50.365
אה. הוא הלך
00:11:50.365 00:11:55.945
כל שבוע לבית הכנסת וקיים את כל המצוות הנדרשות. איך ש.
00:11:55.945 00:11:59.810
מה שאתה יודע. ההורים באמסטרדם התגוררו בסביבה יהודית.
00:11:59.810 00:12:02.520
או שבכלל היה דבר כזה סביבה יהודית?
00:12:02.520 00:12:04.500
אממ. הי. היו אזורים יהודיים.
00:12:04.500 00:12:04.600
מ-המ.
00:12:04.600 00:12:07.710
ב. באמסטרדם. זה אני יודע.
00:12:07.710 00:12:10.110
אבל אני לא יודע להגיד. אה.
00:12:10.110 00:12:14.030
על כל הנושא של כתובות מאמסטרדם די מבולבל.
00:12:14.030 00:12:16.735
גם עברנו במהלך שנות המלחמה מ.
00:12:16.735 00:12:19.330
מספר. מספר כתובות. אני יודע.
00:12:19.330 00:12:19.430
מ-המ.
00:12:19.430 00:12:24.345
על הוולסטרט. ברחוב ול. וליינקסטרט.
00:12:24.345 00:12:26.790
זה רחוב אחר שבדרום אמסטרדם.
00:12:26.790 00:12:29.445
ששם זה כבר היה נק.
00:12:29.445 00:12:30.750
נקרא לזה הגטו.
00:12:30.750 00:12:31.115
מ-המ.
00:12:31.115 00:12:33.945
למרות שזה היה. אהה. קר.
00:12:33.945 00:12:35.925
קראו לזה [משובש] (הולנדית). הסביב.
00:12:35.925 00:12:38.115
השכונה היהודית. נגיד ככה.
00:12:38.115 00:12:38.940
מ-המ.
00:12:38.940 00:12:43.080
אבל אני לא יכול להגיד לך בדיוק איפה גרנו בכל. ש.
00:12:43.080 00:12:45.670
עוד מעט ככה ננסה. אה.
00:12:45.670 00:12:50.040
להרחיב כמה שיותר את המידע שיש לך על שנות המלחמה.
00:12:50.040 00:12:52.950
לפני זה. בכל זאת. הציונות שהזכרת.
00:12:52.950 00:12:55.230
מצד אחד המשפחה האמידה של אמא.
00:12:55.230 00:13:00.750
מצד שני דוד שעוזב את זה והולך לפלשתינה ו. והכשרה חלוצית.
00:13:00.750 00:13:03.750
מה אתה יודע על כל הנסיבות של ה.
00:13:03.750 00:13:05.250
של המעבר?
00:13:05.250 00:13:08.025
של הבחירה הזו להיות ציוני או.
00:13:08.025 00:13:10.920
אה. אני לא יודע את הרקע המדויק.
00:13:10.920 00:13:13.140
מה האידיאולוגיה שעמדה מאחורי זה.
00:13:13.140 00:13:15.495
אני יודע שגם יצחק וגם אחיו.
00:13:15.495 00:13:18.690
יוסף. שניהם אחים של אימי.
00:13:18.690 00:13:19.050
מ-המ.
00:13:19.050 00:13:21.570
היו ציונים נלהבים. אה.
00:13:21.570 00:13:23.850
עזבו את הולנד ב-33'.
00:13:23.850 00:13:27.720
4' ובאו ארצה. אממ. יוס.
00:13:27.720 00:13:32.100
איך קראו לתנועות הציוניות האלה בהולנד? אני.
00:13:32.100 00:13:32.310
אממ.
00:13:32.310 00:13:34.260
גורדוניה? דרור? או שהיה להם שמות אחרים?
00:13:34.260 00:13:36.315
אני לא יודע. אבל שכבר היה.
00:13:36.315 00:13:38.760
אה. חלוקה לסקטורים מאוד ברורה.
00:13:38.760 00:13:40.080
גם היה. אני יודע.
00:13:40.080 00:13:42.090
הפועל המזרחי ו.
00:13:42.090 00:13:42.190
מ-המ.
00:13:42.190 00:13:43.875
וכל ה. כל התנועות האלה.
00:13:43.875 00:13:46.575
לא. לא יודע לפרט.
00:13:46.575 00:13:47.840
אבל. אה. זה היה.
00:13:47.840 00:13:48.070
מ-המ.
00:13:48.070 00:13:50.205
היה קיים כבר אז.
00:13:50.205 00:13:53.865
לא שונה במידה רבה ממה שזה היום.
00:13:53.865 00:13:57.030
אממ. והם. אה. פשוט [משובש].
00:13:57.030 00:13:59.280
שדה נחמיה הוקם באיזו שנה?
00:13:59.280 00:14:01.305
1940 פה.
00:14:01.305 00:14:01.680
כן.
00:14:01.680 00:14:04.740
אבל לפ. הגרעין קם עוד לפני זה.
00:14:04.740 00:14:07.995
לפחות ב-38'. אה.
00:14:07.995 00:14:12.550
קבוצה הולנדית. והם הצטרפו לקבוצה צ'כית.
00:14:12.550 00:14:16.760
ואחר כך הצטרפה קבוצת גורדוניה מווינה באוסטריה.
00:14:16.760 00:14:16.860
מ-המ.
00:14:16.860 00:14:18.465
זאת אומרת. המייסדים.
00:14:18.465 00:14:19.785
עד היום גם.
00:14:19.785 00:14:22.650
אה. אנשים שאת. אה. הכרת. אה.
00:14:22.650 00:14:27.105
הם ממוצא של 3 הקבוצות האלה.
00:14:27.105 00:14:34.220
אז אצלכם בבית המילה פלשתינה זה מילה שיש לה אפילו פנים.
00:14:34.220 00:14:35.800
כאילו. יש דודים.
00:14:35.800 00:14:37.900
יש מישהו שנמצא שם.
00:14:37.900 00:14:42.530
כאילו האפשרות הזו לעזוב קיימת כל הזמן.
00:14:42.530 00:14:45.555
אני אשאל אותך בהנחה. אה.
00:14:45.555 00:14:47.600
בסבירות די גבוהה שאתה לא יודע.
00:14:47.600 00:14:51.890
אבל אולי כן. אולי דיברו על זה במשפחה בשנים מאוחרות יותר.
00:14:51.890 00:14:56.290
כשכל השינויים הפוליטיים מתרחשים בגרמניה.
00:14:56.290 00:15:02.600
שנות ה-30. ויש פליטים שבורחים להולנד.
00:15:02.600 00:15:08.100
זה איכשהו מעורר אי שקט בקרב האוכלוסייה היהודית ההולנדית?
00:15:08.100 00:15:11.950
אני. אני כמובן לא יודע להגיד בוודאות.
00:15:11.950 00:15:16.320
אבל יש לי הרגשה שהייתה מין אווירה של. אממ.
00:15:16.320 00:15:19.200
אה. של אי הבנה של.
00:15:19.200 00:15:21.930
או אי ידיעה של מה שעומד לקרות.
00:15:21.930 00:15:24.585
ומין. אה. אוקיי.
00:15:24.585 00:15:27.075
אם להשוות את זה אולי. אה.
00:15:27.075 00:15:29.130
למצבנו היום מול איראן. כן?
00:15:29.130 00:15:31.320
מין דבר כזה. שחלק בטוחים שזה
00:15:31.320 00:15:34.425
קטסטרופה וחלק אומרים: "אוקיי. לא יקרה כלום."
00:15:34.425 00:15:37.990
בערך או. אותה אווירה אולי הייתה קיימת.
00:15:37.990 00:15:41.490
ממה ששמעת בבית מדודים.
00:15:41.490 00:15:44.720
מ. מ. מי שנשאר.
00:15:44.720 00:15:51.870
במשפחה הספציפית שלך הייתה איזושהי התלבטות לפני שנת 40'.
00:15:51.870 00:15:54.495
איזושהי מחשבה אולי.
00:15:54.495 00:15:56.820
אה. לעזוב את הולנד בגלל.
00:15:56.820 00:15:59.435
את אירופה בגלל שקורים דברים.
00:15:59.435 00:16:03.280
או שבמשפחה שלך ממש לא היה מגע עם הנושאים האלה?
00:16:03.280 00:16:06.585
אני משוכנע שהייתה התלבטות. אין ספק.
00:16:06.585 00:16:06.700
מ-המ.
00:16:06.700 00:16:10.275
אבל. אה. כנראה שהצד המ.
00:16:10.275 00:16:14.520
שאמר: "לא יקרה כלום." הוא זה שגבר.
00:16:14.520 00:16:16.830
אה. אני לא יודע כמובן.
00:16:16.830 00:16:17.130
מ-המ.
00:16:17.130 00:16:18.090
לא יכול להגיד.
00:16:18.090 00:16:18.500
[משובש].
00:16:18.500 00:16:22.395
אל תשכחי שב-1940 כשהגרמנים.
00:16:22.395 00:16:23.655
אה. כבשו את. אה.
00:16:23.655 00:16:25.635
הולנד אז אני הייתי בן 3.
00:16:25.635 00:16:26.310
לא שוכחת.
00:16:26.310 00:16:26.910
אוקיי.
00:16:26.910 00:16:29.295
אפילו פחות. אתה יליד אוקטובר.
00:16:29.295 00:16:33.285
אממ. אחיך הגדול היה מבוגר ממך ב?
00:16:33.285 00:16:36.585
אה. שנה ורבע.
00:16:36.585 00:16:39.420
הוא נולד ביולי 1936.
00:16:39.420 00:16:41.715
אז בעצם. משפחה צעירה עם ילדים קטנים.
00:16:41.715 00:16:42.195
נכון.
00:16:42.195 00:16:44.295
הסבים גרו בקרבת מקום?
00:16:44.295 00:16:46.905
אה. הסבים מצד אמא שלי כן.
00:16:46.905 00:16:51.255
הסבא והסבתא מצד אבא גרו בעיירה הילברסום.
00:16:51.255 00:16:51.660
הילברסום.
00:16:51.660 00:16:52.560
כן.
00:16:52.560 00:16:54.615
ב-1940. כמו שאמרת.
00:16:54.615 00:16:56.190
הולנד. מאי 40'.
00:16:56.190 00:16:59.040
הגרמנים נכנסים להולנד ומתחיל
00:16:59.040 00:17:03.000
הפרק הזה של מלחמת העולם בשבילכם. של הכיבוש.
00:17:03.000 00:17:05.340
אהה. אמרת קודם.
00:17:05.340 00:17:10.450
תמונה ראשונה. אבא ואמא. אופניים.
00:17:10.700 00:17:13.110
מבחינתי תש. נש.
00:17:13.110 00:17:16.800
תשלב עכשיו גם מידע שאתה יודע בדיעבד
00:17:16.800 00:17:21.770
וגם תמונות שהם חלק כבר מהזיכרון שלך שהולך ונבנה.
00:17:21.770 00:17:24.515
הזכרת את המעבר דירות.
00:17:24.515 00:17:26.510
אני אשאל אם ידוע לך
00:17:26.510 00:17:31.020
אם המעבר הזה קשור לעובדה שהייתם יהודים והצטרכתם.
00:17:31.020 00:17:34.660
נדרשתם לעזוב כתובות מסוימות?
00:17:34.660 00:17:38.370
הכתובת האחרונה שהיינו בה זה היה חובה.
00:17:38.370 00:17:43.360
נגיד. אה. ריכוז היהודים באזור דרום אמסטרדם.
00:17:43.360 00:17:45.790
זה היה. הייתה הנחיה מלמעלה.
