של אבא. אימא קראו פרלה הולנדוך ואבא קראו לו יוסף שטיין.
00:01:12.230 00:01:15.380
אימא. קראו לה הולנדוך.
00:01:15.380 00:01:17.855
למה. כנראה זה היה ח.
00:01:17.855 00:01:19.475
חתונה יהודית. אני לא יודעת.
00:01:19.475 00:01:21.380
היו לך אחים. אחיות?
00:01:21.380 00:01:22.280
לאימא כן.
00:01:22.280 00:01:23.000
לא. לך.
00:01:23.000 00:01:26.800
אה. לי? כן. 6. הייתי הכי קטנה.
00:01:26.800 00:01:34.005
הגדול היה משה. משה צבי שטיין וס.
00:01:34.005 00:01:35.460
אחר כך באה סיסי.
00:01:35.460 00:01:40.470
צילה ואחר כך בא אשיל.
00:01:40.470 00:01:42.735
חיל קראו לו ביי.
00:01:42.735 00:01:45.255
ואחר כך בא ז'יל.
00:01:45.255 00:01:51.825
ג'ואל. יואל ואחר כך אלי.
00:01:51.825 00:01:55.110
לואי. הוא נשאר. הוא היה מחובא.
00:01:55.110 00:01:59.880
הוא נשאר בחיים ואני הכי קטנה. אסתר.
00:01:59.880 00:02:04.000
במה ההורים. אה. קודם כל מה המקור ההורים שלך?
00:02:04.000 00:02:06.110
מאיפה נולדו. אה. מאיפה באים. באים?
00:02:06.110 00:02:12.600
אבא נולד בקמניץ ואימא נולדה בטרנוב.
00:02:13.060 00:02:18.870
כן. כ. המשפחה גרה בטרנוב. כל המשפחה שלה.
00:02:19.490 00:02:24.660
ומה. מה הסיבה שעזבו את פולין לבלגיה.
00:02:24.660 00:02:25.800
או את לא זוכרת.
00:02:25.800 00:02:28.175
את זה אני לא זוכר. אני יודעת.
00:02:28.175 00:02:32.900
אז במה עסקו ב. בבלגיה. ההורים? באנטוורפן?
00:02:32.900 00:02:35.960
באנטוורפן ה. היה לנו מכולת.
00:02:35.960 00:02:39.630
מכולת עם פירות. גם פירות.
00:02:39.860 00:02:42.840
מכולת ופירות. לא ירקות.
00:02:42.840 00:02:44.745
רק פירות וירקות.
00:02:44.745 00:02:47.100
כן? זה היה פרנסה.
00:02:47.100 00:02:49.230
ואיפה למדת?
00:02:49.230 00:02:53.955
אני למדתי בבית ספר. אהה. איך אומרים?
00:02:53.955 00:03:01.500
סט. אה. של הממשלה בלגית. 8 כיתות.
00:03:01.500 00:03:02.985
ו. אבל ב.
00:03:02.985 00:03:04.320
במקביל. הלכת.
00:03:04.320 00:03:09.870
לא הייתי [משובש] [צרפתית]. היה [משובש] [צרפתית].
00:03:09.870 00:03:12.525
ובמקביל למדת בבית ספר יהודי?
00:03:12.525 00:03:15.280
כ. אה. זה כבר. אה. לא.
00:03:15.280 00:03:19.035
זה היה כבר שאני הייתי יותר מבוגרת. בגיל 10.
00:03:19.035 00:03:19.680
כן.
00:03:19.680 00:03:21.285
אז היה אחר. היה ס.
00:03:21.285 00:03:25.200
בית ספר פרטי של תחכמוני.
00:03:25.200 00:03:26.205
תחכמוני?
00:03:26.205 00:03:29.325
זה היה. לא היה בית ס. זה רק לשיעורים.
00:03:29.325 00:03:30.000
שיעורים של מה?
00:03:30.000 00:03:32.440
לא היה בית ספר. אה. עברית.
00:03:32.440 00:03:35.460
סיס היה ציפור. אממ.
00:03:35.460 00:03:37.200
פעם סיס היה ציפור.
00:03:37.200 00:03:40.015
סיס סוס. אנג. והא' ב'.
00:03:40.015 00:03:44.100
בשבת למדו. אה. תנ"ך.
00:03:44.100 00:03:47.740
נדמה לי. תורה. לא זוכר הרבה.
00:03:47.740 00:03:50.510
מה. לא תמיד הלכתי.
00:03:50.510 00:03:53.580
ובאמת. הבית שלכם.
00:03:53.580 00:03:53.985
כן.
00:03:53.985 00:03:55.110
היה. מה הרקע?
00:03:55.110 00:03:56.310
לי אימא הייתה נורא ציוני.
00:03:56.310 00:03:58.620
היה לה 2 אחיות פה בארץ.
00:03:58.620 00:04:02.340
כלומר. איך קיבלת את החינוך הציוני בבית?
00:04:02.340 00:04:04.590
איך היה החינוך ציוני?
00:04:04.590 00:04:06.645
או לא דיברו על ארץ ישראל?
00:04:06.645 00:04:08.490
לא. לא. לא. לא. אימא דיברה.
00:04:08.490 00:04:10.245
אימא רצתה לבוא לישראל.
00:04:10.245 00:04:14.055
אבל 6 ילדים. אז היה זמנים קשים.
00:04:14.055 00:04:16.860
אה. עם 6 לבוא לארץ. זה היה עוד.
00:04:16.860 00:04:18.450
עוד לא היה ישראל.
00:04:18.450 00:04:22.050
היה פלשתין. אז בינתיים. אח.
00:04:22.050 00:04:24.780
אחי קיבל כמה פעמים סרטיפיקט.
00:04:24.780 00:04:26.715
הוא היה ראש תנועה ציונית.
00:04:26.715 00:04:30.660
משה. הגדול. ראש תנועה ציונית.
00:04:30.660 00:04:32.970
בזמן המלחמה. זה.
00:04:32.970 00:04:34.695
זה בזמן המלחמה. אבל לפני?
00:04:34.695 00:04:37.600
לפני זה. הוא הלך כנראה.
00:04:37.600 00:04:39.490
לא. לא יודעת. אני.
00:04:39.490 00:04:42.120
אה. באיזה רקע משפחתי היית?
00:04:42.120 00:04:42.305
מה?
00:04:42.305 00:04:45.015
באיזה רקע משפחתי את באה?
00:04:45.015 00:04:46.755
דתי. מסורתי?
00:04:46.755 00:04:53.965
דתי. דתי. דתית. דתית. משפחה דתית. כן.
00:04:53.965 00:04:58.640
משפחה דתית. אה. של זרם חרדי כלשהו או דתית.
00:04:58.640 00:05:00.050
לא. לא. לא. לא. דתית.
00:05:00.050 00:05:01.205
במלוא מובן המילה.
00:05:01.205 00:05:03.065
כן. כן. אבא הלך לבית הכנסת.
00:05:03.065 00:05:04.970
לפעמים מתפללת בבוקר.
00:05:04.970 00:05:08.845
אימא בבוקר בערב עבדה עד מאוחר. 6 ילדים.
00:05:08.845 00:05:10.860
אימא עשתה 6 ילדים.
00:05:10.860 00:05:13.800
משנת 20 עד 28.
00:05:13.800 00:05:16.260
6 ילדים. או וואה.
00:05:16.260 00:05:17.100
או וואה.
00:05:17.100 00:05:18.540
אה. מרלן.
00:05:18.540 00:05:19.395
אפשר להמשיך.
00:05:19.395 00:05:22.575
בסדר. אתה. נ. נמשיך. אה.
00:05:22.575 00:05:23.265
אה.
00:05:23.265 00:05:24.510
איפה.
00:05:24.510 00:05:25.890
איפה היינו?
00:05:25.890 00:05:27.885
רק היה. איפה?
00:05:27.885 00:05:28.455
מה?
00:05:28.455 00:05:29.040
דפים?
00:05:29.040 00:05:29.745
כן. כן.
00:05:29.745 00:05:33.990
אז. אה. איפה קיבלת את החינוך ה. הציוני?
00:05:33.990 00:05:36.900
מ. מ. מאימא?
00:05:36.900 00:05:37.980
אימא דיברה. היא רצתה.
00:05:37.980 00:05:41.085
עם אימא דיברנו שנבוא לישראל ל.
00:05:41.085 00:05:44.385
לא. לפלשתינה. אז היה פלשתינה.
00:05:44.385 00:05:46.590
עכשיו. דיברנו. כשהייתה לך.
00:05:46.590 00:05:49.230
אה. אורח חיים דתי בבית.
00:05:49.230 00:05:49.725
כן.
00:05:49.725 00:05:50.325
נכון?
00:05:50.325 00:05:51.420
שבת. כן. יום שישי. שולחן.
00:05:51.420 00:05:52.980
תא. תארי את ה.
00:05:52.980 00:05:55.260
את האורח. אה. חיים דתי בבית.
00:05:55.260 00:05:55.800
אז היה ב. בשבת.
00:05:55.800 00:05:57.270
איך שמרתם על הדת ב.
00:05:57.270 00:05:57.645
מה?
00:05:57.645 00:06:01.545
איך שמרתם על הדת בבית? על דת היהודית ו.
00:06:01.545 00:06:03.375
היה כשרות. היה.
00:06:03.375 00:06:06.810
היה הרבה יותר דתיים באנטוורפן אז.
00:06:06.810 00:06:09.930
לא דתי. זה היה יותר.
00:06:09.930 00:06:13.215
אולי הצעירים. בני 20 או מה.
00:06:13.215 00:06:15.990
אבל את. אתם. את. אה.
00:06:15.990 00:06:19.365
זה היה אורח חיים דתיים בכ. בכלל.
00:06:19.365 00:06:20.085
כן.
00:06:20.085 00:06:22.935
את זוכרת איך הכנתם את השבת?
00:06:22.935 00:06:25.140
אני הייתי הכי קטנה.
00:06:25.140 00:06:25.575
אז את לא.
00:06:25.575 00:06:27.615
נתנו לי לעשות כלום.
00:06:27.615 00:06:29.550
אבל איך אימא הכינה את זה?
00:06:29.550 00:06:31.500
אימא הכינה. אחותי עזרה לה.
00:06:31.500 00:06:36.165
אחותי ואימא עזרה סיסיל.
00:06:36.165 00:06:39.900
למרות שגם אותי היא פינקה.
00:06:39.900 00:06:42.375
מה את זוכרת מן הבית?
00:06:42.375 00:06:46.200
מה אני זוכרת? אחח.
00:06:46.200 00:06:48.240
מה. מה אני לא זוכרת?
00:06:48.240 00:06:52.005
היה משפחה. יום שישי. כולם ישבו.
00:06:52.005 00:06:59.295
כל ה-6 ילדים מסביב לשולחן והיה.
00:06:59.295 00:07:03.255
הרגישו משפחה צבור. אה. כ.
00:07:03.255 00:07:08.115
חם נמות. היה חם מאוד. אי אפשר לנשום.