00:17:45.790 00:17:47.320
והכתובת הקודמת?
00:17:47.320 00:17:49.580
הכתובת הקודמת. אני לא יודע אם זה
00:17:49.580 00:17:53.320
היה קשור לתקופת השלטון הנאצי.
00:17:53.320 00:17:53.420
מ-המ.
00:17:53.420 00:17:56.460
אבל. אה. אה. ייתכן.
00:17:56.460 00:18:00.420
זה משהו שאתה זוכר שעשיתם או שאתה יודע?
00:18:00.420 00:18:02.660
לא. אני לא זוכר את זה.
00:18:02.660 00:18:06.500
יש איזשהו שלב שיש חוקים.
00:18:06.500 00:18:11.980
שיש הגבלות על היהודים. שהמציאות משתנה.
00:18:11.980 00:18:14.680
משהו מזה ידוע לך?
00:18:14.680 00:18:19.755
נגיד אולי שסבים נדרשו לעזוב את הילברסום או איזשהם.
00:18:19.755 00:18:23.100
לא. אני הסברתי גם קודם שק. אה.
00:18:23.100 00:18:27.885
זכרונות אצלי קשורים לאירועים טראומטיים או אירועים.
00:18:27.885 00:18:28.960
אה. מסעירים.
00:18:28.960 00:18:35.675
ואלה היו דברים של יום יום ולכן אין לי שום. אה.
00:18:35.675 00:18:36.250
זיכרון.
00:18:36.250 00:18:37.590
ח. חתימה. כן. של.
00:18:37.590 00:18:37.690
כן.
00:18:37.690 00:18:42.030
משהו. אה. ב. בזיכרון.
00:18:43.420 00:18:45.650
ממה שאתה יודע.
00:18:45.650 00:18:49.200
אבא למשל. אה. ה. הוא.
00:18:49.200 00:18:52.260
אני מתארת לעצמי שהוא היה מורה בבית ספר ציבורי.
00:18:52.260 00:18:54.240
בבית ספר ממלכתי הולנדי.
00:18:54.240 00:18:54.600
כן.
00:18:54.600 00:18:57.195
של ה. של. אה. אבא היו.
00:18:57.195 00:19:01.320
נדרש לעזוב את המקום עבודה או שעד הגירוש הוא
00:19:01.320 00:19:02.600
עבד במקצוע שלו?
00:19:02.600 00:19:04.320
לא מה שידוע לי.
00:19:04.320 00:19:07.505
ויכול להיות בהחלט גם שהוא לימד בבית ספר יהודי.
00:19:07.505 00:19:07.680
מ-המ.
00:19:07.680 00:19:11.030
כי היו בתי ספר כאלה. אה.
00:19:11.030 00:19:11.815
בו.
00:19:11.815 00:19:13.395
בעיקר יהודיים.
00:19:13.395 00:19:14.940
לא יודע אם רק. אבל.
00:19:14.940 00:19:17.805
ואמא לימדה בבית ספר יהודי?
00:19:17.805 00:19:20.055
אממ. שוב אינני יודע.
00:19:20.055 00:19:22.020
אבל. אה. יכול להיות.
00:19:22.020 00:19:24.150
אתם הלכתם לאיזשהו גן.
00:19:24.150 00:19:25.530
לאיזושהי מסגרת ב.
00:19:25.530 00:19:26.940
בגיל 3. 4?
00:19:26.940 00:19:28.890
לא. מה שזכור לי. לא.
00:19:28.890 00:19:29.015
כן.
00:19:29.015 00:19:29.910
אני לא זוכר דבר כזה.
00:19:29.910 00:19:32.880
כלומר. עד. אה. שנת 43'.
00:19:32.880 00:19:37.710
שראיתי שזו השנה שעזבתם את הבית. לא היית במסגרת?
00:19:37.710 00:19:40.060
נכון. נכון.
00:19:40.060 00:19:43.100
סבא וסבתא מ. מ. מ.
00:19:43.100 00:19:47.545
מצד אבא עוברים באיזשהו שלב לאמסטרדם?
00:19:47.545 00:19:50.580
אני לא בטוח. נדמה לי שלא.
00:19:50.580 00:19:51.710
מ-המ.
00:19:51.950 00:19:56.025
מה הוא אותו מקום שאתה בטוח לגביו
00:19:56.025 00:19:59.880
שקורה משהו שמפר את האיזון הקודם.
00:19:59.880 00:20:02.560
או שאתה קורא לו טראומה?
00:20:03.080 00:20:06.450
יכול להיות שה. אה.
00:20:06.450 00:20:09.135
זאת אומרת. הייתה טראומה. אה. אבל היא.
00:20:09.135 00:20:13.815
אולי נקודת מפנה זה במרץ 43'.
00:20:13.815 00:20:16.920
כאשר האח שלי נהרג.
00:20:16.920 00:20:17.340
מ-המ.
00:20:17.340 00:20:22.125
אני. וזה אירוע שמקובע בזיכרון.
00:20:22.125 00:20:27.030
אנחנו ישנו באותו חדר. ואיזשהו.
00:20:27.030 00:20:32.180
או פגז או נפל של פגז או חלק מפצצה.
00:20:32.180 00:20:37.160
אינני יודע מה. פגע בו באמצע הלילה והרג אותו.
00:20:37.160 00:20:38.900
בבית שבו התגוררתם?
00:20:38.900 00:20:40.190
בבית שבו התגוררנו.
00:20:40.190 00:20:42.230
כלומר. אם אתה אומר מרץ 43'.
00:20:42.230 00:20:44.135
כבר מתחילים גירושים ל.
00:20:44.135 00:20:48.120
מהבתים עוד בשנת 42'.
00:20:48.500 00:20:49.740
כן.
00:20:49.740 00:20:51.510
בכל אופן. אתם בשלב הזה.
00:20:51.510 00:20:55.500
במרץ 43'. עדיין בבית שלכם באמסטרדם.
00:20:55.500 00:20:56.895
כן. כן.
00:20:56.895 00:21:00.525
וממש חודר לחדר שגם אתה ישן בו.
00:21:00.525 00:21:01.380
נכון. נכון.
00:21:01.380 00:21:02.740
מה אתה זוכר מזה?
00:21:02.740 00:21:06.065
אני זוכר את הבהלה של ה.
00:21:06.065 00:21:08.340
קודם כול של ההתעוררות.
00:21:08.340 00:21:09.125
מ-המ.
00:21:09.125 00:21:13.830
ושאנשים מתגודדים מסביב. אממ.
00:21:13.830 00:21:15.390
אבל אני לא זוכר.
00:21:15.390 00:21:20.175
אממ. נגיד. אממ. איזשהו. אה.
00:21:20.175 00:21:26.280
פרץ של רגשות או דברים כאלה שאנשים העידו. אה. או.
00:21:26.280 00:21:30.270
אה. שיכולתי לפענח נגיד. משהו כזה.
00:21:30.270 00:21:32.445
אממ. אלא תמונה נס.
00:21:32.445 00:21:35.265
נחרטת בזיכרון כמו שהיא.
00:21:35.265 00:21:36.600
מ-המ.
00:21:36.600 00:21:39.000
דרך אגב. אני.
00:21:39.000 00:21:43.770
במשך כל השנים. בזיכרון.
00:21:43.770 00:21:45.525
האח שלי גדל איתי.
00:21:45.525 00:21:48.255
הוא תמיד היה. אממ.
00:21:48.255 00:21:49.770
יותר ויותר גדול.
00:21:49.770 00:21:53.865
עד לאותו יום שבו עליתי לקבר שלו.
00:21:53.865 00:21:56.355
והקבר שלו. אממ.
00:21:56.355 00:22:02.475
אני שמעתי עליו מהבן של אלישבע אחותי. שהוא.
00:22:02.475 00:22:05.420
הוא היה נגיד הרבה יותר ממנה. אה.
00:22:05.420 00:22:10.485
חדור בניסיון לרדת לעומקם של פרטים.
00:22:10.485 00:22:14.625
והוא הגיע לאמסטרדם ובדק איפה זה. זה.
00:22:14.625 00:22:19.320
יש בית קברות יהודי במקום שנקרא מידלבורך. מחוץ לאמסטרדם.
00:22:19.320 00:22:21.955
הוא הלך לשם ומצא את הקבר.
00:22:21.955 00:22:25.450
והוא קבור ליד סבא שלי מצד אמא.
00:22:25.450 00:22:30.660
שנפטר ב-42' ממחלה כלשהי. אינני יודע איזו.
00:22:30.660 00:22:38.375
ואז יש הקבר של הסבא ולידו קבר קטן של ילד בן 6.
00:22:38.375 00:22:42.700
ו. אממ. ובעקבות זה גם אני נסעתי לשם.
00:22:42.700 00:22:47.040
ורק אז בעצם הוא חזר לממדים הטבעיים שלו.
00:22:47.040 00:22:48.610
הוא היה ילד בן 6.
00:22:48.610 00:22:53.145
למה בעצם התכוונת שאמרת שבזיכרון שלך הוא גדל איתך?
00:22:53.145 00:22:54.885
הוא היה על ידי כל הזמן.
00:22:54.885 00:22:55.290
מ-המ.
00:22:55.290 00:22:56.460
אה. קשה לי להסביר את זה.
00:22:56.460 00:22:59.160
קצת ב. נגיד.
00:22:59.160 00:23:00.360
כן. צל כזה.
00:23:00.360 00:23:02.100
את התאריך הזה שאתה אומר.
00:23:02.100 00:23:04.020
חודש מרץ 43'.
00:23:04.020 00:23:06.570
ידעת תמיד או רק כשראית את הקבר?
00:23:06.570 00:23:10.500
אני. אממ. למדתי אותו מתוך דברים שנכתבו.
00:23:10.500 00:23:10.710
מ-המ.
00:23:10.710 00:23:12.400
לא. לא מעבר לזה.
00:23:12.400 00:23:17.360
יש כל מיני מקורות ואני כרגע לא יודע למקם אותם.
00:23:17.360 00:23:17.460
מ-המ.
00:23:17.460 00:23:19.025
בדיוק מאיפה. אבל.
00:23:19.025 00:23:22.220
אה. זה התאריך.
00:23:22.220 00:23:25.880
פצצה שנורה ופוגעת בזה.
00:23:25.880 00:23:28.410
זה. זה פצצה שי. של בעלות הברית?
00:23:28.410 00:23:29.520
זה. זה. מה אתה.
00:23:29.520 00:23:32.115
יכול להיות. יכול להיות שהייתה הפצצה אנגלית.
00:23:32.115 00:23:34.155
זה מישהו אמר או משהו.
00:23:34.155 00:23:36.060
הייתה הפצצה של האנגלים.
00:23:36.060 00:23:38.280
ואז הגרמנים ירו.
00:23:38.280 00:23:41.550
אה. פגזי נ"מ ונפל.
00:23:41.550 00:23:43.320
ב. לא ברור. גם לא משנה
00:23:43.320 00:23:46.605
בדיוק האם זה פצצה אנגלית או גרמנית. זה.
00:23:46.605 00:23:49.725
בכל מקרה. זה בטוח שזו הייתה הפצצה שנפלה על הבית.
00:23:49.725 00:23:51.495
אה. לא. פצצה. אלא.
00:23:51.495 00:23:52.380
פגז אמרת. משהו.
00:23:52.380 00:23:55.630
אממ. פגז. כי הבית לא נהרס. זה היה.
00:23:56.750 00:23:59.340
אז אתה אומר. זה. זה הזיכרון
00:23:59.340 00:24:01.860
הראשון של משהו מאוד קיצוני ו.
00:24:01.860 00:24:04.440
ו. וקשה שקורה למשפחה.
00:24:04.440 00:24:06.130
נכון.
00:24:06.260 00:24:08.460
אתה זוכר את ההורים ב.
00:24:08.460 00:24:09.945
ב. מ. מאותם ימים?
00:24:09.945 00:24:11.250
אממ. לא. לא.
00:24:11.250 00:24:11.580
מ-המ.
00:24:11.580 00:24:13.725
שוב פעם. אם ה.
00:24:13.725 00:24:16.770
אם הדברים היו מהלך של חיים יום יומיים.
00:24:16.770 00:24:18.480
אז אין לי מזה זיכרון.
00:24:18.480 00:24:23.160
זה. אה. אם זה מחולשה או לא.
00:24:23.160 00:24:26.275
אינני יודע. אולי זה דווקא טוב. אבל. אה.
00:24:26.275 00:24:30.385
באיזה חודש גורשתם לווסטרבורק?
00:24:30.385 00:24:34.025
בספטמבר 43'.
00:24:34.025 00:24:35.310
כלומר.
00:24:35.310 00:24:36.915
למעשה אז הם. אה.
00:24:36.915 00:24:38.580
בערך סביב הזמן הזה.
00:24:38.580 00:24:42.690
הגרמנים גמרו לרוקן את הולנד מיהודים.
00:24:42.690 00:24:45.540
כאילו. אתם הייתם בין האחרונים כבר. אפשר [משובש].
00:24:45.540 00:24:48.040
נכון. אני. אה. נוטה לחשוב.
00:24:48.040 00:24:52.645
אבל אני לא יודע בוודאות שאנחנו היינו בין האחרונים שעזבו.
00:24:52.645 00:24:56.715
בכך שבוועד היהודי ישבו 2.
00:24:56.715 00:25:01.635
או יושבי הראש היו שניהם דודים שלי או של אמא שלי.
00:25:01.635 00:25:03.390
הוועד היהודי של אמסטרדם?
00:25:03.390 00:25:03.490
כן.
00:25:03.490 00:25:04.995
של הקהילה היהודית.
00:25:04.995 00:25:05.640
כן.
00:25:05.640 00:25:05.880
באמסטרדם?
00:25:05.880 00:25:06.120
כן.
00:25:06.120 00:25:07.920
מה היו השמות שלהם?
00:25:07.920 00:25:09.630
אממ. ברם אשר.
00:25:09.630 00:25:12.510
או אברהם אשר. ודוד כהן.
00:25:12.510 00:25:15.050
כלומר אמא. אני מבינה. היו לה 2 אחים בארץ
00:25:15.050 00:25:18.270
ו-2 אחים מאוד. אה. דמויות.
00:25:18.270 00:25:19.500
לא. הם היו ד. אה.
00:25:19.500 00:25:21.900
הם היו אחים של סבתא שלי.
00:25:21.900 00:25:22.995
הא. של סבתא.
00:25:22.995 00:25:24.870
או אחד היה אח.
00:25:24.870 00:25:25.210
מ-המ.
00:25:25.210 00:25:29.130
והשני היה. התחתן עם אחת מבנות.
00:25:29.130 00:25:29.230
מ-המ.
00:25:29.230 00:25:31.845
משפחת סלייפר. אני לא יודע בדיוק את ה.
00:25:31.845 00:25:33.675
והיה להם מעמד. אה.
00:25:33.675 00:25:36.225
בכיר כזה. גבוה בתוך הקהילה.
00:25:36.225 00:25:38.640
אתה יודע משהו על.
00:25:38.640 00:25:40.215
אה. אם היו להם גם. אה.
00:25:40.215 00:25:41.670
תפקידי ציבור קודם.
00:25:41.670 00:25:44.835
שהם קיבלו על עצמם את הטיפול בקהילה?
00:25:44.835 00:25:47.145
אני לא יודע מה הנסיבות.
00:25:47.145 00:25:49.200
אבל ועד יהודי.
00:25:49.200 00:25:51.945
לדעתי בכל מקום היה.
00:25:51.945 00:25:55.800
אה. גוף. אה. מושמץ ו.
00:25:55.800 00:25:59.160
אממ. ועד יהודי. הרבה פעמים אנשים.
00:25:59.160 00:25:59.505
אנש.
00:25:59.505 00:26:01.110
רצו להיות שם כדי.
00:26:01.110 00:26:03.030
אה. ל. לסייע לקהילה.
00:26:03.030 00:26:04.500
נאלצו לעשות את זה ו.
00:26:04.500 00:26:09.020
כן. לא. לא. אממ.
00:26:09.020 00:26:12.860
ממה שאתה יודע. במה עיקר העיסוק של הוועד?
00:26:12.860 00:26:17.775
כאילו. הם תיווכו בין התביעות של השלטונות לבין.
00:26:17.775 00:26:18.885
נראה לי שכן.
00:26:18.885 00:26:19.030
מ-המ.
00:26:19.030 00:26:21.135
אם יש לי פה תעודה.
00:26:21.135 00:26:23.340
אז היא מדברת על.
00:26:23.340 00:26:26.775
אה. החובה לשאת את הכוכב.
00:26:26.775 00:26:27.510
מ-המ.
00:26:27.510 00:26:30.180
אז מפרטים שם איפה מקבלים וכ.
00:26:30.180 00:26:33.760
ואיפה צריך לשים וכמה לכל בן אדם וכן הלאה.
00:26:33.760 00:26:34.135
מ-המ.
00:26:34.135 00:26:35.455
זה הוראה של הוועד.
00:26:35.455 00:26:38.540
ודברים מהסוג הזה של חיי היום יום.
00:26:38.540 00:26:40.290
מישהו מהאנשים האלה ש.
00:26:40.290 00:26:42.045
מישהו מ-2 הדודים האלה נשאר.
00:26:42.045 00:26:44.235
אחד מהם נש. הם נשארו בחיים?
00:26:44.235 00:26:46.440
הם נש. הם.
00:26:46.440 00:26:48.480
נדמה לי שדוד כהן כן.
00:26:48.480 00:26:48.750
מ-המ.
00:26:48.750 00:26:51.480
ואולי גם ברם אשר. יכול להיות שנשארו בח.
00:26:51.480 00:26:53.190
אבל אתה בטח לא הגעת. אה.
00:26:53.190 00:26:54.330
אני לא עקבתי אחריהם.
00:26:54.330 00:26:55.740
לפגוש אותם יותר מאוחר?
00:26:55.740 00:26:56.430
לא. לא.
00:26:56.430 00:26:58.940
אז באמת יכול להיות.
00:26:58.940 00:27:03.660
היו בטח כל מיני אפשרויות לקבל אישורי תעסוקה ו.
00:27:03.660 00:27:04.965
ו. ודברים כאלה.
00:27:04.965 00:27:08.865
איכשהו ההורים הצליחו למשוך את ה.
00:27:08.865 00:27:11.340
אני. אני חושב. אממ. ב.
00:27:11.340 00:27:15.255
בדיעבד אני חושב ש. אה.
00:27:15.255 00:27:20.500
ההינצלות גם שלנו וגם שלהם.
00:27:21.320 00:27:29.400
נובעת מ. אהה.
00:27:29.400 00:27:36.480
מהייעוד שנעשה ביהודים שגורשו מווסטרבורק.
00:27:36.480 00:27:39.135
הועברו מווסטרבורק לברגן בלזן.
00:27:39.135 00:27:39.750
אה. אני ח.
00:27:39.750 00:27:40.395
בינואר.
00:27:40.395 00:27:41.760
ת. תחזור עוד פעם על המשפט.
00:27:41.760 00:27:43.410
כי לא קלטתי מילה אחת.
00:27:43.410 00:27:47.475
אוקיי. אממ. כשאני אומר שהם ניצלו. אה.
00:27:47.475 00:27:49.860
ברם אשר ודוד כהן.
00:27:49.860 00:27:53.250
בהחלט יכול להיות שזה בגלל שה.
00:27:53.250 00:28:01.620
אה. משלוח הזה של אנשים מווסטרבורק לברגן בלזן בינואר 44'.
00:28:01.620 00:28:05.490
אממ. היה במטרה מסוימת.
00:28:05.490 00:28:07.845
אנחנו. אות. אותה קבוצה. אה.
00:28:07.845 00:28:12.120
שוכנה במחנה בתוך ברגן בלזן. היו שם.
00:28:12.120 00:28:14.520
אנחנו. א. א. אנחנו.
00:28:14.520 00:28:16.800
כאילו אתה מדבר איתי על ברגן בלזן. על המש.
00:28:16.800 00:28:16.980
כן.
00:28:16.980 00:28:18.315
משלוח לברגן בלזן.
00:28:18.315 00:28:18.690
אוקיי. אז.
00:28:18.690 00:28:20.220
אבל אני חייבת לעבור את ווסטרבורק.
00:28:20.220 00:28:20.730
אני אחזור.
00:28:20.730 00:28:20.850
קודם.
00:28:20.850 00:28:22.680
אני אחזור לזה אחר כך.
00:28:22.680 00:28:23.080
אנחנו נגיע לזה אחר כך.
00:28:23.080 00:28:23.215
כן. אוקיי.
00:28:23.215 00:28:26.700
אז ב. אמרת בספטמבר 43'. המשפחה.
00:28:26.700 00:28:30.570
אתה. ההורים. האחות וגם הסבים כנראה.
00:28:30.570 00:28:32.520
2 סבים. כן. סבא וסבתא.
00:28:32.520 00:28:34.260
2 הסבים ב. כולם באותו משלוח?
00:28:34.260 00:28:35.265
אה. כן. כן.
00:28:35.265 00:28:37.500
מגיעים לווסטרבורק.
00:28:37.500 00:28:39.770
מכל הדבר הזה.
00:28:39.770 00:28:41.870
גם עזיבת הבית. גם הרכבת.
00:28:41.870 00:28:45.805
גם ווסטרבורק. יש לך תמונות בזיכרון?
00:28:45.805 00:28:52.880
יש לי רק תמונה אחת והיא מהלילה שלקחו אותנו לווסטרבורק.
00:28:52.880 00:28:54.180
זאת אומרת. אה. אנש.
00:28:54.180 00:28:55.860
שלקחו אתכם הלאה?
00:28:55.860 00:28:56.460
לא. מ.
00:28:56.460 00:28:57.300
לווסטרבורק?
00:28:57.300 00:28:59.190
ל. מוו. באמסט. מ. באמסטרדם ול. מצאו.
00:28:59.190 00:29:01.095
מה אתה זוכר? מה אתה.
00:29:01.095 00:29:04.770
ומצאו. בלילה באו חיילים או שוטרים.
00:29:04.770 00:29:08.540
אינני יודע מה. אנשים במדים ו. כדי לקחת אותנו.
00:29:08.540 00:29:10.540
אז קודם כול זה היה לילה.
00:29:10.540 00:29:13.180
זה שוב אירוע טראומטי.
00:29:13.180 00:29:16.980
יש משהו בחוויה שזה חוויה לא נעימה.
00:29:16.980 00:29:22.125
חוויה שיש בה איזשהו תחושה של פחד או סכנה או איום?
00:29:22.125 00:29:26.475
אממ. אה. כן.
00:29:26.475 00:29:30.675
ואני חושב שהטראומה גם נבעה מה.
00:29:30.675 00:29:33.015
הייתי אומר. מהסיבה הלא נכונה.