00:07:08.115 00:07:10.515
איזה שפה דיברתם בבית?
00:07:10.515 00:07:13.620
גם יידיש. גם פלמית.
00:07:13.620 00:07:15.940
עם אימא צרפתית לפעמים.
00:07:15.940 00:07:18.300
אבל באופן כללי. איזה שפה דיברתם?
00:07:18.300 00:07:20.280
יידיש יותר. אני לא. לא.
00:07:20.280 00:07:22.510
אני לא דיברתי טוב יידיש ונ.
00:07:22.510 00:07:26.855
סבא תמיד אמר שאני אשבור את השיניים עם היידיש.
00:07:26.855 00:07:29.730
עכשיו. בחוץ. עם החברות?
00:07:29.730 00:07:31.680
דוס. אה. פלמית.
00:07:31.680 00:07:32.190
אבל.
00:07:32.190 00:07:35.070
היה ב. בזה. גם פלמית וגם צרפתית.
00:07:35.070 00:07:38.500
והיו לך חברות יהודיות ולא יהודיות או רק יהודים?
00:07:38.500 00:07:40.500
היה לי גם חברה י. לא יהודייה.
00:07:40.500 00:07:43.320
מול הבית. היה גם מכולת.
00:07:43.320 00:07:45.800
מ. מצד השני של הכביש.
00:07:45.800 00:07:49.630
זה היה כביש. זה היה לא רחוק מפסי רכבת.
00:07:49.630 00:07:52.645
יש מאנטוורפן לבזל יש.
00:07:52.645 00:07:55.015
יש [משובש] [צרפתית] איך אומרים?
00:07:55.015 00:07:56.230
אה. ג. גשרים כאלה.
00:07:56.230 00:07:56.855
הגשרים.
00:07:56.855 00:07:59.475
אז הבית שלנו לא היה שמה רחוק.
00:07:59.475 00:08:02.745
מול ה [משובש] חנות גם כן. ש.
00:08:02.745 00:08:05.580
של פירות. פירות. לא מכולת.
00:08:05.580 00:08:10.005
היה חנות ירקות. ולה היה חברה. [משובש] חברה.
00:08:10.005 00:08:12.510
הייתה שנה יותר מבוגרת.
00:08:12.510 00:08:14.655
זה [משובש] קלף.
00:08:14.655 00:08:16.410
אה. ש. משחקים.
00:08:16.410 00:08:19.185
אבל מה הייתן [משובש] אה. הולכים ב.
00:08:19.185 00:08:22.155
מה היה החיים התרבותיים של המשפחה?
00:08:22.155 00:08:26.510
רק. אה. לבית הכנסת בחזרה או היו עוד דברים?
00:08:26.510 00:08:29.210
אה. אימא עם אחותי הלכו בשבת.
00:08:29.210 00:08:34.170
בשבת בערב לפעמים לסרט. אבא לא.
00:08:34.170 00:08:35.745
[משובש] לא.
00:08:35.745 00:08:36.825
לא הלך לסרטים.
00:08:36.825 00:08:39.180
רק שהיה יוסף שמידט בא פעם.
00:08:39.180 00:08:40.440
שמעת על יוסף שמידט?
00:08:40.440 00:08:41.310
הטנור.
00:08:41.310 00:08:42.540
כן. הטנור.
00:08:42.540 00:08:42.915
אופרה.
00:08:42.915 00:08:45.660
אז היה [משובש] אופרה. אז. אה.
00:08:45.660 00:08:50.565
אבא הלך גם עם אימא [משובש] אבל ככה.
00:08:50.565 00:08:53.970
6 ילדים. [משובש] היה אחד אחרי.
00:08:53.970 00:08:58.140
שני זה. אין הרבה זמן בשביל תרבות אחרת.
00:08:58.140 00:09:02.295
אהה. ג. הרגשתם עוינות ברחוב הבלגי.
00:09:02.295 00:09:04.740
אה. של אנטוורפן כלפי יהודים.
00:09:04.740 00:09:06.570
או זה היו [משובש] חיים?
00:09:06.570 00:09:08.640
לנו לא. לנו לא.
00:09:08.640 00:09:11.825
אני עזבתי לקומיסר לא רחוק מאיתנו.
00:09:11.825 00:09:14.540
היה. אה. איך אומרים?
00:09:14.540 00:09:18.905
כמו משטרה. קטן כזה והקומיסר.
00:09:18.905 00:09:21.215
הוא אמר לאבא תברחו מפה.
00:09:21.215 00:09:21.560
לא. זה.
00:09:21.560 00:09:21.960
זה היה.
00:09:21.960 00:09:23.300
זה כבר בזמן המלחמה.
00:09:23.300 00:09:25.070
אבל עד אז הכל.
00:09:25.070 00:09:26.750
החיים התנהלו ב.
00:09:26.750 00:09:28.335
כן. כן. אב.
00:09:28.335 00:09:31.875
כל פסח אבא הביא בחבילה מצות ויין.
00:09:31.875 00:09:38.730
אה. לזה תחנה משטרה בשביל החס. חיילים. בשביל הפוליס.
00:09:38.730 00:09:40.110
שהם היו יהודים?
00:09:40.110 00:09:41.070
לא יהודים.
00:09:41.070 00:09:42.090
אז למה להביא להם. אה.
00:09:42.090 00:09:43.455
למה הם אהבו את זה.
00:09:43.455 00:09:46.870
נורא אהבו מצות. הגויים. כן.
00:09:46.870 00:09:51.850
גם החברה שלי. הם אהבו את המצות.
00:09:51.890 00:09:53.010
היה.
00:09:53.010 00:09:54.350
זה היה מצות טובות.
00:09:54.350 00:09:55.595
אבל אף אחד לא.
00:09:55.595 00:09:58.010
לא קילל אותך בגלל שאת יהודייה? סבלת.
00:09:58.010 00:10:01.640
אה. זה כ. זה היה ברחוב. כשיצאנו לשחק.
00:10:01.640 00:10:03.290
אה. איך אומרים. מחוץ לעיר.
00:10:03.290 00:10:05.390
יש שמה. איך קוראים לזה?
00:10:05.390 00:10:07.620
[משובש] [שפה זרה]. אה.
00:10:07.620 00:10:08.430
לפארק?
00:10:08.430 00:10:09.720
לאיזה. לפארק.
00:10:09.720 00:10:14.630
הרים כזה [משובש] אז לפעמים קיללו. אני רוצה להגיד לך.
00:10:14.630 00:10:16.230
ואיך. איך [משובש] אבל איך. אה.
00:10:16.230 00:10:16.980
הגדולה.
00:10:16.980 00:10:19.545
איך. אה. הכירו שאת יהודייה?
00:10:19.545 00:10:22.485
אה. כנראה. כנראה.
00:10:22.485 00:10:24.510
אה. אני יהודייה.
00:10:24.510 00:10:27.360
ככה זה היה ו.
00:10:27.360 00:10:29.880
לא. אבל [משובש] זה היה פעם.
00:10:29.880 00:10:33.310
פעמיים קרה לי. אבל ככה לא.
00:10:33.500 00:10:36.290
אה. אני הלכתי גם. אה.
00:10:36.290 00:10:40.140
[משובש] שזה כוח במהירות.
00:10:40.140 00:10:42.720
התעמלות פעמיים בשבוע בערב.
00:10:42.720 00:10:43.350
שזה. זה.
00:10:43.350 00:10:45.545
משאחרי בית ספר. נגיד [משובש].
00:10:45.545 00:10:47.700
וזה היה שייך [משובש] [צרפתית] או.
00:10:47.700 00:10:49.380
לא. לא. זה היה [משובש].
00:10:49.380 00:10:50.790
אבל זה. זה כאילו.
00:10:50.790 00:10:50.950
כן.
00:10:50.950 00:10:52.470
זה היה יהודי או זה לא?
00:10:52.470 00:10:53.745
הוא היה [משובש].
00:10:53.745 00:10:55.620
באופן כללי.
00:10:55.620 00:10:58.920
ה. הזה היה יהודי. לא.
00:10:58.920 00:11:00.630
בדרך כלל היה יהודים.
00:11:00.630 00:11:05.160
היה קבוצות. היה גם [משובש] מבוגרות שעשו התעמלות.
00:11:05.160 00:11:08.820
אני יודעת דודה [משובש] הלכה גם לעשות התעמלות.
00:11:08.820 00:11:12.465
היה לי אפילו דיפלומה מהתעמלות.
00:11:12.465 00:11:15.705
כל שנה עשו תחרות מי ההכי טוב.
00:11:15.705 00:11:18.975
היה לכם. אה. אה.
00:11:18.975 00:11:22.230
למשל. אה. חשמל בבית?
00:11:22.230 00:11:23.820
כן. היה חשמל.
00:11:23.820 00:11:25.755
היה מים. זה היה עיר.
00:11:25.755 00:11:29.700
אבל כשהייתם בבית. מי היה גוי של שבת? מי היה מכבה לכם?
00:11:29.700 00:11:31.380
אה. [משובש] [יידיש].
00:11:31.380 00:11:31.500
כן.
00:11:31.500 00:11:35.130
היה זאתי שב. לפעמים באה לעשות כביסה וסב.
00:11:35.130 00:11:37.005
עשתה גרביים לחורף.
00:11:37.005 00:11:38.730
זרקה לנו גרביים.
00:11:38.730 00:11:41.475
אז היא בשבת הדליקה בחורף.
00:11:41.475 00:11:43.410
בקיץ זה היה גז.
00:11:43.410 00:11:46.575
היה לנו פלטה גז והיה ב.
00:11:46.575 00:11:48.540
בקיץ לא הדליקו את התנור.
00:11:48.540 00:11:50.130
היה תנור גדול עם הזה.
00:11:50.130 00:11:52.005
כן. אבל איך אפשר לאלתר למשל על ה.
00:11:52.005 00:11:52.290
מה?
00:11:52.290 00:11:53.400
על השבת.
00:11:53.400 00:11:55.350
[משובש] החשמל.
00:11:55.350 00:11:57.525
היה לכם פלטת חשמל. או איך זה עבד?
00:11:57.525 00:12:01.110
החשמל נשאר. כנראה.
00:12:01.110 00:12:03.570
לא זוכר. אבל לא.
00:12:03.570 00:12:05.910
לא היה שעוני שבת. אז.
00:12:05.910 00:12:07.890
אז [משובש] מי.
00:12:07.890 00:12:10.920
מה היה גוי של שבת? ה.
00:12:10.920 00:12:12.690
אני הייתי גוי של שבת.
00:12:12.690 00:12:14.340
כלומר. אף על פי כן הייתם. אה.
00:12:14.340 00:12:15.945
עד גיל 5. טוב.
00:12:15.945 00:12:17.100
סידרתם ככה.
00:12:17.100 00:12:17.670
אה?
00:12:17.670 00:12:19.110
ככה זה עבד.
00:12:19.110 00:12:19.710
כן.
00:12:19.710 00:12:21.945
כלומר. את היית מכבה את האורות.