00:29:33.015 00:29:35.180
זאת אומרת. שהטראומה לא נבעה דווקא
00:29:35.180 00:29:37.120
מהחיילים האלה שבאו באמצע הלילה.
00:29:37.120 00:29:41.900
אלא מהצורך שלי להיפרד מסוס נדנדה שהיה.
00:29:41.900 00:29:42.000
מ-המ.
00:29:42.000 00:29:44.790
מאוד אהוב עליי. ואמרו לי שאני לא יכול לקחת אותו.
00:29:44.790 00:29:47.850
זאת אומרת. בתגובה של ילד. הטר. ה.
00:29:47.850 00:29:51.570
ההתרשמות היא שונה לחלוטין מאשר.
00:29:51.570 00:29:51.670
מ-המ.
00:29:51.670 00:29:54.420
של אדם מבוגר. אבל קיים גם הפחד.
00:29:54.420 00:29:55.770
אבל האלמנט של הפרידה.
00:29:55.770 00:29:58.020
של השינוי. ישנו. פשוט.
00:29:58.020 00:29:58.740
כן. כן.
00:29:58.740 00:30:00.195
פשוט לבש צורה אחרת.
00:30:00.195 00:30:01.750
נכון.
00:30:02.210 00:30:06.195
מ-המ. את הדמויות האחרות אתה יכול לזכור?
00:30:06.195 00:30:07.860
אתה רואה אותם בזיכרונך?
00:30:07.860 00:30:10.845
את אמא. אם לקחתם איתכם דברים או משהו?
00:30:10.845 00:30:12.465
לא כל כך. לא.
00:30:12.465 00:30:14.280
אממ.
00:30:14.280 00:30:17.700
וסטרבורק. משהו מהמחנה. מהמראות שם?
00:30:17.700 00:30:19.935
אממ. לא. אנ.
00:30:19.935 00:30:23.040
וסטרבורק עדיין היה מין מחנה כזה.
00:30:23.040 00:30:25.710
אה. נורמלי. הייתי אומר.
00:30:25.710 00:30:26.400
מ-המ.
00:30:26.400 00:30:31.290
אממ. ששלחו לנו חבילות עם מזון ועם בגדים.
00:30:31.290 00:30:32.025
מי שלח?
00:30:32.025 00:30:34.245
ומכתבים הגיעו. אממ.
00:30:34.245 00:30:36.570
הייתה לנו מטפלת.
00:30:36.570 00:30:37.260
מ-המ.
00:30:37.260 00:30:40.035
שקראו לה. אממ.
00:30:40.035 00:30:46.245
לני דרקסהכה. שם כזה הולנדי.
00:30:46.245 00:30:51.445
והיא הייתה בחורה צעירה. אה.
00:30:51.445 00:30:54.400
והיא התכתבה עם אמא ושאלה
00:30:54.400 00:30:57.695
אותה מה היא רוצה שהיא תשלח וכן הלאה.
00:30:57.695 00:31:01.980
אממ. את לני פגשתי שנים.
00:31:01.980 00:31:03.840
שנים אחרי זה ב. אני יודע.
00:31:03.840 00:31:07.180
בשנות ה-70 אני חושב. בירושלים.
00:31:07.180 00:31:09.895
היא באה לטיול. אה.
00:31:09.895 00:31:12.835
תיירות כזה. ואז פגשתי אותה.
00:31:12.835 00:31:15.865
האחות שלי הייתה הרבה יותר בקשר איתה.
00:31:15.865 00:31:18.980
ונסעה אליה כמה פעמים להולנד. אה. וכן הלאה.
00:31:18.980 00:31:21.660
אחותך צעירה ממך בשנה או שנתיים?
00:31:21.660 00:31:24.330
אחות שלי שהיא צעירה ב-4 שנים. כן.
00:31:24.330 00:31:28.125
ב-4 שנים. אז היא הייתה ממש תינוקת.
00:31:28.125 00:31:29.430
כן. ממש.
00:31:29.430 00:31:29.825
מ-המ.
00:31:29.825 00:31:34.900
בסיום המלחמה היא הייתה בת 4. ב-45'.
00:31:36.230 00:31:41.100
אז אתה אומר שווסטרבורק. השתמשת במילה נורמלי.
00:31:41.100 00:31:47.580
כלומר. עזבתם את הבית והתמקמתם במקום אחר יחד עם הקרובים.
00:31:48.890 00:31:51.820
והשלב הבא שאתה זוכר.
00:31:51.820 00:31:53.450
או שאתה יכול לומר עליו משהו.
00:31:53.450 00:31:58.490
זה העזיבה של וסטרבורק לכיוון ברגן בלזן.
00:31:58.490 00:32:01.925
אני מבינה. או משערת.
00:32:01.925 00:32:07.650
ששוב אותם דודים שהיו להם מהלכים ואיזושהי יכולת השפעה.
00:32:07.650 00:32:10.515
בונים את התוכנית הזאת.
00:32:10.515 00:32:13.275
תראי. המשלוח. אה.
00:32:13.275 00:32:14.925
של היהודים מ.
00:32:14.925 00:32:17.415
והת. התחלתי לדבר על זה קודם. אה.
00:32:17.415 00:32:19.800
מווסטרבורק לברגן בלזן. או.
00:32:19.800 00:32:26.205
או קבוצה של בערך 5.000 יהודים שוכנו במ. בתת מחנה.
00:32:26.205 00:32:30.525
ברגן בלזן היה מורכב ממספר מחנות באותו אתר.
00:32:30.525 00:32:33.660
והמ. מחנה הזה קראו לו מחנה הכוכב.
00:32:33.660 00:32:35.445
השטרן לאגר ב.
00:32:35.445 00:32:38.730
בגרמנית. שהמטרה הייתה.
00:32:38.730 00:32:43.065
אה. החלפת שבויים או החלפת. אה. מיעו.
00:32:43.065 00:32:46.440
גרמנים שהיו מיעוטים בארצות אחרות.
00:32:46.440 00:32:51.270
כמו אותו משלוח של החלפת הטמפלרים.
00:32:51.270 00:32:57.705
וה. במחנה הזה אנשים הוחזקו בתנאים די נורמליים.
00:32:57.705 00:33:00.600
אה. היה צריך ללבוש את הכוכבים על הבגדים.
00:33:00.600 00:33:02.595
הייתה חובת עבודה.
00:33:02.595 00:33:05.085
אה. אבל. אממ.
00:33:05.085 00:33:08.355
המספר הזה שציינת. 5.000 אנשים.
00:33:08.355 00:33:10.080
זה מספר שידוע לך ש.
00:33:10.080 00:33:11.010
אה. כן.
00:33:11.010 00:33:12.385
כן. מופיע. כתוב.
00:33:12.385 00:33:14.295
אה. יש לי באיזשהו מקום בכתובים. כן.
00:33:14.295 00:33:14.490
מ-המ.
00:33:14.490 00:33:15.080
אממ.
00:33:15.080 00:33:18.240
כי עבורי ככה זה נשמע לי מספר מאוד גדול.
00:33:18.240 00:33:19.730
כן. זה נכון.
00:33:19.730 00:33:19.830
מ-המ.
00:33:19.830 00:33:21.650
אבל. אה. כמובן אי אפשר לדעת.
00:33:21.650 00:33:24.320
אהה. מה היו ה. בדיוק הכוונות.
00:33:24.320 00:33:25.645
תוכניות.
00:33:25.645 00:33:28.125
אממ. ולכ. ולכן ה.
00:33:28.125 00:33:32.600
גם יושבי הראש של הוועד שגורשו לאותו מחנה.
00:33:32.600 00:33:36.830
נגיד סיכויי ההישרדות היו קצת יותר גבוהים.
00:33:36.830 00:33:36.930
מ-המ.
00:33:36.930 00:33:38.300
מאשר במחנות. אה.
00:33:38.300 00:33:40.885
וודאי ממחנות ההשמדה. אין ספק.
00:33:40.885 00:33:49.090
אבל. אממ. אז חלק ניצל. חלק. אה. שוחרר.
00:33:49.400 00:33:52.620
את המעבר לברגן בלזן.
00:33:52.620 00:33:53.730
אני מנסה לשלב
00:33:53.730 00:33:59.325
ככה את הזיכרון שלך בתוך האינפורמציה שאתה גם יודע.
00:33:59.325 00:34:03.840
את המעבר. את הנסיעה לברגן בלזן. משהו מזה זכור?
00:34:03.840 00:34:06.420
רק. רק ההגעה לברגן בלזן.
00:34:06.420 00:34:07.800
כי שם שוב קרה אירוע טראומטי.
00:34:07.800 00:34:11.115
שזה קורה באיזה תאריך או חודש?
00:34:11.115 00:34:17.190
אה. כן. אני חושב שזה היה ב-11 או 12 לינואר 44'.
00:34:17.190 00:34:20.370
אממ. נדמה לי שזה כתוב באחד המסמכים ש.
00:34:20.370 00:34:22.050
כלומר. שנה אחרי וסטרבורק?
00:34:22.050 00:34:23.115
לא. לא. ש. אה.
00:34:23.115 00:34:25.470
4 חודשים. מספטמבר 44'.
00:34:25.470 00:34:26.640
אה. ינואר. סליחה.
00:34:26.640 00:34:27.870
ארב. מספטמבר 43'.
00:34:27.870 00:34:29.940
ינואר. כן. מספטמבר 43' עד ינואר 44'.
00:34:29.940 00:34:31.605
ינואר 44'. כן.
00:34:31.605 00:34:34.305
עכשיו ה. סליחה. רק רגע.
00:34:34.305 00:34:37.215
אסף צדק עם העניין של המים.
00:34:37.215 00:34:45.130
אממ. כשירדנו מרכבת בברגן בלזן.
00:34:45.130 00:34:47.930
אחד האנשים שם ניסה לברוח.
00:34:47.930 00:34:50.615
זה. ברגן בלזן יושב באזור מיוער.
00:34:50.615 00:34:55.235
פחות או יותר. יער לא צפוף. אבל בהחלט יער.
00:34:55.235 00:34:58.860
הוא ניסה לברוח. ומסביב היו שם מגדלי שמירה.
00:34:58.860 00:35:01.320
כפי אנחנו מכירים בתמונות.
00:35:01.320 00:35:05.010
וירו בו. הרגו אותו. ואני ראיתי את זה.
00:35:05.010 00:35:09.150
וזה היה עוד פעם אירוע טראומטי. אבל.
00:35:09.150 00:35:11.385
כלומר. מישהו גרמני מהמגדלי.
00:35:11.385 00:35:13.020
כן. אחד השומרים שמה.
00:35:13.020 00:35:13.175
מ-המ.
00:35:13.175 00:35:18.220
ומרגע שהגיע הרכבת וכולם ירדו אז. אה.
00:35:18.320 00:35:23.400
אממ. מעבר לזה אין לי המון זיכרונות.
00:35:23.400 00:35:24.600
אתה ילד בן 6.
00:35:24.600 00:35:25.515
נכון.
00:35:25.515 00:35:26.130
מ-המ.
00:35:26.130 00:35:28.950
אני יכול לתאר לת. אממ.
00:35:28.950 00:35:30.480
ארוע אחד ש.
00:35:30.480 00:35:33.195
אממ. אני זוכר אותו היטב.
00:35:33.195 00:35:38.010
ש. אממ. מטוס גדול מאוד.
00:35:38.010 00:35:40.155
אני לא יודע. איזשהו מפציץ.
00:35:40.155 00:35:42.780
אה. כלשהו. הופיע פתאום.
00:35:42.780 00:35:47.445
עבר מאוד מאוד נמוך מעל העצים. אממ.
00:35:47.445 00:35:50.105
ושם אמר. כאמור היה יער.
00:35:50.105 00:35:52.390
וזה הפחיד אותי עד מוות.
00:35:52.390 00:35:55.730
פתאום הדבר הזה כאילו נופל לי כמעט על הראש.
00:35:55.730 00:35:57.990
אז נאחזתי באמא שלי.
00:35:57.990 00:35:59.895
וזאת. אה. תמונה אחת.
00:35:59.895 00:36:03.750
אה. תמונה אחרת היא ממסדרים.
00:36:03.750 00:36:07.290
מסדרי. זה היה הכול תקופתי.
00:36:07.290 00:36:08.970
אני לא יודע אם. לא חושב שיומי.
00:36:08.970 00:36:14.840
אבל מפעם לפעם עשו. אממ.
00:36:14.840 00:36:15.590
העמידו אתכם במסדר.
00:36:15.590 00:36:17.870
משהו כן. זה נקרא אפל. אממ.
00:36:17.870 00:36:20.840
אפלפלאץ זה אזור המס.
00:36:20.840 00:36:25.325
מסדרים האלה. והיו קוראים שמות אחד אחד של האנשים.
00:36:25.325 00:36:27.140
אז זה גם כן תמונה.
00:36:27.140 00:36:29.585
זה בטח בקור. בחושך ו.
00:36:29.585 00:36:33.060
אתה זוכר אם יש עוד ילדים?
00:36:33.060 00:36:37.515
אם יש לך עם מי לשחק שם למשל ביום יום?
00:36:37.515 00:36:40.070
אממ. כן.
00:36:40.070 00:36:41.670
יש איזה שיר שאני זוכר.
00:36:41.670 00:36:44.465
ואני זוכר אותו בחיל ורעדה. זאת אומרת.
00:36:44.465 00:36:48.550
הוא מפחיד אותי. של ילדים רוקדים במעגל.
00:36:48.550 00:36:51.630
אחד באמצע. והוא צריך לבחור מישהו אחר שיחליף אותו.
00:36:51.630 00:36:54.170
מין דבר כזה. משחק ילדים כזה.
00:36:54.170 00:36:55.955
והמנגינה של השי.
00:36:55.955 00:36:57.230
של הריקוד. אה.
00:36:57.230 00:37:00.765
יושבת לי ב. בראש ככה. מטרטרת.
00:37:00.765 00:37:04.410
ומה יש בה. בסיטואציה או בזיכרון הזה ש.
00:37:04.410 00:37:05.740
שאתה אומר שהוא מפחיד?
00:37:05.740 00:37:08.100
ש. שהוא בעייתי? אני לא. לא יודע בדיוק.
00:37:08.100 00:37:11.595
אולי שאני שנאתי לרקוד למשל.
00:37:11.595 00:37:15.450
אה. אבל הייתי נגרר לתוך המשחק הזה.
00:37:15.450 00:37:17.550
ת. תמונה אחרת.
00:37:17.550 00:37:20.505
שוב פעם טראומטית וחסרת.
00:37:20.505 00:37:24.300
אממ. לא יודע. חסרת חשיבות.
00:37:24.300 00:37:27.260
אני שיחקתי עם סירה שמישהו עשה לי
00:37:27.260 00:37:31.205
מגזיר נייר או עיתון. על שלולית.
00:37:31.205 00:37:34.875
ופתאום בא משב רוח ולקח את האונייה הזאת ו.
00:37:34.875 00:37:38.490
לתוך מרכז השלולית ואני לא יכולתי להגיע אליה.
00:37:38.490 00:37:40.710
ובכי גדול.
00:37:40.710 00:37:43.785
דברים טריוויאליים כאלה.
00:37:43.785 00:37:45.060
של ילד.
00:37:45.060 00:37:46.695
של ילד. כן.
00:37:46.695 00:37:51.030
מ-המ. הדמויות של ההורים. של המבוגרים.
00:37:51.030 00:37:52.980
של אנשים שאתה יכול ככה לסמוך עליהם.
00:37:52.980 00:37:56.980
לבטוח בהם. מתקיימות בזיכרון שלך באותה תקופה?
00:37:56.980 00:37:58.970
מאוד קלוש. מאוד קלוש.
00:37:58.970 00:38:00.950
אבא שלי עבד בבית החולים.
00:38:00.950 00:38:01.910
מ-המ.
00:38:01.910 00:38:04.615
של המחנה. של כלל מחנה ברגן בלזן.
00:38:04.615 00:38:08.025
וכנראה הוא לא היה איתנו.
00:38:08.025 00:38:11.685
אה. אה. ומפעם לפעם הייתי רואה אותו.
00:38:11.685 00:38:14.280
ואז יש לי שביבי זיכרון אפילו.
00:38:14.280 00:38:15.810
זה לא תמונה אפילו.
00:38:15.810 00:38:16.150
מ-המ.
00:38:16.150 00:38:20.745
שאני פוגש אותו. אבל לא מעבר לזה.
00:38:20.745 00:38:22.830
זה מצער. אבל. אה. זה המצב.
00:38:22.830 00:38:24.630
מה הוא עשה בבית החולים? מה היה.
00:38:24.630 00:38:25.185
אח.
00:38:25.185 00:38:25.695
אח.
00:38:25.695 00:38:28.020
כן. לא הייתה לו הכשרה.
00:38:28.020 00:38:29.515
אה. אבל. אה.
00:38:29.515 00:38:32.670
אמרת שהייתם צ. שהמבוגרים היו צריכים לעבוד.
00:38:32.670 00:38:34.965
אז אבא בבית החולים. ואמא?
00:38:34.965 00:38:37.125
האמא כנראה לא. אה.
00:38:37.125 00:38:37.330
כן.
00:38:37.330 00:38:39.480
אני לא יודע. מטפלת בילדים.
00:38:39.480 00:38:41.295
אני לא יודע להגיד.
00:38:41.295 00:38:45.030
אה. אם היא הייתה בעלת תפקיד כלשהו.
00:38:45.030 00:38:47.010
הזיכרונות האלה. כאילו.
00:38:47.010 00:38:49.560
מבחינת הצבע שלהם. הם מה.
00:38:49.560 00:38:56.115
הם. יש להם איזה גוון של אפור. שחור. קדרות?
00:38:56.115 00:38:57.930
זאת אומרת. אתה ד.
00:38:57.930 00:39:02.295
אמרת הסירה הזו. שלולית. הבכי.
00:39:02.295 00:39:04.695
הריקוד הזה שלא ברור לך.
00:39:04.695 00:39:06.210
זה סוג כזה של.
00:39:06.210 00:39:10.600
של מראות לא נעימים כולם?
00:39:10.610 00:39:15.075
אממ. אני. אממ. אני.
00:39:15.075 00:39:18.840
למרבה הפלא. אני לא יכול להגיד של. על אווירת קדרות.
00:39:18.840 00:39:18.940
מ-המ.
00:39:18.940 00:39:21.210
יש. יש כמו שאמרתי לך.
00:39:21.210 00:39:24.300
יש דברים שנחרטים בי ונותנים לי איזה.
00:39:24.300 00:39:24.400
מ-המ.
00:39:24.400 00:39:25.735
זעזוע קטן.
00:39:25.735 00:39:26.135
מ-המ.
00:39:26.135 00:39:27.335
זה למשל ד.
00:39:27.335 00:39:28.640
ה. מה שאמרתי לך.
00:39:28.640 00:39:28.740
שיר הזה.
00:39:28.740 00:39:31.250
על הריקוד הזה. סרטי שרוול.
00:39:31.250 00:39:32.120
גם ילדים הלכו?
00:39:32.120 00:39:34.240
כמו מין צ' כאלה.
00:39:34.240 00:39:38.765
זה משהו שיושב לי בזיכרון כ.
00:39:38.765 00:39:43.135
כטראומה איומה. ואורות כחולים.
00:39:43.135 00:39:43.530
כ.
00:39:43.530 00:39:46.740
כמו נורות. מ. אה. משטרה.
00:39:46.740 00:39:47.310
למה? כי במחנה היו.
00:39:47.310 00:39:49.620
קצת יותר נוטה לצבע סגול. משום מה.
00:39:49.620 00:39:50.220
מ-המ.
00:39:50.220 00:39:52.500
אז יש כל מיני דבר.
00:39:52.500 00:39:53.880
אה. דברים כאלה ש.
00:39:53.880 00:39:56.565
אה. את ה. את המקום שגרתם בו אתה זוכר?
00:39:56.565 00:39:57.530
את ה?
00:39:57.530 00:39:59.690
מראה של הצריף? של המיטות?
00:39:59.690 00:40:01.370
של. של הפנים של הצריף?
00:40:01.370 00:40:03.470
אממ. במעורפל.
00:40:03.470 00:40:03.980
את הס.
00:40:03.980 00:40:06.220
הא. כן. מה עוד? אה. אוכל. אוכל.
00:40:06.220 00:40:08.220
זאת אומרת. אני לא זוכר שהייתי רעב.
00:40:08.220 00:40:12.240
אני רק זוכר את הטעם של לחם חמוץ.
00:40:12.240 00:40:14.160
לא אכלת דבר כזה בחיים.
00:40:14.160 00:40:16.080
אני מקווה שגם לא תאכלי.
00:40:16.080 00:40:17.535
לחם חמוץ.
00:40:17.535 00:40:19.290
כיכרות כאלה. אני זוכר.
00:40:19.290 00:40:22.970
זה ארון לחם גדול ושם היו כיכרות.
00:40:22.970 00:40:26.525
ו. אה. ירקות כמו קולורבי למשל.
00:40:26.525 00:40:27.270
מ-המ.
00:40:27.270 00:40:30.270
ששנים לא יכולתי לנגוע בזה עד שהתרגלתי שוב.
00:40:30.270 00:40:31.410
מ-המ.
00:40:31.410 00:40:33.905
אבל. אממ. בדרך כלל המ.
00:40:33.905 00:40:36.080
הזיכרונות הם לא. אממ.
00:40:36.080 00:40:36.565
אחותך.
00:40:36.565 00:40:38.220
מעיקים. הייתי אומר.
00:40:38.220 00:40:43.080
מ-המ. כאילו זה פיסות קטנות מפה ומשם.
00:40:43.080 00:40:43.425
כן.
00:40:43.425 00:40:46.200
שאתה יודע שהכול שייך לתקופה הזאת.
00:40:46.200 00:40:49.890
את אלישבע אתה זוכר משם?
00:40:49.890 00:40:51.150
לא.
00:40:51.150 00:40:52.635
מ-המ.
00:40:52.635 00:40:55.335
אתן לך עוד דוגמה. אממ.
00:40:55.335 00:40:58.170
של זיכרון. אה.
00:40:58.170 00:41:02.790
כשהייתי בן. אה. 7.
00:41:02.790 00:41:06.225
אמא שלי עשתה לי עוגה ליום הולדת.
00:41:06.225 00:41:09.450
וזה היה עשוי מפרוסות לחם וריבה.
00:41:09.450 00:41:14.380
זהו. ואני זוכר את העוגה הזאת.
00:41:14.420 00:41:16.890
זה דברים טריוויאליים.
00:41:16.890 00:41:17.000
מ-המ.
00:41:17.000 00:41:20.625
שהם. הם ממש לא מראים רצף של.
00:41:20.625 00:41:24.390
אה. לאירועים. הייתי אומר.
00:41:24.390 00:41:28.620
יש איזשהו מדרג כזה.
00:41:28.620 00:41:33.930
איזשהו תהליך שאתה יכול לומר שהמצב נהיה יותר קשה?