00:12:21.945 00:12:26.190
כן. כן. [משובש] זה. זה כבר ח.
00:12:26.190 00:12:31.680
[משובש] בחורף היה מוקדם וכבר חושך. אז אני הדלקתי.
00:12:31.680 00:12:33.660
ו. ותג. ו.
00:12:33.660 00:12:35.835
היה לכם רדיו למשל בבית?
00:12:35.835 00:12:37.980
לא. לא היה רדיו.
00:12:37.980 00:12:39.600
עיתון הייתם קוראים?
00:12:39.600 00:12:40.680
כן. כל.
00:12:40.680 00:12:41.760
איזה? איזה [משובש].
00:12:41.760 00:12:42.840
[משובש] [שפה זרה].
00:12:42.840 00:12:45.540
היום זה נקרא. [משובש] [שפה זרה].
00:12:45.540 00:12:47.160
אני זוכר שבת.
00:12:47.160 00:12:51.630
היה עיתון מיוחד. זה כבר ליום ראשון גם.
00:12:51.630 00:12:53.250
איך קראו לו?
00:12:53.250 00:12:54.330
[משובש] [שפה זרה].
00:12:54.330 00:12:55.950
D-A-G. G. D.
00:12:55.950 00:12:57.030
[משובש] [שפה זרה].
00:12:57.030 00:12:58.110
[משובש] [שפה זרה].
00:12:58.110 00:12:59.070
כן. כן.
00:12:59.070 00:12:59.310
אתה יודע.
00:12:59.310 00:13:00.360
זה העיתון. זה היה ב. ב.
00:13:00.360 00:13:02.355
זה העיתון והיה גם כן. אה.
00:13:02.355 00:13:03.750
כתוב באיזה שפה?
00:13:03.750 00:13:05.970
פלמית. הפלמית.
00:13:05.970 00:13:07.395
והוא היה במו. מ.
00:13:07.395 00:13:08.820
ב. אה. יהודי או.
00:13:08.820 00:13:10.935
לא. לא. עיתון [משובש].
00:13:10.935 00:13:12.240
עיתון פלמי.
00:13:12.240 00:13:15.300
כן. לא היה עיתון יהודי.
00:13:15.300 00:13:17.655
אולי אתה. אני לא יודעת.
00:13:17.655 00:13:19.365
אבל אצלנו זה היה [משובש].
00:13:19.365 00:13:21.405
וזה מה שאתם קוראים בבית?
00:13:21.405 00:13:24.620
כן. אבל זה לא היה כל יום.
00:13:24.620 00:13:26.160
אני חושב. רק בשבת.
00:13:26.160 00:13:27.680
זה הגיע כל שבת.
00:13:27.680 00:13:31.440
אז רצנו מי יתפוס הראשון את העיתון.
00:13:31.440 00:13:31.620
[משובש].
00:13:31.620 00:13:34.290
היה שמה מ. גם בשביל ילדים בסוף.
00:13:34.290 00:13:36.240
היה כמו מיקי מאוס.
00:13:36.240 00:13:38.500
אבל היה משהו אחר.
00:13:40.370 00:13:45.180
וכשהיטלר עלה לשלטון. שמעתם את ה.
00:13:45.180 00:13:45.420
מה?
00:13:45.420 00:13:47.610
נו. לא. לא היה לכם רדיו.
00:13:47.610 00:13:49.800
איך ידעתם מה התרחש? מ.
00:13:49.800 00:13:51.270
אה. מהרחוב ידעו.
00:13:51.270 00:13:52.965
מה. זה הולך מהר.
00:13:52.965 00:13:54.910
לא היינו יושבים בבית כל היום.
00:13:54.910 00:13:56.205
וזה הפ. זה הפחיד אתכם?
00:13:56.205 00:13:57.045
אה?
00:13:57.045 00:13:58.250
זה הפחיד אתכם?
00:13:58.250 00:13:59.910
אני לא יודעת. הייתי ילדה.
00:13:59.910 00:14:02.460
היא לא הפחידה. הייתי בת 12 כשהתחילה מ.
00:14:02.460 00:14:03.690
זה לא הפחיד אות. אות.
00:14:03.690 00:14:05.880
או בבית. היה איזה [משובש].
00:14:05.880 00:14:05.990
כן.
00:14:05.990 00:14:06.360
כלשהו?
00:14:06.360 00:14:08.760
כן. כן. כנראה.
00:14:08.760 00:14:11.190
אני לא הייתי ילדה.
00:14:11.190 00:14:13.650
לא התעסקתי בדברים כאלה כילדה. כן?
00:14:13.650 00:14:15.195
לא. אבל בכל זאת.
00:14:15.195 00:14:17.220
זה מפחיד. זה לא מפחיד?
00:14:17.220 00:14:19.665
לא. לא ידעתי מה זה מלחמה.
00:14:19.665 00:14:21.060
לא. אבל. אה.
00:14:21.060 00:14:21.700
לא ידעתי.
00:14:21.700 00:14:25.155
כשהיטלר עלה לשלטון. זה. שמעתם על זה?
00:14:25.155 00:14:26.865
מה שהיטלר? אה. כן.
00:14:26.865 00:14:29.685
זה היה ב-34'. נדמה לי. נכון?
00:14:29.685 00:14:30.240
כן.
00:14:30.240 00:14:32.835
כן. אבל היה. אבל לא. זה שמעתי.
00:14:32.835 00:14:34.605
אני יודעת מאחר כך.
00:14:34.605 00:14:36.630
מתי שהוא עלה לשלטון לא ידע. לא.
00:14:36.630 00:14:38.700
אבל היה מתח בבית. היה איזה משהו.
00:14:38.700 00:14:39.870
לא. לא. לא. לא.
00:14:39.870 00:14:42.145
זה היה רק בגרמניה בהתחלה.
00:14:42.145 00:14:45.345
[משובש] שהיטלר רץ על הליסיט.
00:14:45.345 00:14:49.245
לא ידענו מה זה פשיזם. לא ידענו.
00:14:49.245 00:14:50.625
מה. מה. מה ח.
00:14:50.625 00:14:54.570
מי היה יכול לחלום שפשיזם זה דבר כזה.
00:14:54.570 00:14:56.535
ואז איפה הייתם. אה.
00:14:56.535 00:14:59.110
את זוכרת כשפרצה המלחמה?
00:14:59.630 00:15:03.015
שלט שפורסם. אנחנו ברחנו.
00:15:03.015 00:15:03.780
את. את זוכ.
00:15:03.780 00:15:09.795
הגרמנים נכנסו. קודם נכנסו בהולנד. אה. ב. בזה.
00:15:09.795 00:15:12.990
אבל ש. שי. הת. התחילו בהולנד.
00:15:12.990 00:15:14.610
אז אנחנו ברחנו. היינו ב.
00:15:14.610 00:15:16.440
ברחנו לש. לצרפת.
00:15:16.440 00:15:17.760
רצינו לשוויצריה. אבל.
00:15:17.760 00:15:21.420
אז. אה. ב. קודם כל ב-1940. כשפורצת.
00:15:21.420 00:15:21.750
[משובש] כן.
00:15:21.750 00:15:23.685
אה. פורצת מלחמה.
00:15:23.685 00:15:26.220
אז לאן אתם הולכים? מה קורה?
00:15:26.220 00:15:28.530
אה. קודם. קודם נסענו עם.
00:15:28.530 00:15:31.215
עם [משובש] נסע. הרבה פה שברחו.
00:15:31.215 00:15:31.605
לאן?
00:15:31.605 00:15:33.560
גם לא יהודים. לצרפת [משובש].
00:15:33.560 00:15:34.215
לאן?
00:15:34.215 00:15:36.870
חשבו. רצו לברוח מהגרמנים.
00:15:36.870 00:15:38.310
לצרפת.
00:15:38.310 00:15:39.765
ברחתם לצרפת?
00:15:39.765 00:15:41.760
כן. קודם. מ. מדי.
00:15:41.760 00:15:47.670
אדינקרקה לדנקרק. אדינקרקה זה בלגי. דנקרק זה צרפת.
00:15:47.670 00:15:48.120
ואז.
00:15:48.120 00:15:50.625
הלכנו ברגל. נ.
00:15:50.625 00:15:52.920
זה אחד על יד הש. זה גבול הרי.
00:15:52.920 00:15:55.005
וכמה זמן נשארתם בבריחה?
00:15:55.005 00:15:57.885
ב. ב. ב. היינו בבריחה חודשיים וחצי.
00:15:57.885 00:16:01.200
היינו קודם [משובש] היה שמה.
00:16:01.200 00:16:02.670
אה. מחנה של.
00:16:02.670 00:16:05.235
אה. צבא צרפתי.
00:16:05.235 00:16:11.010
בדיוק היה אצל [משובש] והיינו
00:16:11.010 00:16:15.885
[משובש] אחר כך [משובש] הגרמנים נכנסו. תפסו.
00:16:15.885 00:16:18.270
ואז מה קורה? אז א. איך. התקיימתם?
00:16:18.270 00:16:21.480
אחי היה בקאלה. הוא חיכה.
00:16:21.480 00:16:26.055
זה היה. דיברנו לפני שברחנו. אז א.
00:16:26.055 00:16:29.535
אנחנו נוסעים מקאלה. ומקאלה ניסע.
00:16:29.535 00:16:33.840
[משובש] לאנגליה. לאנגליה היה לאימא בת.
00:16:33.840 00:16:35.610
אה. בת דודה.
00:16:35.610 00:16:38.880
כן.
00:16:38.880 00:16:42.060
[משובש] כן. לא.
00:16:42.060 00:16:44.220
היא הייתה דודה [משובש] דודה.
00:16:44.220 00:16:46.050
בת דודה הייתה באנגליה. נכון.
00:16:46.050 00:16:48.090
ואז מה קרה? זה לא יצא?
00:16:48.090 00:16:49.260
אחי הייתה עם. אה.
00:16:49.260 00:16:51.885
אופניים מחוץ. היה לו אופניים. הוא נסע.
00:16:51.885 00:16:57.990
הוא חיכה 3 אוניות עברו [משובש] הוא לא עלה.
00:16:57.990 00:17:00.675
אבל הוא חיכה אלינו. ככה הוא נשאר.
00:17:00.675 00:17:01.560
ולמה נשארתם?
00:17:01.560 00:17:05.230
ואנחנו היינו 16 קילומטר מקאלה.
00:17:05.230 00:17:07.260
[משובש] זה 16 קילומטר.
00:17:07.260 00:17:07.910
[משובש].
00:17:07.910 00:17:10.650
נכנסו. היינו על ה.
00:17:10.650 00:17:15.345
על כיכר כזה שזה היה כמה כבישים.
00:17:15.345 00:17:18.720
אה. זה. אה. זה מין כיכר.
00:17:18.720 00:17:21.270
לכביש לעיר אחרת.
00:17:21.270 00:17:23.340
לשכונה אחרת ות.
00:17:23.340 00:17:25.320
ותפסו את ה.
00:17:25.320 00:17:27.360
היה גם לא יהודים שברחו.