00:41:33.930 00:41:36.345
ש. ש. אני יודעת.
00:41:36.345 00:41:40.410
באמצע אני מבינה ממך שסבא וסבתא מצד
00:41:40.410 00:41:46.170
אמא הם מצורפים לקבוצה שמוחלפת בטמפלרים.
00:41:46.170 00:41:47.130
מצד אבא.
00:41:47.130 00:41:48.165
מצד אבא?
00:41:48.165 00:41:49.020
כן. כן.
00:41:49.020 00:41:50.295
מ-המ. איך הם.
00:41:50.295 00:41:54.105
יש לך מושג איך הם קיבלו את הזכו. את ההזדמנות הזו?
00:41:54.105 00:41:58.760
ממש לא. לא. הם היו במחנה ה. המוחלפים. נגיד.
00:41:58.760 00:41:58.860
כן.
00:41:58.860 00:42:00.320
באותו שטרן לאגר.
00:42:00.320 00:42:00.550
אבל.
00:42:00.550 00:42:02.290
אבל. אה. למה דווקא הם.
00:42:02.290 00:42:04.845
אני מניחה שכולם רצו להישלח. לצאת.
00:42:04.845 00:42:07.575
אינני יודע. אני חושב שאני כן יודע
00:42:07.575 00:42:10.890
שהסבתא השנייה. מצד אמא.
00:42:10.890 00:42:14.085
שהייתה איתנו במחנה. סבא. אה.
00:42:14.085 00:42:18.570
מצד אמא נפטר עוד לפני זה. ב-42'.
00:42:18.570 00:42:19.000
מ-המ.
00:42:19.000 00:42:21.375
סבתא אבל באה איתנו. וכש.
00:42:21.375 00:42:24.660
כנראה כשהוצע לה להתחלף יחד עם ה.
00:42:24.660 00:42:24.855
מ-המ.
00:42:24.855 00:42:27.300
אחרים למול הטמפלרים.
00:42:27.300 00:42:28.890
אז היא לא. היא לא רצתה.
00:42:28.890 00:42:31.170
רצתה להישאר עם הבת שלה.
00:42:31.170 00:42:31.810
מ-המ.
00:42:31.810 00:42:34.090
או עם הנכדים.
00:42:36.830 00:42:40.395
כששאלתי אותך קודם על איזשהו תהליך של.
00:42:40.395 00:42:46.360
אהה. של. אה. שהדברים נהיים יותר קשים.
00:42:46.360 00:42:49.720
אולי יש פחות מזון. אולי. אתה יודע.
00:42:49.720 00:42:52.585
ההתמודדות היא כבר פחות טובה.
00:42:52.585 00:42:57.945
אה. המצב הבריאותי של האנשים.
00:42:57.945 00:43:00.255
זה דברים שמשהו מזה.
00:43:00.255 00:43:03.390
אה. מעלה בך איזשהו זיכרון?
00:43:03.390 00:43:04.290
לא.
00:43:04.290 00:43:04.730
מ-המ.
00:43:04.730 00:43:09.080
אני. פשוט לא.
00:43:09.080 00:43:12.390
המ. המצב במחנה נ.
00:43:12.390 00:43:15.810
החמיר מאוד בסוף 44'.
00:43:15.810 00:43:21.245
כתוצאה מזה שדחסו לתוך המחנה אנשים ממחנות מהכיוו.
00:43:21.245 00:43:26.945
מהמזרח בעקבות לחץ של הצבא האדום. אממ.
00:43:26.945 00:43:30.740
אבל אני לא יכול להגיד שאני זוכר ש.
00:43:30.740 00:43:33.125
איזשהו סבל או משהו.
00:43:33.125 00:43:35.080
כמובן אמא שלי נפטרה.
00:43:35.080 00:43:35.970
אז.
00:43:35.970 00:43:36.305
ו.
00:43:36.305 00:43:38.340
בעצם הגיעה אישה צעירה.
00:43:38.340 00:43:41.430
אמא לתינו. לתינוקת ול-2 ילדים קטנים.
00:43:41.430 00:43:43.100
מה קרה.
00:43:43.100 00:43:44.100
אז מה קרה?
00:43:44.100 00:43:45.900
את שואלת. אינני יודע.
00:43:45.900 00:43:46.250
מ-המ.
00:43:46.250 00:43:49.245
יש חורים שחורים במידע שלי.
00:43:49.245 00:43:55.185
הסיפור של משפחת בירנבאום רק בשנה שעברה אני הבנתי.
00:43:55.185 00:43:57.975
אנחנו תכף נדבר על משפחת בירנבאום.
00:43:57.975 00:43:59.895
במיוחד בגלל שגם.
00:43:59.895 00:44:01.260
כמו שאתה קורא לזה.
00:44:01.260 00:44:03.840
זה אינפורמציה שהיא חדשה בשבילך.
00:44:03.840 00:44:06.510
אבל המשפחה שלך.
00:44:06.510 00:44:09.435
איפשהו אמא כנראה מחלה?
00:44:09.435 00:44:10.800
אולי טיפוס?
00:44:10.800 00:44:12.780
אולי משהו מהדיזנטריה?
00:44:12.780 00:44:14.700
אולי אחת המחלות שפר.
00:44:14.700 00:44:16.990
המגפות שפרצו בברגן בלזן?
00:44:16.990 00:44:19.225
אממ. אמא שלי.
00:44:19.225 00:44:22.405
לפחות לפי תעודת הפטירה. מתה מתשישות.
00:44:22.405 00:44:23.990
עכשיו. מה זה תשישות?
00:44:23.990 00:44:27.135
יכול להיות מכלול של כל הדברים האלה.
00:44:27.135 00:44:32.415
ואבא שלי נפטר ביום שחרור המחנה או ממש. אה.
00:44:32.415 00:44:37.920
אבל לך אין מעבר לנתונים האלה זיכרון
00:44:37.920 00:44:40.935
על הדעיכה או על ההידרדרות במצב?
00:44:40.935 00:44:44.025
ממש לא יכול להגיד.
00:44:44.025 00:44:45.585
כי. כי אמרת לי.
00:44:45.585 00:44:49.080
או ראיתי בטופס שגם הסבתא.
00:44:49.080 00:44:52.590
גם אמא וגם אבא נפטרו בברגן בלזן.
00:44:52.590 00:44:52.965
כן.
00:44:52.965 00:44:58.170
כלומר. זה בטח הדמויות שמצד אחד נמצאות לידך וליד אחותך.
00:44:58.170 00:45:00.885
והם לא שורדים את הדבר הזה.
00:45:00.885 00:45:02.490
זה ח. דף חלק.
00:45:02.490 00:45:07.575
אני ממש. אני פשוט לא ב. לא ז.
00:45:07.575 00:45:09.810
זוכר כלום מה.
00:45:09.810 00:45:12.060
מהסביבה שלי או.
00:45:12.060 00:45:15.900
אממ. אנשים שהיו סביבי. כלום.
00:45:15.900 00:45:18.645
איזה עוד זיכרונות שאתה.
00:45:18.645 00:45:20.745
או עוד זיכרון אחד.
00:45:20.745 00:45:24.300
מנית כמה קשורים אצלך. זאת אומרת. נ.
00:45:24.300 00:45:28.365
נמצאים בזיכרונך ואתה חושב שהם שייכים לתקופת ברגן בלזן?
00:45:28.365 00:45:30.165
יש עוד?
00:45:30.165 00:45:31.665
אממ.
00:45:31.665 00:45:32.750
אנשים סביבך. ילד.
00:45:32.750 00:45:33.990
אני אגיד. אני אגיד לך. אה.
00:45:33.990 00:45:37.245
אולי רושם כללי מאוד.
00:45:37.245 00:45:38.045
מ-המ.
00:45:38.045 00:45:41.535
שלמרות כל הסבל זה היה מקום נורא יפה.
00:45:41.535 00:45:44.340
זה מוזר. אבל. אבל זה נכון.
00:45:44.340 00:45:48.385
אני. כשחזרתי לשם לפני לא מ. לא הרבה שנים.
00:45:48.385 00:45:51.915
אממ. פשוט אימתתי את הזיכרון הזה.
00:45:51.915 00:45:54.135
שזה יושב בתוך יערות.
00:45:54.135 00:45:56.745
וזה היה איזשהו. אה.
00:45:56.745 00:45:58.470
פיצוי. בונוס. אני לא יודע מה.
00:45:58.470 00:46:02.145
ו. אממ. משהו שעד היום אני חי איתו.
00:46:02.145 00:46:03.810
אה. עם הס.
00:46:03.810 00:46:05.625
סביבה הירוקה. נקרא לו.
00:46:05.625 00:46:06.080
מ-המ.
00:46:06.080 00:46:08.010
שזה הרבה יותר מזה.
00:46:08.010 00:46:10.080
אבל. אה. ז. זה כ.
00:46:10.080 00:46:11.955
זה אני חושב שהיה רושם. אה.
00:46:11.955 00:46:15.810
ש. שהשאיר לי ה.
00:46:15.810 00:46:18.090
אתה היית ילד אוהב טבע?
00:46:18.090 00:46:21.360
אוהב. אה. אה. אול. אולי מש.
00:46:21.360 00:46:23.280
אני. מאוד. אני. אבל.
00:46:23.280 00:46:23.790
כי ברגן בלזן.
00:46:23.790 00:46:25.200
אני לא יודע אם זה התחיל אז.
00:46:25.200 00:46:26.475
אבל כנ. זה.
00:46:26.475 00:46:30.120
יכול להיות בהחלט שזה טבוע בגנים שלי הקש.
00:46:30.120 00:46:33.060
קשר לטבע ואהבה לטבע ו.
00:46:33.060 00:46:35.040
אני לא יודעת איך.
00:46:35.040 00:46:36.935
איך נראה המחנה שקראת לו.
00:46:36.935 00:46:39.890
מחנה הכוכב שאתם רוכזתם בו.
00:46:39.890 00:46:44.880
אבל ברגן בלזן מתוארת כאחד המקומות האיומים ביותר.
00:46:44.880 00:46:47.040
במיוחד בתקופה של סוף המלחמה.
00:46:47.040 00:46:48.570
בגלל ריבוי המגפות.
00:46:48.570 00:46:54.525
בגלל התמותה העצומה. בגלל הרעב הגדול.
00:46:54.525 00:46:57.135
אממ. שום דבר מ.
00:46:57.135 00:46:59.415
מהמראות האלה זה לא מראות.
00:46:59.415 00:47:00.000
לא.
00:47:00.000 00:47:00.915
שאתה זוכר?
00:47:00.915 00:47:07.725
לא. אני גם לא זוכר את הרעב ואני יודע שהוא היה.
00:47:07.725 00:47:10.005
אז אחר. כשנגיע.
00:47:10.005 00:47:12.495
נתקדם אחר כך לטרוביץ וכל זה.
00:47:12.495 00:47:13.980
אז אני אחזור לזה.
00:47:13.980 00:47:17.620
אולי אני אסביר למה אני מתכוון.
00:47:19.430 00:47:26.130
ברגן בלזן. אה. משוחררת באפריל 45'.
00:47:26.130 00:47:29.115
אה. אמרת שאמא נפטרה בדצמבר.
00:47:29.115 00:47:29.260
כן.
00:47:29.260 00:47:34.980
44'. את זה שהיא נפטרה אתה זוכר? או שזה רק.
00:47:34.980 00:47:36.820
לא.
00:47:37.190 00:47:41.730
וסבתא באותם ימים או שסבתא יותר מאוחר?