00:17:27.360 00:17:30.990
ואז מה קורה איתכם שהגר. שפתאום.
00:17:30.990 00:17:31.320
אה. כן. כן.
00:17:31.320 00:17:34.170
אתם נפגשתם עם הגרמנים. אז מה קרה? חזרתם?
00:17:34.170 00:17:40.390
אה. חיכינו ואחר כך חזרנו לחזרה לאנטוורפן. לבית.
00:17:41.060 00:17:42.990
ואיך אתם.
00:17:42.990 00:17:46.980
עזבנו ו. וגם האח הגדול אחר כך חזר.
00:17:46.980 00:17:50.055
אתם חוזרים לאותו בית ואז כאילו לא קרה כלום?
00:17:50.055 00:17:51.975
כן. אה. כן. כאילו לא ה.
00:17:51.975 00:17:53.130
זה ג. לא שלא.
00:17:53.130 00:17:56.850
הגרמנים לא. לא עשו שום דבר שנתיים.
00:17:56.850 00:18:01.305
היינו שנתיים באנטוורפן ולא הלכתי לבית ספר.
00:18:01.305 00:18:02.805
רק בג. ב.
00:18:02.805 00:18:04.710
בעוד שנתיים היינו צריכים.
00:18:04.710 00:18:05.580
טלאי הצהוב.
00:18:05.580 00:18:06.990
להלביש טלאי. להלביש טלאי.
00:18:06.990 00:18:09.315
אבל מ-40' ועד 42'.
00:18:09.315 00:18:11.910
אה. חייתם שגרת חיים רגילה?
00:18:11.910 00:18:13.200
כן. אה. כן.
00:18:13.200 00:18:16.725
אני. אני לא יודעת איך זה כילדה.
00:18:16.725 00:18:18.500
הרי הייתי בכל זאת ילדה.
00:18:18.500 00:18:21.820
אבל לא עשו לכם. עשו לכם משהו הגרמנים באותו [משובש]?
00:18:21.820 00:18:23.820
לא. לא עשו כלום.
00:18:23.820 00:18:25.635
אבל זה היה קל להסתובב
00:18:25.635 00:18:28.320
ברחוב או היה. הייתה. הייתה איזה בעיה?
00:18:28.320 00:18:30.990
היה מותר. עד 42' היה מותר.
00:18:30.990 00:18:35.325
רק ב-42'. אז אסור ליהודים לצאת בערב.
00:18:35.325 00:18:41.100
מ-42'. אסור היה רק עד 20:00. ב-20:00.
00:18:41.100 00:18:45.000
איך. באותם ימים ההורים ממשיכים להתפרנס?
00:18:45.000 00:18:46.500
באותו דבר. במכולת?
00:18:46.500 00:18:48.120
לא. כשחזרנו סגרנו את המכולת.
00:18:48.120 00:18:49.950
אז מה עשיתם כדי להתפרנס?
00:18:49.950 00:18:52.065
אז כולם האבא. אחותי.
00:18:52.065 00:18:55.870
עם. אה. איך קוראים את זה?
00:18:55.970 00:18:59.825
של. אה. [משובש]
00:18:59.825 00:19:02.190
[צרפתית] איך אומרים? [משובש] [צרפתית].
00:19:02.190 00:19:02.670
פרווה.
00:19:02.670 00:19:03.720
[משובש] [שפה זרה]
00:19:03.720 00:19:05.490
פ. פרווה. פרווה.
00:19:05.490 00:19:12.280
כן. הם. הם עבדו על מכונה ואז הוא ואבא עבדה בככה.
00:19:12.700 00:19:17.030
אני לא יודעת בדיוק. אבל היה אוכל בבית.
00:19:17.030 00:19:18.000
זה. סליחה?
00:19:18.000 00:19:19.680
היה אוכל בבית.
00:19:19.680 00:19:21.300
ואת מה את עושה?
00:19:21.300 00:19:22.700
אם את לא הולכת לבית ספר?
00:19:22.700 00:19:26.645
הלכתי לבית ספר עד 42'. אני ש.
00:19:26.645 00:19:31.910
שעד 42' יוני. סוף [משובש] לא קיבלתי הדיפלום.
00:19:31.910 00:19:34.355
למה רצינו לברוח לשוויצריה.
00:19:34.355 00:19:35.240
ב-42'.
00:19:35.240 00:19:38.825
אבל קודם ב-42'. אז.
00:19:38.825 00:19:42.810
אה. קיב. היודנראט. [משובש] זה.
00:19:42.810 00:19:46.440
אבל קודם כל עד 42' הלכת לבית ספר ו.
00:19:46.440 00:19:46.600
כן.
00:19:46.600 00:19:48.855
וגם תחכמוני המשכת ב. כרגיל?
00:19:48.855 00:19:52.230
לא. בית ס. בית ספר תחכמוני לא.
00:19:52.230 00:19:56.040
משנת 40' לא לדעתי כבר.
00:19:56.040 00:19:57.720
ואז מה קורה ב-42'?
00:19:57.720 00:19:58.830
רגע. זה כבר היה מ.
00:19:58.830 00:20:01.125
זה קצת זמן מתוח.
00:20:01.125 00:20:02.370
ב-42'?
00:20:02.370 00:20:04.965
ב-40'. ב-42' היה. ל.
00:20:04.965 00:20:06.920
לא היה כזה חופשי חופשי.
00:20:06.920 00:20:09.480
אבל לא הלכנו לבית ספר תחכמוני.
00:20:09.480 00:20:11.950
אבל המשכתם את ה. את החיים היהודיים?
00:20:11.950 00:20:13.020
לא. אני לא זוכר להגיד לך.
00:20:13.020 00:20:15.780
[משובש] המשכתם את החיים יהודיים כרגיל?
00:20:15.780 00:20:17.490
כן. כן. בטח.
00:20:17.490 00:20:20.445
ואז ב-42'. מה קורה בשנה הזאת?
00:20:20.445 00:20:25.260
ב-42. אה. זה היה אני חושבת אולי אפילו במרץ.
00:20:25.260 00:20:27.180
נדמה לי. אז. אה.
00:20:27.180 00:20:31.320
שלחו לצירים מגיל 15. מ-16.
00:20:31.320 00:20:33.585
סליחה. מש. עד 35.
00:20:33.585 00:20:36.210
בוא תלך לעבוד ו.
00:20:36.210 00:20:38.010
כן. איך. איך זה. איך זה עבד?
00:20:38.010 00:20:40.020
מהיודנראט זה הרי שלח.
00:20:40.020 00:20:42.585
היודנראט. איך קוראים את זה?
00:20:42.585 00:20:43.305
יודנראט.
00:20:43.305 00:20:47.365
כן. זה היודנראט? כן. קראו להם יודנפראט.
00:20:47.365 00:20:48.945
יודנפראט?
00:20:48.945 00:20:51.045
פראט זה. זה.
00:20:51.045 00:20:53.070
יודע מה זה פראט? איך אומרים?
00:20:53.070 00:20:57.880
אה. פראט זה.
00:20:58.610 00:21:03.675
רגע. רגע. שלא טוב.
00:21:03.675 00:21:05.310
כן. י. אה.
00:21:05.310 00:21:06.420
[משובש] [שפה זרה].
00:21:06.420 00:21:09.630
אה. בפלמית גם אומר [משובש] [שפה זרה].
00:21:09.630 00:21:11.040
אז היודנראט. אה. ש.
00:21:11.040 00:21:13.680
הם לא היו צריכים לשלוח פתקים [משובש].
00:21:13.680 00:21:16.035
איך היו. היו שולחים.
00:21:16.035 00:21:18.120
אה. הזמנות לעבודות?
00:21:18.120 00:21:19.290
כ. אה. הזמנה ל.
00:21:19.290 00:21:21.105
להתייצב שמה ושמה.
00:21:21.105 00:21:22.230
כ. אה.
00:21:22.230 00:21:24.195
אני לא זוכר כל כך.
00:21:24.195 00:21:26.960
הרי יודעת שלקחו אותם לעבודה.
00:21:26.960 00:21:28.860
אבל מי לקחו? לקחו את האחים שלך?
00:21:28.860 00:21:32.385
אה. 3 אחים. קראו את יואל.
00:21:32.385 00:21:38.740
ג'יל. שיל. אחי ומוריס. משה.
00:21:46.900 00:21:52.175
בבית קראו לילדים שהם יהודי. יואל. אה.
00:21:52.175 00:21:58.170
משה או מוריס [משובש]
00:21:58.170 00:22:02.135
ואז היודנראט שלח אותם לעבודות?
00:22:02.135 00:22:02.940
כן.
00:22:02.940 00:22:03.755
בשביל הגרמנים.
00:22:03.755 00:22:08.820
בשביל ה. [משובש] בצרפת הם שלחו אותם.
00:22:11.150 00:22:15.285
לא ידע. אנ. אנ. לא ידענו שזה בצרפת.
00:22:15.285 00:22:22.350
אבל אחותי רצתה שנברח מ. מבלגיה.
00:22:22.350 00:22:26.130
זה. זה כמה חודשים אחרי זה. שכבר ה.
00:22:26.130 00:22:28.170
התחיל יותר מתח. אסור.
00:22:28.170 00:22:31.995
אסור ליהודים לצאת בערב ו.
00:22:31.995 00:22:36.165
אחרי שהאחים שלך נ. הלכו ל. ל.
00:22:36.165 00:22:36.800
למחנה עבוד.
00:22:36.800 00:22:36.960
ל. לעבודה.
00:22:36.960 00:22:40.215
אימא למוחרת. אימא הייתה לבנה. שלקחו את האחים.
00:22:40.215 00:22:42.465
הייתה לה עשרות שחורות. שחורות.
00:22:42.465 00:22:46.095
בבוקר אני. כל השערות לגמרי לבן.
00:22:46.095 00:22:48.720
אימא לא רצה לברוח בשוויצריה.
00:22:48.720 00:22:50.865
אבל אחותי אמרה שהיא הלכה.
00:22:50.865 00:22:52.380
שהיא הייתה בסדר והיא.
00:22:52.380 00:22:57.975
היא נפגשה עם האחים שלי ושהיא תסדר שיכולים לברוח.
00:22:57.975 00:22:59.355
אה. לא ידעו.
00:22:59.355 00:23:01.095
היא רצתה שההורים.
00:23:01.095 00:23:03.900
אה. אולי היא כן ידעה משהו. לא יודעת.
00:23:03.900 00:23:07.320
ואתם מנסים ל. לברוח ל. ל. לשוויצריה?
00:23:07.320 00:23:10.350
ב. כן. היא סידרה נייר.
00:23:10.350 00:23:16.120
אז סידרו ניירות מזוייפות גם קודם. כדי שנוכל לברוח.
00:23:16.410 00:23:18.350
ואז מה קרה?
00:23:18.350 00:23:21.290
בתוך רכבת מאנטוורפן לבריסל.
00:23:21.290 00:23:29.370
אני ישבתי עם אחי בתוך הקרון ואימא ואבא ואחותי עמדו על
00:23:29.370 00:23:35.460
הפלטפורם ואני רואה [משובש] נוסעים ופתאום
00:23:35.460 00:23:37.680
אני רואה 2 אנשים בסיביל.
00:23:37.680 00:23:39.165
כמו שאותי תפסו
00:23:39.165 00:23:45.360
בסיביל [משובש] ומבקשים תעודות כנראה ואחותי דיבר.
00:23:45.360 00:23:48.390
אבא היה צריך להיות אילם חירש.
00:23:48.390 00:23:53.535
שלא ידעו את [משובש] ואני
00:23:53.535 00:23:56.055
רציתי לגשת ואימא עם היד מאח.
00:23:56.055 00:23:58.350
הם. היא דיב. אחותי דיברה איתם.
00:23:58.350 00:24:00.585
עם היד עשה. ישבנו בקר.
00:24:00.585 00:24:03.015
לא להתקרב [משובש] ש.
00:24:03.015 00:24:04.485
ואני כן התקרבת.
00:24:04.485 00:24:07.170
עוד נתתי [משובש] בגדים.
00:24:07.170 00:24:12.870
עוד מאחורה שלך ו. ושלא ייקח.
00:24:12.870 00:24:15.165
חשבנו אולי יהיה זה לא טוב שאני אשאיר.
00:24:15.165 00:24:17.505
אולי אחותי תסדר משהו.
00:24:17.505 00:24:19.830
אז היא שם וכמה דקות
00:24:19.830 00:24:21.300
אני לא רואה אותם. היה [משובש] [צרפתית].
00:24:21.300 00:24:22.035
תחנה.
00:24:22.035 00:24:25.950
כנראה ב. תחנה היה במכלן.
00:24:25.950 00:24:28.530
היה גם במכלן. הרכבת.
00:24:28.530 00:24:28.640
[משובש].
00:24:28.640 00:24:32.220
עוצר גם [משובש] כן.
00:24:32.220 00:24:34.725
היא עוצרת גם [משובש].
00:24:34.725 00:24:37.590
כנראה ששמה למ.
00:24:37.590 00:24:39.555
אז כו. כולכם נעצרתם?
00:24:39.555 00:24:41.400
לא. רק ה.
00:24:41.400 00:24:43.455
האחות ו. וזה.
00:24:43.455 00:24:44.010
ואחות ו.
00:24:44.010 00:24:46.470
אנחנו ישבנו. אנחנו הגענו לבריסל.
00:24:46.470 00:24:48.555
אה. מי. מי. מי [משובש] בעצם?
00:24:48.555 00:24:50.145
אימא. אבא ואחותי.
00:24:50.145 00:24:51.645
אחו. ואת לבד?
00:24:51.645 00:24:54.750
אני עם אחי. ישבנו [משובש] [צרפתית].
00:24:54.750 00:24:55.530
ו.
00:24:55.530 00:24:57.285
ואחי שהיה מחובא.
00:24:57.285 00:24:59.535
ואז. אה. אתם מגיעים ל. אה.
00:24:59.535 00:25:04.350
בריסל ומחכים לו. רואים ש. חשבנו אולי. אה.
00:25:04.350 00:25:07.080
הם נכנסו [משובש] [צרפתית] השני.
00:25:07.080 00:25:10.170
הרי יש כמה [משובש] [צרפתית] זה [משובש] [צרפתית].
00:25:10.170 00:25:12.090
אה. שאפשר לעבור [משובש] [צרפתית] ומ.
00:25:12.090 00:25:13.860
ואז מה אתם עושים?
00:25:13.860 00:25:16.335
היו לנו בדיוק 50 פרנק.
00:25:16.335 00:25:18.015
בשביל לחזור לאנטוורפן.
00:25:18.015 00:25:19.815
בגלל שלא. לא כר.
00:25:19.815 00:25:21.570
לא הכרנו. לא היה אף אחד [משובש].
00:25:21.570 00:25:22.950
וחזרתם לאנטוורפן?
00:25:22.950 00:25:27.165
ר. חזרנו לאנטוורפן ו.
00:25:27.165 00:25:29.115
לבת. לבית ש. לבית שלכם?
00:25:29.115 00:25:33.250
לב. לא. לבית היה סגור.
00:25:33.250 00:25:34.490
אז לאן אתם פונים?
00:25:34.490 00:25:36.620
הביתה כבר היה סגור. אז.
00:25:36.620 00:25:44.535
אז היינו קודם אצל [משובש] שגרה לא רחוק. שה.
00:25:44.535 00:25:50.100
ה-2 בנים שהתחתנו בזמן המלחמה. 41' הם התחתנו.
00:25:50.100 00:25:55.690
2 אחים של אימא והם גרו לא רחוק.
00:25:55.690 00:25:59.580
[משובש] והיינו שמה כמה
00:25:59.580 00:26:02.040
ימים [משובש] הם רצו לברו. הם רצו להתחבא.
00:26:02.040 00:26:06.000
הם היו בהריון. כבר חודש גבוה.
00:26:06.000 00:26:08.790
2 אחיות עם 2 אחים התחתנו.
00:26:08.790 00:26:10.740
איך אתם מסת. איך אתם. אה. מסתתרים?
00:26:10.740 00:26:12.645
אז ברח. אז על. אה.
00:26:12.645 00:26:15.435
נ. עברנו חוץ לעיר קצת.
00:26:15.435 00:26:17.115
[משובש] [פלמית] אנטוורפן.
00:26:17.115 00:26:21.930
היה שמה דודה וגם הסבתא הייתה שמה עם הדודה ע.
00:26:21.930 00:26:23.835
ועם 2 ילדים האלה.
00:26:23.835 00:26:25.335
בתוך בית רגיל?
00:26:25.335 00:26:25.920
מה?
00:26:25.920 00:26:26.910
בתוך בית רגיל?
00:26:26.910 00:26:28.740
אה. זה בית עם 2 קומות.
00:26:28.740 00:26:30.510
אפילו אחד שעבד.
00:26:30.510 00:26:34.935
נדמה לי שהיה [משובש] [שפה זרה] גר למעלה.
00:26:34.935 00:26:37.305
אבל הוא לא. הוא לא.
00:26:37.305 00:26:38.390
הוא לא אמר כלום.
00:26:38.390 00:26:40.575
אה. ל. הוא לא אמר כלום והוא לא ה.
00:26:40.575 00:26:42.180
[משובש] דודה עם.
00:26:42.180 00:26:44.310
אה. עם. אה לא. לא סייר.
00:26:44.310 00:26:48.285
יש כאלה [משובש] ויש כאלה שאותי תפסו.
00:26:48.285 00:26:50.145
איך התפרנסתם? איך. אה.
00:26:50.145 00:26:53.015
התקיימתם ב. בתנאים כאלה?
00:26:53.015 00:26:55.335
[משובש] ודודה. אני לא יודעת.
00:26:55.335 00:26:58.080
אבל את? [משובש] כל הזמן היה אוכל בבית?
00:26:58.080 00:27:00.525
אה. אוכל היה אוכל.
00:27:00.525 00:27:01.290
אבל איך.
00:27:01.290 00:27:02.340
היו. היה תלושים.
00:27:02.340 00:27:04.455
אני הייתי צריכה להוציא אותם.
00:27:04.455 00:27:06.975
זה היה בתוך העיר. ב.
00:27:06.975 00:27:09.450
לא רחוק מה. איך אומרים?
00:27:09.450 00:27:15.360
[משובש] [שפה זרה] עירייה.
00:27:15.360 00:27:17.010
אבל איך מתקיימים?
00:27:17.010 00:27:19.020
מאיפה בא הכסף כדי להתקיים?
00:27:19.020 00:27:21.750
אה. דוד. דודה מחברים. היה גויה.
00:27:21.750 00:27:24.885
גם באותו רחוב גרה גויה.
00:27:24.885 00:27:26.425
זה היה [משובש] [שפה זרה].
00:27:26.425 00:27:26.730
שמה?
00:27:26.730 00:27:29.880
שהייתה באה והייתה לפעמים עושה קניות.
00:27:29.880 00:27:32.460
לוקח דברים ומוכרת לה.
00:27:32.460 00:27:34.770
היה קצת יהלומים גם.
00:27:34.770 00:27:38.170
הדוד שלי היה רופא שיניים.
00:27:40.430 00:27:44.925
אותו תפסו בגבול בס. אה.
00:27:44.925 00:27:47.535
כנראה. למה הוא לא חזר. הוא י.
00:27:47.535 00:27:52.245
הוא היה צריך קודם לעבור את הגבול מצרפת
00:27:52.245 00:27:57.930
לשוויצריה ואחר כך לקח איתי שמה ילדים והוא לא חזר.
00:27:57.930 00:28:01.050
כנראה זה שהעביר אותו.
00:28:01.050 00:28:02.415
הרג אותו כנראה.
00:28:02.415 00:28:05.430
כי היה לו רכוש עליו. כנראה.
00:28:05.430 00:28:08.145
את גם. אה. השתתפת במכירות.
00:28:08.145 00:28:11.820
אה. החלפות. אה. [משובש] כדי קיים.
00:28:11.820 00:28:13.155
אה. לא. לא. עשיתי קניות.
00:28:13.155 00:28:15.600
קניתי ירקות. לפעמים פירות.
00:28:15.600 00:28:17.520
אבל בשיחתנו אמרת לי ש.
00:28:17.520 00:28:19.200
אה. זה בסוף. כשתפסו.
00:28:19.200 00:28:20.820
לפני שתפסו אותי. כ.
00:28:20.820 00:28:23.565
אף פעם לא. לא היה כבר כסף.
00:28:23.565 00:28:25.830
כבר כ. כ. כל הזמן היה.
00:28:25.830 00:28:30.115
זה היה בסך הכל חצי שנה הייתי מחובא.
00:28:30.115 00:28:32.910
ב. אז ס. סחרת כדי להתקיים.
00:28:32.910 00:28:34.365
היה. חצי שנה כבר לא היה כסף.
00:28:34.365 00:28:37.440
הסבתא נתנה טבעת. אה.
00:28:37.440 00:28:39.810
היה לה טבעת עם 5-6 יהלומים.
00:28:39.810 00:28:44.080
1 ו-5 מסביב והייתי צריכה להעביר את זה לתוך העיר.
00:28:44.080 00:28:46.015
היה חבר של. אה.
00:28:46.015 00:28:48.430
דוד שלי. של הרופא שיניים.
00:28:48.430 00:28:50.140
שהוא עבד גם בבורסה.
00:28:50.140 00:28:52.020
אני יודעת ולקנות ש.
00:28:52.020 00:28:53.790
זהב דב. לרופא שיניים.
00:28:53.790 00:28:57.540
אז הוא היה תמיד מביא לו והוא היה כנראה.
00:28:57.540 00:28:59.820
כנראה דודה שלחה אותי.
00:28:59.820 00:29:03.855
שאני אלך עם הטבעת של סבתא ולשאול כמה.
00:29:03.855 00:29:08.385
אה. אפשר לקבל בשביל זה ואני מסרתי ל.