00:47:41.730 00:47:44.580
סבתא יותר מאוחר.
00:47:44.580 00:47:44.730
יותר.
00:47:44.730 00:47:48.510
היא נפטרה גם כן בש. בשחרור.
00:47:48.510 00:47:48.690
מ-המ.
00:47:48.690 00:47:53.040
למעשה. ב. בסביבות ה23 לאפריל. משהו כזה.
00:47:53.040 00:47:56.640
אז. אז הייתה לכם סבתא. לך ולאחותך.
00:47:56.640 00:47:56.775
נכון.
00:47:56.775 00:48:00.690
שבטח. אה. השגיחה עליכם.
00:48:00.690 00:48:06.375
ובכל זאת. בראשית אפריל 45'.
00:48:06.375 00:48:11.430
אתה איכשהו עולה על מה שאנחנו קוראים הרכבת.
00:48:11.430 00:48:13.500
שאחר כך קראו לה רכבת העבודה.
00:48:13.500 00:48:16.500
או רכבת המוות. יש כל מיני שמות.
00:48:16.500 00:48:18.960
את זה שאתה עולה על הרכבת.
00:48:18.960 00:48:22.200
שמצעידים אתכם מהמחנה לרכבת.
00:48:22.200 00:48:23.890
אתה זוכר? או משהו מזה?
00:48:23.890 00:48:25.490
אני לא זוכר את העלייה לרכבת.
00:48:25.490 00:48:26.990
אני כן זוכר את הנסיעה.
00:48:26.990 00:48:28.090
מ-המ.
00:48:28.090 00:48:29.815
וגם פה יש מין.
00:48:29.815 00:48:32.590
אה. סוויץ' כזה.
00:48:32.590 00:48:34.705
אצלי הזיכרון של רכבת.
00:48:34.705 00:48:39.360
רכבת הרי זה סמל ל. סמל לאובדן.
00:48:39.360 00:48:39.500
[משובש].
00:48:39.500 00:48:42.270
נגיד ככה. אצלי זה היה בדיוק להפך.
00:48:42.270 00:48:42.400
מ-המ.
00:48:42.400 00:48:43.545
הרכבת הייתה סימן ל.
00:48:43.545 00:48:46.890
סמל לחופש ו.
00:48:46.890 00:48:50.010
אממ. תנועה וללכת משם.
00:48:50.010 00:48:54.540
אממ. ויש תמונה מאוד מאוד חדה.
00:48:54.540 00:48:57.375
אה. הרכבת הזאת נסעה בזיג זגים.
00:48:57.375 00:49:03.350
אני שמתי לך בתיק שם את המסלול שהיא עשתה. אממ.
00:49:03.350 00:49:08.260
בין היתר בגלל הפצצות. אה. וה.
00:49:08.260 00:49:13.870
האנשים תלו מהחלונות כל דבר לבן שהיה להם ביד.
00:49:13.870 00:49:15.740
גופיות ותחתונים וחולצות.
00:49:15.740 00:49:17.860
אני לא יודע מה הכול. סמרטוטים.
00:49:17.860 00:49:20.505
וכשהרכבת הייתה עושה סיבוב אר.
00:49:20.505 00:49:23.340
הייתה רכבת ארוכה. איזה 40 קרונות או משהו.
00:49:23.340 00:49:24.920
הייתה עושה סיבוב כזה.
00:49:24.920 00:49:26.570
אתה מוציא את הראש מהחלון.
00:49:26.570 00:49:31.270
אתה רואה את כל הרכבת הזאת מלאה. כולה לבנה. כאילו.
00:49:31.270 00:49:34.870
וכנראה שגם הטייסים ראו את זה והפציצו בק.
00:49:34.870 00:49:37.200
את הקטר. לא את הרכבת.
00:49:37.200 00:49:37.395
כן.
00:49:37.395 00:49:39.290
ניסו לעצור אותה ו.
00:49:39.290 00:49:42.510
אז התמונה הזאת היא מאוד.
00:49:42.510 00:49:44.400
אה. מאוד חדה וברורה.
00:49:44.400 00:49:46.500
זה. זה כ.
00:49:46.500 00:49:48.045
מעניין איזה דברים.
00:49:48.045 00:49:50.490
אה. נשתמרו בזיכרון שלך.
00:49:50.490 00:49:52.995
כאילו. הרכבת. הנסיעה.
00:49:52.995 00:49:54.330
החוויה הזאת. כמו שאתה קורא.
00:49:54.330 00:49:56.770
בשבילך זה רכבת אל החופש.
00:49:56.770 00:50:00.135
זה הצבע הלבן הזה שמתנופף בחלונות.
00:50:00.135 00:50:03.110
ואנשים אחרים מספרים על הגוויות שכל פעם עצרו
00:50:03.110 00:50:06.940
והוציאו ושמו אותם בצד הדרך ללא קבורה.
00:50:06.940 00:50:07.080
כן.
00:50:07.080 00:50:09.525
ועל ה-10 ימים ללא מזון.
00:50:09.525 00:50:12.735
ללא שתייה. או כמעט ללא מזון. ללא שתייה.
00:50:12.735 00:50:15.810
יכול להיות שהגעת לשלב
00:50:15.810 00:50:19.530
הזה של הרכבת ועדיין היית ילד בריא לגמרי?
00:50:19.530 00:50:20.760
יכול להיות.
00:50:20.760 00:50:21.030
יכול להיות.
00:50:21.030 00:50:22.620
כן. בהחלט יכול להיות.
00:50:22.620 00:50:22.720
מ-המ.
00:50:22.720 00:50:25.530
אני. יש לי מין. אה.
00:50:25.530 00:50:27.240
אני יודע. שמחת חיים.
00:50:27.240 00:50:29.130
נגיד. אופטימיות. לא יודע מה.
00:50:29.130 00:50:30.840
זה קיים. ו.
00:50:30.840 00:50:32.400
כושר להתפעל. כי.
00:50:32.400 00:50:37.215
כי תמונות שיש בהם גם אסתטיקה מסוימת.
00:50:37.215 00:50:39.120
את יודעת ש.
00:50:39.120 00:50:40.300
אה. אני לא יודע בדיוק מה.
00:50:40.300 00:50:42.120
במה נאחזתי כל הזמן.
00:50:42.120 00:50:44.550
אבל כנראה בדברים חיוביים ולא ב.
00:50:44.550 00:50:49.050
ויכול להיות ש. שאפילו הבנת שהלבן הזה הוא לבן שמאותת?
00:50:49.050 00:50:49.980
יכול להיות שהסבירו לך?
00:50:49.980 00:50:51.150
כן. יכול להיות שגם אמרו לי.
00:50:51.150 00:50:51.340
כן?
00:50:51.340 00:50:52.995
אה. בהחלט יכול להיות.
00:50:52.995 00:50:55.110
והאחות הקטנה איתך?
00:50:55.110 00:50:56.865
אה. כן. כן.
00:50:56.865 00:50:57.095
מ-המ.
00:50:57.095 00:51:00.645
אבל שוב פעם. אין ספק שמשפחת בירנבאום.
00:51:00.645 00:51:02.805
אה. השתלטה עלינו.
00:51:02.805 00:51:05.460
אז בוא נדבר על משפחת בירנבאום. ככה.
00:51:05.460 00:51:06.240
כן.
00:51:06.240 00:51:08.655
אני אגיד במשפט אחד.
00:51:08.655 00:51:12.825
שמשפחת בירנבאום מדובר בהני ויהושע בירנבאום.
00:51:12.825 00:51:17.640
שבכל שנות מחנה וסטרבורק ואחר כך ברגן בלזן.
00:51:17.640 00:51:21.970
ליקטו ילדים יתומים. העניקו להם.
00:51:22.100 00:51:25.290
אה. ניסו להעניק להם חום.
00:51:25.290 00:51:25.950
איזשהו גג. כן.
00:51:25.950 00:51:28.230
הורי. לשמור עליהם.
00:51:28.230 00:51:32.670
והם מגיעים לרכבת הזאת שהייתה אמורה.
00:51:32.670 00:51:37.860
אממ. לחפש. ל. אה.
00:51:37.860 00:51:39.600
לנסוע לטרזיינשטט. נדמה לי.
00:51:39.600 00:51:42.900
למקום שעדיין היה תחת שליטה. אה. גרמנית.
00:51:42.900 00:51:44.760
הם. הרכבת נסעה לטרבלינ.
00:51:44.760 00:51:45.810
ל. אממ. אה.
00:51:45.810 00:51:46.110
טרזיינשטט.
00:51:46.110 00:51:47.730
טרזיינשטט. סליחה. כן.
00:51:47.730 00:51:49.470
והם. אה. ב.
00:51:49.470 00:51:52.020
ב. ה. זה הימים האחרונים של המלחמה.
00:51:52.020 00:51:56.340
כולם רעבים מאוד. חולים מאוד.
00:51:56.340 00:52:00.230
ובדרך כלל הזיכרון של הרכבת הוא זיכרון מאוד מאוד קשה.
00:52:00.230 00:52:04.720
וכנראה שאתה ואחותך צורפתם לקבוצה הזאת.
00:52:04.720 00:52:06.280
הם לקחו עליכם אחריות.
00:52:06.280 00:52:06.495
כן.
00:52:06.495 00:52:08.390
כי הם דאגו ליתומים.
00:52:08.390 00:52:10.650
אז מה אתה יודע?
00:52:10.650 00:52:14.475
מה למדת? מה התברר לך?
00:52:14.475 00:52:18.050
אני. אה. אני. אממ. אה. אה.
00:52:18.050 00:52:19.935
הזה. פרק הזה הוא.
00:52:19.935 00:52:21.100
הוא פשוט חור שחור.
00:52:21.100 00:52:23.385
אינני יודע מה היה.
00:52:23.385 00:52:25.845
כשקראתי את ה. אה.
00:52:25.845 00:52:29.205
מאמר אממ. לפני שנה.
00:52:29.205 00:52:30.705
שהתפרסם בעיתון.
00:52:30.705 00:52:34.155
בעיתון. ראיתי את המאמר ב. בהארץ. אה.
00:52:34.155 00:52:36.075
על משפחת בירנבאום. והזה.
00:52:36.075 00:52:38.575
העובדה שהם אספו ילדים.
00:52:38.575 00:52:43.600
זה יצר לי איזשהו זיק שהשם בירנבאום מוכר
00:52:43.600 00:52:46.955
לי מאיזשהו מקום. אינני יודע איפה.
00:52:46.955 00:52:49.895
ולזה הצטרף ה. אה.
00:52:49.895 00:52:52.375
מסמך הזה ש.
00:52:52.375 00:52:56.025
מתוך איזשהו ספר כנראה שנכתב על התקופה.
00:52:56.025 00:52:58.650
שאומר שמשפחת בירנבאום.
00:52:58.650 00:53:02.850
בחזרתה מגרמניה להולנד בתום המלחמה.
00:53:02.850 00:53:05.085
אה. ברשימה של המ. ב.
00:53:05.085 00:53:10.600
של המשאיות הופיעה משאית ששם נמצאת משפחת בירנבאום עם
00:53:10.600 00:53:15.665
6 ילדיהם ועוד ילדים נוספים נספחים וביניהם
00:53:15.665 00:53:18.825
מ. מוזכרים אחותי ואני.
00:53:18.825 00:53:21.360
זאת אומרת. זה כעין הוכחה.
00:53:21.360 00:53:23.670
סגירה של מעגל. אני משוכנע בזה.
00:53:23.670 00:53:25.350
אה. ככה ש.