00:29:08.385 00:29:10.995
נסעתי עם [משובש] [שפה זרה] זה טיפה.
00:29:10.995 00:29:12.885
דודה גר טיפה חוץ לעיר.
00:29:12.885 00:29:15.640
זה היה 3 תחנות.
00:29:15.890 00:29:20.190
זה היה 3 תחנות ו.
00:29:20.190 00:29:22.110
עם [משובש] [שפה זרה]. 3 תחנות
00:29:22.110 00:29:24.540
זה לא כל כך הרבה מהעיר.
00:29:24.540 00:29:27.000
מסרתי הטבעת וחז.
00:29:27.000 00:29:28.575
לקחתי [משובש] [שפה זרה]
00:29:28.575 00:29:34.830
חזרה ובחזרה הרגשתי בגב כמו מין זרקור.
00:29:34.830 00:29:40.305
שמסכלים על. שמסתכלים עליי ולא ידעתי מי זה.
00:29:40.305 00:29:42.435
לא. הרגשתי ב.
00:29:42.435 00:29:45.630
לא רציתי להסתובב וב.
00:29:45.630 00:29:48.030
כשהגעתי התחנה. 3 תחנה.
00:29:48.030 00:29:49.350
איפה הדודה גרה רח.
00:29:49.350 00:29:50.550
זה עוצר [משובש] [שפה זרה]
00:29:50.550 00:29:53.745
עוצר בדיוק הרחוב איפה הדודה גר.
00:29:53.745 00:29:56.900
ירדתי והלכתי לאט.
00:29:56.900 00:30:01.425
[משובש] והרגשתי שהולכים אחריי. שנ.
00:30:01.425 00:30:05.070
יורדים עוד אנשים והיי.
00:30:05.070 00:30:10.365
והלכתי ובאמצע רחוב יש רחוב ש. איך אומרים?
00:30:10.365 00:30:11.190
צדדי.
00:30:11.190 00:30:12.570
כן. לא צדדי. ש.
00:30:12.570 00:30:14.040
ס. מין ס. סמטה.
00:30:14.040 00:30:16.800
לא סמטה. רחוב. זה רחוב ארוך דווקא.
00:30:16.800 00:30:18.510
[משובש] [שפה זרה] זה.
00:30:18.510 00:30:21.660
זה בפינה. שבמק. אה.
00:30:21.660 00:30:23.565
במקום לעבור את הכביש.
00:30:23.565 00:30:26.550
לא עברתי והפינה עצרתי במקום לעבור.
00:30:26.550 00:30:30.000
אה. הכביש לדודה וקשרתי. זה היה חורף.
00:30:30.000 00:30:34.725
זה היה ינואר 42'. לא 43'.
00:30:34.725 00:30:36.135
זה היה חצי שנה.
00:30:36.135 00:30:40.860
כבר הייתי מחובא חצי שנה וסג.
00:30:40.860 00:30:42.090
סגרתי את הנעל.
00:30:42.090 00:30:43.530
עשיתי כמו שאני ס.
00:30:43.530 00:30:47.175
סוגרת ופתאום אני מקבלת פנס בפנים.
00:30:47.175 00:30:51.155
אני אמ. אז אני כועסת. אז הוא אומר מה זה? מה זה?
00:30:51.155 00:30:53.810
מה? אה. הבנתי בטח.
00:30:53.810 00:30:55.430
אבל מה. מה. מה.
00:30:55.430 00:30:57.095
מה אתם. מה אתם עושים?
00:30:57.095 00:31:00.785
אז הוא. את יהודייה? אני אומרת מה פתאום?
00:31:00.785 00:31:03.585
מה? ואיפה את גרה?
00:31:03.585 00:31:05.070
אומר. מה. מה.
00:31:05.070 00:31:07.035
את. אתם ממ. ממהרים?
00:31:07.035 00:31:10.845
תבואו איתי ואני הלכתי ברחוב.
00:31:10.845 00:31:12.795
איפה פעם דודה היה גרה.
00:31:12.795 00:31:14.340
איזה מין וילה כזה.
00:31:14.340 00:31:17.715
בוילה שנייה ואני צלצלתי.
00:31:17.715 00:31:21.015
צלצלתי בפעמון והם בחש. חשבתי.
00:31:21.015 00:31:24.410
אני כזה בטוחה שיעזבו אותי.
00:31:24.410 00:31:27.870
לא. לא עזבו. הם הלכו איתי עד הבית
00:31:27.870 00:31:31.185
וצלצל ויוצאת שמה אישה מבוגרת כבר.
00:31:31.185 00:31:32.415
לא מבוגרת מבוגרת.
00:31:32.415 00:31:35.820
בגיל של אימא שלי ואני מחייכת.
00:31:35.820 00:31:39.365
רצה לאישה והיא. אה. בת שלך?
00:31:39.365 00:31:42.410
במדרגות. או היא ירדה ממדרגות.
00:31:42.410 00:31:47.045
אה. אז היא אמרה לא. לא. אה. תפסנו יהודייה.
00:31:47.045 00:31:48.790
אז זה היה נורא.
00:31:48.790 00:31:50.200
[משובש] אז. אה.
00:31:50.200 00:31:52.665
אז לא. לא הרביצו לי. לא כלום.
00:31:52.665 00:31:54.555
זה היה בסיביל פלמי.
00:31:54.555 00:31:58.005
לא גרמנים. פלמים שעבדו בשביל הגרמנים.
00:31:58.005 00:31:59.100
ולאן הובילו אותך?
00:31:59.100 00:32:02.850
V.N.V זה נקרא. [משובש] [שפה זרה].
00:32:02.850 00:32:04.005
ו.
00:32:04.005 00:32:05.880
גם ההורים שלי ברכבת.
00:32:05.880 00:32:11.890
היה [משובש] [שפה זרה] שע. שעצרו אותם.
00:32:13.100 00:32:15.990
ולאן לוקחים אותך?
00:32:15.990 00:32:18.030
לז. [משובש] [שפה זרה] לא.
00:32:18.030 00:32:20.310
לא תכף. הם לא באו בש.
00:32:20.310 00:32:24.315
[משובש] [שפה זרה] הם היו צריכים לנסוע עוד תחנה אחת.
00:32:24.315 00:32:29.085
שמה הם היו צריכים לתפוס אישה עם תינוקת.
00:32:29.085 00:32:32.295
היה להם כתובת והלכנו בר.
00:32:32.295 00:32:34.025
מ. מאז. איפ.
00:32:34.025 00:32:36.520
איפה שהייתי בבית של האישה הזאתי.
00:32:36.520 00:32:39.450
הלכנו ברגל עד הבית שלה.
00:32:39.450 00:32:41.610
אה. זה היה בית עם כמה ש.
00:32:41.610 00:32:43.725
אה. 3 קומות. 4 קומות.
00:32:43.725 00:32:45.855
זה היה באיזה פארק ס.
00:32:45.855 00:32:49.230
זה היה בולה פארק. זה נקרא.
00:32:49.230 00:32:50.895
אם אני מבין טוב.
00:32:50.895 00:32:52.575
הלכת לכתובת הזאת.
00:32:52.575 00:32:52.995
ה. עם [משובש] [שפה זרה]
00:32:52.995 00:32:54.120
כדי להציל. כד.
00:32:54.120 00:32:55.560
כדי לעש. ל. לק.
00:32:55.560 00:32:56.205
להציל.
00:32:56.205 00:32:57.135
לא להציל.
00:32:57.135 00:32:58.920
להציל את המשפחה שלך בעצם.
00:32:58.920 00:33:00.180
ל. אה. כי אני לא.
00:33:00.180 00:33:02.895
אם היית הולכת לבית. היית. אה.
00:33:02.895 00:33:03.330
כן. בטח.
00:33:03.330 00:33:04.650
כולם היו נתפסים.
00:33:04.650 00:33:05.310
בטח.
00:33:05.310 00:33:06.810
אז הלכת לבית כדי להציל?
00:33:06.810 00:33:09.000
לא. הדודה הייתה חולה והיה תינוקת.
00:33:09.000 00:33:11.280
אז אמר מה. היא תלך למחנות.
00:33:11.280 00:33:12.630
אה. [משובש] [שפה זרה]?
00:33:12.630 00:33:15.900
זה לא. זה לא בא בחשבון. אה.
00:33:15.900 00:33:16.890
כלומר הצלת אותם.
00:33:16.890 00:33:17.310
אה?
00:33:17.310 00:33:18.795
הצלת אותם.
00:33:18.795 00:33:20.835
אני יודע. הצלתי.
00:33:20.835 00:33:22.920
היו יכולים לתפוס עוד פעם.
00:33:22.920 00:33:24.675
כמו שתפסו אותי.
00:33:24.675 00:33:27.060
אז לאן לוקחים אותך בעצם?
00:33:27.060 00:33:27.675
מי?
00:33:27.675 00:33:28.560
אותך ל.
00:33:28.560 00:33:30.120
אה. לאישה וג.
00:33:30.120 00:33:32.070
היה קונסיירז' שמה בבית.
00:33:32.070 00:33:36.780
זה היה בית מודרני כבר יותר והיא שואלת.
00:33:36.780 00:33:38.100
אז. אז. אה.
00:33:38.100 00:33:41.160
הלכו לדירה. דופקים ולא פותחים את הדלת.
00:33:41.160 00:33:44.975
אז הם ירדו למטה לקונסיירז' לשאול. אז אומר. הינה.
00:33:44.975 00:33:49.225
אז שואל איפה האישה שגרה פה עם תינוקת.
00:33:49.225 00:33:51.555
תינוקת ממש צעירה כנראה.
00:33:51.555 00:33:54.450
אז היא אומר. היא יצאה בבוקר.
00:33:54.450 00:33:57.030
בבוקר היא יצאה מהבית.
00:33:57.030 00:33:58.710
אז הוא אומר.
00:33:58.710 00:34:00.000
היא אמרה שהיא תבוא.
00:34:00.000 00:34:01.650
לא להגיד שהם היו פה.
00:34:01.650 00:34:04.110
לקונסיירז' היא אמרה לא ל.
00:34:04.110 00:34:05.985
איש קונסיירז' לא היה יהודי.
00:34:05.985 00:34:09.750
זה מ. זה בית של יהודים וגויים גרים ביחד.
00:34:09.750 00:34:11.700
הינה. בדירה. איפה דודה גר.
00:34:11.700 00:34:15.720
גם היה גויים היו גרים. למעלה ולמטה.
00:34:15.720 00:34:17.160
אז. אה. אז לא תפסתם.
00:34:17.160 00:34:18.900
אה. לא תפסו את האישה?
00:34:18.900 00:34:20.400
לא. אני לא יודעת. זה אחר כך מה שהיה. לא.
00:34:20.400 00:34:23.160
ס. בס. אבל. ואז איתך לאן לוקחים?
00:34:23.160 00:34:25.005
אות. אותי הביאו אותי [משובש] [שפה זרה].
00:34:25.005 00:34:26.335
ממש בתוך העי.
00:34:26.335 00:34:27.630
איך. לא. איפה הסס.