00:53:25.350 00:53:26.370
מה שאני יודעת.
00:53:26.370 00:53:28.335
אנחנו לא הזכרנו את השם טרוביץ.
00:53:28.335 00:53:30.480
אז בוא תזכיר ש. שזה.
00:53:30.480 00:53:35.865
אוקיי. אממ. הרכבת הזאת שנקראת הרכבת העבודה.
00:53:35.865 00:53:37.590
היא נסעה בערך שבועיים.
00:53:37.590 00:53:43.365
נדמה לי. שהיא יצאה ב-9 לאפריל מברגן בלזן ושוחררה ב-23.
00:53:43.365 00:53:46.365
ליד כפר שנקרא טרוביץ.
00:53:46.365 00:53:48.180
על ידי הצבא האדום.
00:53:48.180 00:53:50.910
הצבא האדום זה נשמע יפה.
00:53:50.910 00:53:54.030
אבל בעצם זה היו קוזאקים על סוסים.
00:53:54.030 00:53:56.925
נו. אני זוכר את זה בוודאות מוחלטת.
00:53:56.925 00:53:59.820
עכשיו. אהה. אה.
00:53:59.820 00:54:01.880
מה שעוד זכור לי.
00:54:01.880 00:54:05.520
שוב פעם קשור לטבע. שהשדות מסביב.
00:54:05.520 00:54:10.980
מין אחו כזה. היו מלאים מלאים פרחים צהובים.
00:54:10.980 00:54:15.490
שן ארי. זה פרח מורכב קטן כזה.
00:54:15.490 00:54:21.195
וזה היה נגיד עוד תמונה שנחרטת בזיכרון.
00:54:21.195 00:54:23.655
בטראוב. בטרוביץ. אה.
00:54:23.655 00:54:26.265
נפטרו עוד המון אנשים מהרכבת.
00:54:26.265 00:54:27.960
הם קבורים שם. אה.
00:54:27.960 00:54:32.475
לימים הקימו מצבה לכבודם. לזכרם.
00:54:32.475 00:54:36.480
אממ. ואנחנו היינו תקופה מסוימת שם.
00:54:36.480 00:54:40.560
לדעתי העבירו אותנו בשלב מסוים ללייפציג.
00:54:40.560 00:54:43.400
עיר המחוז הגדולה. אממ.
00:54:43.400 00:54:45.060
לשטח האמריקאי.
00:54:45.060 00:54:48.795
שגם הייתה תחת שלטון הצבא האדום.
00:54:48.795 00:54:54.315
ואז. אה. היה משא ומתן בין הרוסים לאמריקאים. אה.
00:54:54.315 00:54:56.160
להב. להעביר את. אה.
00:54:56.160 00:54:59.490
האנשים לארצות מוצאם. ואנחנו.
00:54:59.490 00:55:01.845
כשאני. אה. נפגשתי עם. אה. משפחת. אה.
00:55:01.845 00:55:06.360
בירנבאום. הם אמרו שבטרוביץ נכנסתם.
00:55:06.360 00:55:09.745
הם הכניסו את הילדים לתוך איזשהו מבנה.
00:55:09.745 00:55:11.540
ולקח חודש ימים שטיפלו.
00:55:11.540 00:55:13.080
חלק מהילדים היו במצב. אה.
00:55:13.080 00:55:14.920
מאוד מאוד חולים.
00:55:14.920 00:55:20.415
ולקח איזה חודש ימים עד שהחלימו והעבירו אותם. אה.
00:55:20.415 00:55:24.270
יכול להיות. אני. אני זוכר בוודאות איזושהי עיר גדולה.
00:55:24.270 00:55:24.370
מ-המ.
00:55:24.370 00:55:28.740
עם כיכר מרכזית כזאת ששמה הסתובבנו.
00:55:28.740 00:55:31.755
זאת אומרת. היה איזשהו שלב ביניים כנראה מ.
00:55:31.755 00:55:33.495
בין טרוביץ לבין הח.
00:55:33.495 00:55:39.015
חזרה להולנד. שהיינו בעוד. בעוד מקום.
00:55:39.015 00:55:45.000
מה שאני עוד זוכר זה שכשהחזירו אותנו.
00:55:45.000 00:55:49.055
היה מגרש ענק. אני לא.
00:55:49.055 00:55:51.940
בממדים של היום. לפחות מה שאני זוכר.
00:55:51.940 00:55:54.420
אינני יודע מה גודלו. עם שורות.
00:55:54.420 00:55:56.495
שורות. שורות של משאיות.
00:55:56.495 00:56:00.020
שכנראה המתינו כדי להחזיר את האנשים.
00:56:00.020 00:56:00.120
מ-המ.
00:56:00.120 00:56:03.230
משאיות פתוחות כמו שפעם. פעם נסענו.
00:56:03.230 00:56:06.915
אממ. אלה ה.
00:56:06.915 00:56:10.830
נגיד הדב. הזיכרונות שיש לי מהתקופה. פחות או יותר.
00:56:10.830 00:56:12.090
אתה לא זוכר אם היית חולה.
00:56:12.090 00:56:13.875
אם היית צריך להיות מטופל?
00:56:13.875 00:56:17.460
אם היית באיזשהו. עם רופאים. אחיות?
00:56:17.460 00:56:17.560
אה. לא.
00:56:17.560 00:56:18.210
לא.
00:56:18.210 00:56:19.470
אני לא זוכר את זה.
00:56:19.470 00:56:19.860
מ-המ.
00:56:19.860 00:56:21.945
זאת אומרת. אה. לא בטוח ש.
00:56:21.945 00:56:22.310
מ-המ.
00:56:22.310 00:56:23.730
היה דבר כזה.
00:56:23.730 00:56:25.260
יכול להיות שהייתם בז.
00:56:25.260 00:56:26.040
יכול להיות.
00:56:26.040 00:56:26.340
היית במצב טוב.
00:56:26.340 00:56:27.435
כן. יכול להיות.
00:56:27.435 00:56:27.885
מ-המ.
00:56:27.885 00:56:31.560
ואלישבע בכלל לא זוכרת כלום. ממש כלום.
00:56:31.560 00:56:33.105
טוב. זה לא פלא.
00:56:33.105 00:56:37.245
היא הייתה ילדונת ממש. אה. כן.
00:56:37.245 00:56:40.710
אם אתה ב-45'.
00:56:40.710 00:56:43.605
אתה בערך בן 7.5.
00:56:43.605 00:56:46.500
אני הייתי בארבעים וח. 7.5. כן.
00:56:46.500 00:56:49.650
7.5. אז אחותך צעירה ב-4 שנים. היא עדיין ממש.
00:56:49.650 00:56:49.890
כן.
00:56:49.890 00:56:50.565
פעוטה.
00:56:50.565 00:56:51.820
כן.
00:56:53.180 00:56:57.840
בשלב הזה גם לא ידעתם מה עלה בגורל אבא.
00:56:57.840 00:57:02.490
זה משהו שהתברר לכם יותר מאוחר. שאבא ממש.
00:57:02.490 00:57:04.440
אה. כן. יכול להיות שנאמר לנו.
00:57:04.440 00:57:05.070
נספה בימים האלה.
00:57:05.070 00:57:06.300
אני. אבל כן.
00:57:06.300 00:57:10.695
זה. אממ. זה לא ידענו כנראה.
00:57:10.695 00:57:14.430
מה אתה כן זוכר שקורה אחרי השלב הזה.
00:57:14.430 00:57:16.240
אה. כשאתם חוזרים להולנד?
00:57:16.240 00:57:17.660
אמרת שקודם הייתם כנראה
00:57:17.660 00:57:21.780
בלייפציג איזושהי תקופה ואחר כך חוזרים להולנד.
00:57:21.780 00:57:24.135
חזרנו להולנד. אממ.
00:57:24.135 00:57:26.475
כשהגענו הרכבת נסעה ל.
00:57:26.475 00:57:27.880
או ה. לא הרכבת.
00:57:27.880 00:57:31.060
המשאיות הביאו אותנו לעיירה או עיר
00:57:31.060 00:57:33.945
דרומית בהולנד נקראת מאסטריכט.
00:57:33.945 00:57:37.905
ושם בצורה זו או אחרת. אה.
00:57:37.905 00:57:40.410
איתרו את. אה.
00:57:40.410 00:57:45.570
אחד מבני המשפחה שלנו שחזר מטרזיינשטט.
00:57:45.570 00:57:46.420
מ-המ.
00:57:46.420 00:57:51.550
אממ. קראו לו יאפ סלייפר. נשוי ל.
00:57:52.790 00:57:55.815
לאישה בשם חרטייה.
00:57:55.815 00:57:59.370
והייתה להם בת בשם מרים.
00:57:59.370 00:58:03.700
חיה היום ב. סליחה. באשקלון.
00:58:05.060 00:58:09.750
והם גם חזרו וסיפחו אותנו אליהם.
00:58:09.750 00:58:18.360
והם נסעו לרוטרדם שזה היה העיר שבה הם ח.
00:58:18.360 00:58:20.310
הם חיו לפני המלחמה.
00:58:20.310 00:58:23.370
הוא היה עור. עורך דין במקצועו.
00:58:23.370 00:58:25.620
ובמשך. אה. משהו כמו
00:58:25.620 00:58:32.205
3 חודשים היינו אצלם בבית. ברחוב נקרא קפנסטרט.
00:58:32.205 00:58:34.380
אה. חרייטה הייתה בהריון ו.
00:58:34.380 00:58:38.880
אה. נולד. אה. ילד.
00:58:38.880 00:58:41.070
ליאו קוראים לו. הוא גם כן ב.
00:58:41.070 00:58:44.440
בארץ בנופית. ליד חיפה.
00:58:44.720 00:58:49.590
אממ. ואז. אה.
00:58:49.590 00:58:53.820
סבא שלי שבינתיים חזר להילברסום. אממ.
00:58:53.820 00:58:55.410
חזר מארץ ישראל?
00:58:55.410 00:58:57.870
מה. מה. כן. היה בין מוחלפי.
00:58:57.870 00:58:57.970
מ-המ.
00:58:57.970 00:59:03.540
הטמפלרים. אממ. דאג לכך שייקחו אותנו.
00:59:03.540 00:59:05.850
אה. להילברסום.
00:59:05.850 00:59:07.800
ששמה הוא גר.
00:59:07.800 00:59:10.930
או סבא וסבתא גרו.
00:59:11.000 00:59:22.110
וה. אממ. הרב נתן דסברג ואשתו
00:59:22.110 00:59:28.770
אלישבע הקימו בית יתומים בהילברסום.
00:59:28.770 00:59:31.455
להם היו איזה 5 ילדים.
00:59:31.455 00:59:33.615
והם אספו ילדים.
00:59:33.615 00:59:37.960
אה. וסבא שלי ביקש ממנו לקחת גם אותנו.
רקע משפחתי; מינוי הדודים לוועד היהודי ב-Amsterdam בתקופת הכיבוש הגרמני; מות האח בהפגזת העיר ב-1943; גירוש ל-Westerbork בספטמבר 1943; העברתם של בני המשפחה למחנה הכוכב ב-Bergen Belsen בינואר 1944; צירוף הסבים לעסקת חילופי שבויים עם הטמפלרים ב-1944; מותם של ההורים והסבה ב-Bergen Belsen; הצטרפות לקבוצת הילדים בחסות משפחת בירנבאום; הרכבת האבודה; שחרור בידי הצבא האדום ב-Troebitz באפריל 1944; מגורים בבית הילדים של הרב דסברג בהולנד בשנים 1948-1945; עלייה לישראל ב-1948.