00:34:27.630 00:34:29.540
לא יודעת איך שקוראים את זה.
00:34:29.540 00:34:34.470
איפה שעוצרים. איפה הגרמנים היו כבר ב.
00:34:34.470 00:34:35.790
בבגד. ב.
00:34:35.790 00:34:36.510
ואז מה קורה שם?
00:34:36.510 00:34:38.385
ושמה הם שאלו. אז. אה.
00:34:38.385 00:34:41.100
כנראה סיפרו את האיפה אני גרה.
00:34:41.100 00:34:42.900
אז אני מה.
00:34:42.900 00:34:45.320
נתתי הכתובת לא רחוק מהבית.
00:34:45.320 00:34:48.865
שהבית שלנו. היה איפה דודה היינו בד.
00:34:48.865 00:34:51.550
בהתחלה. איפה דודה. היה בית ריק.
00:34:51.550 00:34:53.945
זה ידע והדודה ברחה.
00:34:53.945 00:34:55.710
היא. היא הייתה בהריון.
00:34:55.710 00:34:59.745
2 הדודות גרו בבית הזה והם ברחו.
00:34:59.745 00:35:01.230
שזה היה בית ריק.
00:35:01.230 00:35:06.600
ידעתי כבר ושאלו המפתח נתתי המפתח של הבית שלה.
00:35:06.600 00:35:09.510
איפה שגרתי ו.
00:35:09.510 00:35:11.670
וזהו ובא ואמר מה.
00:35:11.670 00:35:12.960
מה. עם מי גרה?
00:35:12.960 00:35:15.000
אמרתי אני לבד. לקחו את ההורים.
00:35:15.000 00:35:19.245
אני לבד גרה בבית הזה ונס.
00:35:19.245 00:35:23.430
והלכתי שמה ורציתי ללכת לבולה פארק.
00:35:23.430 00:35:25.900
שאין לי. אין לי מה לעשות.
00:35:25.900 00:35:29.340
אני בערב יוצא. אני לבד.
00:35:29.450 00:35:31.935
טוב. אז הוא אומר. אמר טוב.
00:35:31.935 00:35:36.525
אבל שאוי ואבוי אם תשקרי ושמו אותי במטה במרתף.
00:35:36.525 00:35:38.395
שם היה מלא יהודים.
00:35:38.395 00:35:40.835
גם כן. היה שמה אחד י.
00:35:40.835 00:35:42.875
אחד הולנדי גם כן.
00:35:42.875 00:35:46.005
שגרה לא רחוק מאיתנו. מ. בברגן.
00:35:46.005 00:35:47.130
אבל בסך הכל אתה 14.
00:35:47.130 00:35:48.600
היה שמה וב.
00:35:48.600 00:35:50.850
ואני פחדתי. אוי ואובי.
00:35:50.850 00:35:54.300
אולי יבואו לחקור אותי עוד פעם וזה הכתובת לא.
00:35:54.300 00:35:57.135
המפתח לו. מה. מה יהיה?
00:35:57.135 00:35:58.710
אה. או ירביצו לי?
00:35:58.710 00:36:00.555
ו. ו. ו. אמרתי ירביצו לי.
00:36:00.555 00:36:03.755
אני לא אגיד כילדה.
00:36:03.755 00:36:06.520
אני אומרת לא יגיד. לא יגיד.
00:36:06.520 00:36:08.065
יווד. אה.
00:36:08.065 00:36:09.685
שירביצו לי עד מוות גם.
00:36:09.685 00:36:11.485
אה. שכחתי להגיד.
00:36:11.485 00:36:15.615
לסבא שלי. זה הי. אז כבר התחיל.
00:36:15.615 00:36:17.475
סבא שלי נהר.
00:36:17.475 00:36:20.235
נהרג. כנראה שהוא הלך להציל.
00:36:20.235 00:36:22.275
לא רחוק מאיתנו. איפה גרנו.
00:36:22.275 00:36:26.250
היה בית כנסת והיה.
00:36:26.250 00:36:29.520
זה היה כבר ב-42'. זה.
00:36:29.520 00:36:29.910
שמה. הוא.
00:36:29.910 00:36:31.725
זה כבר אחרי שלקחו את ה.
00:36:31.725 00:36:34.570
זה אח. זה התחיל אחד אחרי השני. מהר.
00:36:34.570 00:36:37.970
מה. מה. מה לסבא שלך נ. נהרג במה?
00:36:37.970 00:36:39.780
אה. הוא הלך להציל. אה.
00:36:39.780 00:36:41.430
הרביצו לו מכות עד מוות.
00:36:41.430 00:36:41.940
הוא הלך להציל.
00:36:41.940 00:36:44.730
הגויים. גויים. גויים.
00:36:44.730 00:36:46.800
כנראה ה. הS.S.
00:36:46.800 00:36:48.975
הS.S כנראה לא. לא הייתי שמה.
00:36:48.975 00:36:51.830
האימא אמרה לאבא. לסבא. אל תצא.
00:36:51.830 00:36:54.260
אמרו שזורקים את הספר תורה
00:36:54.260 00:36:57.830
והציורים ברחוב ואימא אמרה אל תצא.
00:36:57.830 00:36:59.330
אל תצא. אבל לא רוצה. הוא.
00:36:59.330 00:37:00.740
הוא רצה להציל את הספר תורה?
00:37:00.740 00:37:03.855
איזה. אני לא יודעת מה. הוא. אה. ל. ל.
00:37:03.855 00:37:06.915
ללכת לא והרביצו אותה עד מוות ו.
00:37:06.915 00:37:09.915
ולא. לא שמענו יותר ממנו.
00:37:09.915 00:37:16.045
זה כבר היה בשנת 35'.
00:37:16.045 00:37:20.495
זה היה עוד [משובש] (צרפתית). באפריל.
00:37:20.495 00:37:22.220
אז. מאז.
00:37:22.220 00:37:23.930
אז אחותי אמרה: "צריכים לברוח."
00:37:23.930 00:37:24.750
זה ה.
00:37:24.750 00:37:28.580
זה קרה. זה עשה זה. זה כבר.
00:37:28.580 00:37:28.740
צריכים לברו.
00:37:28.740 00:37:29.885
זה לא בסדר.
00:37:29.885 00:37:33.545
עכשיו. את ב. ב. במרתף של ה. של הז'נדרמריה?
00:37:33.545 00:37:34.055
כן.
00:37:34.055 00:37:34.260
ו.
00:37:34.260 00:37:40.130
למחרת בבוקר. עוד הייתי מבסוט שלקחו את היגמלין.
00:37:40.130 00:37:43.520
שהאצ. שה-S.S לא ישאל אותי איפה גרה.
00:37:43.520 00:37:46.080
או שירביצו לי עם ה.
00:37:46.450 00:37:48.980
ואז מעבירים אותך ל-Mechelen?
00:37:48.980 00:37:53.765
ל-Mechelen. בכ. Mechelen הייתי 3 חודשים כמעט.
00:37:53.765 00:37:55.550
לא. לא. אפילו פחות.
00:37:55.550 00:37:57.320
ש. חודשיים וחצי.
00:37:57.320 00:38:02.000
הייתי במחנה. זה היה מחנה איסוף נקרא. זמלאגר.
00:38:02.000 00:38:03.530
ומה עשיתם כל יום?
00:38:03.530 00:38:04.445
שום דבר.
00:38:04.445 00:38:06.440
3 חודשים זה הרבה זמן בכל זאת.
00:38:06.440 00:38:07.400
לא. 3.
00:38:07.400 00:38:09.005
בשביל נערה כמוך?
00:38:09.005 00:38:11.810
לא. זה. היה שמה חברה. היה.
00:38:11.810 00:38:14.660
היית בת 15. אז מה.
00:38:14.660 00:38:16.760
היה. גרנו שמה.
00:38:16.760 00:38:19.250
אז זה היה פעם קזרנק כנראה.
00:38:19.250 00:38:21.305
זה היה רב. ריבוע.
00:38:21.305 00:38:24.710
והיה למטה את. ויוצאים מהקזרנק.
00:38:24.710 00:38:28.250
והיה ק. ישנו על קרשים.
00:38:28.250 00:38:31.520
כמו למעלה קרש. כל החדר.
00:38:31.520 00:38:35.850
מסביב. מסביב קרשים עם מזרונים.
00:38:36.280 00:38:41.420
ו-S.S באו בערב לבדוק אם רחצנו רגליים.
00:38:41.420 00:38:43.880
אבל מה. בכל זאת בבוקר.
00:38:43.880 00:38:44.930
מה היה הסדר יום?
00:38:44.930 00:38:46.775
הייתם קמות בבוקר ו?
00:38:46.775 00:38:48.440
אכ. האוכל קודם.
00:38:48.440 00:38:49.775
לא היה כזה הרבה אוכל.
00:38:49.775 00:38:52.895
זה כבר היה על הכרטיסים הכל.
00:38:52.895 00:38:55.355
כן. היה. היה קצת אוכל.
00:38:55.355 00:38:56.630
מה היו הפעילויות?
00:38:56.630 00:38:57.740
היו ב. מה הסדר אז?
00:38:57.740 00:39:01.145
לא היה שמה. לא. מה עשינו?
00:39:01.145 00:39:02.945
לא קרה כלום? לא קרה משהו?
00:39:02.945 00:39:03.500
היה [משובש] היה.
00:39:03.500 00:39:04.235
היה קשר.
00:39:04.235 00:39:04.445
אה?
00:39:04.445 00:39:08.480
היה קשר עם המשפחה שהי. היו עדיין במסתור?
00:39:08.480 00:39:10.550
או נותק כל קשר עם ה.
00:39:10.550 00:39:11.765
לא. כל קשר ניתק שמה.
00:39:11.765 00:39:12.950
ולך. זה הפריע לך.
00:39:12.950 00:39:13.080
שום דבר.
00:39:13.080 00:39:15.035
שה. הקשר נותק?
00:39:15.035 00:39:15.230
אה?
00:39:15.230 00:39:16.445
היית לבד בעולם?
00:39:16.445 00:39:19.820
אני חי. רק חיכיתי שהם לא יבואו ל-Mechelen.
00:39:19.820 00:39:21.500
לא רציתי שהם יבואו.
00:39:21.500 00:39:23.165
דודה עם. אה. זה. לא.
00:39:23.165 00:39:24.980
זה לא היה תנאים טובים. באמת לא.
00:39:24.980 00:39:26.990
איזה תנאים? תארי את ה. את. את ה.
00:39:26.990 00:39:27.200
כן. היה.
00:39:27.200 00:39:27.515
את התנאים.
00:39:27.515 00:39:30.440
החדר היה חדר גדול. אה.
00:39:30.440 00:39:32.030
פ. פי 3 ב.
00:39:32.030 00:39:33.845
פי 4 מהחדר הזה.
00:39:33.845 00:39:41.195
ומסביב. מסביב היה מיטות של קרש כזה. 2 קומות וקרשים.
00:39:41.195 00:39:43.175
אבל זה אחד. ביחד.
00:39:43.175 00:39:44.990
זה לא היה מיטה לחוד.
00:39:44.990 00:39:46.775
זה קרש אחד ארוך.
00:39:46.775 00:39:48.830
ועוד קרש אחד ארוך.
00:39:48.830 00:39:50.435
4. 4 בזה.
00:39:50.435 00:39:52.280
אני זוכרת. היה שמה חזן.
00:39:52.280 00:39:54.735
כל ערב הוא היה שר: "אלי.
00:39:54.735 00:39:57.020
אלי אל תעזבתני." באמת.
00:39:57.020 00:39:58.400
תוציאי את החוט מתחת ליד.
00:39:58.400 00:39:58.700
אה?
00:39:58.700 00:39:58.835
החוט.
00:39:58.835 00:39:59.210
ואו אה.
00:39:59.210 00:40:00.005
תשחררי אותו מתחת.
00:40:00.005 00:40:01.010
כן. זהו.
00:40:01.010 00:40:03.920
ומה. ומה עשיתם כל יום?
00:40:03.920 00:40:05.990
במשך 3 חו. חודשיים. 3?
00:40:05.990 00:40:07.910
הסתובבנו והסתובבנו.
00:40:07.910 00:40:09.545
הלכתי לבקר אחד.
00:40:09.545 00:40:11.285
היה בן דוד של.
00:40:11.285 00:40:13.805
בעלה של בת דודה של אמא שלי.
00:40:13.805 00:40:17.930
שהוא קפץ פעם אחת מרכבת. ותפסו אותו.
00:40:17.930 00:40:21.980
והוא היה ב-Mechelen איזה בית סוהר כזה.
00:40:21.980 00:40:24.020
ו. אוי איך קוראים לו?
00:40:24.020 00:40:26.855
בליס. אני לא זוכרת איך השם פרטי.
00:40:26.855 00:40:29.120
הוא היה [משובש].
00:40:29.120 00:40:31.130
וזה מה שהייתם עושים? ללא. ללא שום דבר?
00:40:31.130 00:40:33.395
הלכתי לבקר אותו. הייתי מח. ג.
00:40:33.395 00:40:36.590
גם כן היה. נדמה לי שרנו גם כן.
00:40:36.590 00:40:42.335
היה שמה אפילו ב-Mechelen היה זוג אחד שהתארס.
00:40:42.335 00:40:45.275
אז היה מסיבה. כ. ככה עשו.
00:40:45.275 00:40:47.660
אבל את אישית לא. לא. לא עשית שם משהו?
00:40:47.660 00:40:50.000
לא למדו. לא כלום. לא שום דבר.
00:40:50.000 00:40:53.090
העברתם את הזמן בצורה לא לעשות כלום?
00:40:53.090 00:40:53.915
משעממת.
00:40:53.915 00:40:55.130
ואז מה קרה?
00:40:55.130 00:40:55.340
משעממת.
00:40:55.340 00:40:57.170
אז אחר כך. אחרי 3 חודשים?
00:40:57.170 00:41:00.155
את רואה שלוקחים אנשים לאיזשהו מקום? או.
00:41:00.155 00:41:01.010
לא.
00:41:01.010 00:41:03.950
יש תחלופה? או זו אותם אנשים כל הזמן?
00:41:03.950 00:41:05.420
לא. כל פעם באים חדשים.
00:41:05.420 00:41:06.800
ויש האלה שנוסעים.
00:41:06.800 00:41:08.465
ועד זה לא. לא ז.
00:41:08.465 00:41:13.175
זה טרנספורט. צריך ה. המספר המסוים כנראה.
00:41:13.175 00:41:14.435
ידעתם שיש. אה.
00:41:14.435 00:41:17.315
לוקחים אנשים לאיזשהו. למקום אחר?
00:41:17.315 00:41:23.180
אמרו שישלחו למחנה עבודה. ולמחנה משפחה.
00:41:23.180 00:41:25.280
הילדים יהיה. ומה?
00:41:25.280 00:41:28.880
אני. בראש היה לי שאני צריכה ללכת למחנה עבודה.
00:41:28.880 00:41:30.320
למה. אחותי בטח.
00:41:30.320 00:41:32.945
ואמא ילכו למחנה עבודה.
00:41:32.945 00:41:36.050
מה. אה. מי שיש ילדים קטנים וזקנים.
00:41:36.050 00:41:39.440
הולכים ל-Familienlager. ככה דיברו.
00:41:39.440 00:41:40.745
עד יום ש?
00:41:40.745 00:41:43.025
עד שיום שהיה טרנספורט.
00:41:43.025 00:41:43.670
שזה היה.
00:41:43.670 00:41:43.880
אמרו ש.
00:41:43.880 00:41:45.005
באיזה שנה?
00:41:45.005 00:41:48.035
זה היה ב-43'.
00:41:48.035 00:41:50.915
זה היה ב [משובש] (צרפתית).
00:41:50.915 00:41:53.165
הפ. לפני פסח.
00:41:53.165 00:41:55.250
לא יודעת ה. התאריך המדויק.
00:41:55.250 00:41:56.750
אז מעלים אותך לרכבת?
00:41:56.750 00:42:01.860
לרכבת. אה. ונוסעים. נ.
00:42:01.860 00:42:03.655
זה ברכבת של בהמות.
00:42:03.655 00:42:09.265
יש רק חלון ודלת שסגור מבחוץ. שסוגרים.
00:42:09.265 00:42:11.425
מבפנים אי אפשר לפתוח.
00:42:11.425 00:42:14.145
למעלה יש. אה. אה.
00:42:14.145 00:42:16.535
החברה שלה היה ברכבת.
00:42:16.535 00:42:19.400
והיא קפצה מהחלון הקטן.
00:42:19.400 00:42:23.465
ואחי לא רצה לזרוק את הילדה הקטנה מהחלון.
00:42:23.465 00:42:25.310
היה לה אחות קטנה.
00:42:25.310 00:42:28.370
והם כולם ר. רק היא ניצלה.
00:42:28.370 00:42:30.320
אני פגשתי אותה אחרי ה.
00:42:30.320 00:42:34.320
המלחמה. הלן סטפל קראו לה.
00:42:34.600 00:42:36.620
אז את ברכבת.
00:42:36.620 00:42:38.585
ב. ברכבת. בגבול.
00:42:38.585 00:42:40.910
לפני גבול Belgium.
00:42:40.910 00:42:42.620
Netherlands. זה קצת לפני הגבול.
00:42:42.620 00:42:45.995
אז עשו סבוטאז'. זה הטרנספורט. 20.
00:42:45.995 00:42:48.440
היחיד נדמה לי מכל הטרנספורטים.
00:42:48.440 00:42:51.005
גם מ-Poland. אה. שעשו סבוטאז'.
00:42:51.005 00:42:53.270
ואיך? מה קרה לטרנספורט שלכם?
00:42:53.270 00:42:57.260
אה. פתחו. פתחו נדמה לי כ. כמה קרונים.
00:42:57.260 00:43:00.530
הקרון שלי היה פתוח. 19 איש קפצו.
00:43:00.530 00:43:01.130
ואז?
00:43:01.130 00:43:01.700
והיה.
00:43:01.700 00:43:01.890
לא.
00:43:01.890 00:43:03.320
אחד שבידי קראו לו.
00:43:03.320 00:43:04.490
הולנדי אחד ש.
00:43:04.490 00:43:06.695
מי שהיה מכובד ב-Belgium.
00:43:06.695 00:43:08.450
הוא אמר: "אסתר. תקפצי."
00:43:08.450 00:43:09.875
אמרתי: "לא. אני הולך.
00:43:09.875 00:43:12.830
אני נוסע ל. לעבודה."
00:43:12.830 00:43:15.755
לא ידעתי ש. מה זה.
00:43:15.755 00:43:17.825
נוסע לעבודה. והיה לי ש.
00:43:17.825 00:43:23.945
מזוודה עם מצות. עם סרדינים אפילו. שקיבלתי מיודנראט.
00:43:23.945 00:43:26.225
אה. לא רציתי לקפוץ.
00:43:26.225 00:43:27.860
ואז ה. הטרנספורט ממשיך?
00:43:27.860 00:43:30.215
ואחר כך התחילו קצת יריות.
00:43:30.215 00:43:32.825
זה אחרי. אחרי. קצת יריות.
00:43:32.825 00:43:35.540
אני לא יודעת. אה. יש כאלה נפצעו.
00:43:35.540 00:43:39.080
נדמה לי 2 נפצעו מה. אבל יתר לא.
00:43:39.080 00:43:42.320
לא. לא נהרגו. נפצעו. תפסו אותם חזרה.
00:43:42.320 00:43:44.270
וה. הטרנספורט ממשיך?
00:43:44.270 00:43:47.285
וה. הטרנספורט ממשיך. לאו. ל-Auschwitz.
00:43:47.285 00:43:50.015
ואז אתה מגיעים ל. למקום.
00:43:50.015 00:43:51.050
אה. באים ה.
00:43:51.050 00:43:52.010
מה בשבילך הוא?
00:43:52.010 00:43:52.640
מה?
00:43:52.640 00:43:53.930
מה בשבילך הוא?
00:43:53.930 00:43:54.290
זה היה.
00:43:54.290 00:43:55.175
המקום הזה?
00:43:55.175 00:43:58.205
לא ידעתי את זה. זה היה ירוק לפני זה.
00:43:58.205 00:43:59.690
היה הרבה יער. אה.
00:43:59.690 00:44:01.595
והרבה ירק. י.
00:44:01.595 00:44:04.400
נגיד מ-2 הצדדים של הרכבת.
00:44:04.400 00:44:06.890
ואז פותחים את ה. את הדלתות.
00:44:06.890 00:44:07.220
פו. פותחים הרכבת.
00:44:07.220 00:44:07.970
ומה קורה?
00:44:07.970 00:44:11.330
ואומרים ה. הבגאז' להשאיר ברכבת.
00:44:11.330 00:44:13.040
באיזה שפה הם אומרים את זה?
00:44:13.040 00:44:15.650
בגרמנית. אבל אני ידעתי.
00:44:15.650 00:44:18.290
למה. ב-40' עד 42'.
00:44:18.290 00:44:21.215
למדנו גם גרמנית בבית ספר.
00:44:21.215 00:44:24.575
היה עוד שפה שלמדנו. אז ידעתי.
00:44:24.575 00:44:26.975
וגם בבית. אמא ידעה גרמנית.
00:44:26.975 00:44:28.310
ויידיש ידעתם אז. אה.
00:44:28.310 00:44:30.485
אבל. כן. אבל גרמנית ידעה.
00:44:30.485 00:44:34.355
למה. היא הייתה במלחמת העולם הראשונה. הייתה ב-Austria.
00:44:34.355 00:44:36.755
גירשו את האוסטרו הונגרים.
00:44:36.755 00:44:41.075
גירשו ל. ל-Austria.
00:44:41.075 00:44:43.445
אז שמה היא הייתה שנתיים.
00:44:43.445 00:44:44.765
עד אחרי המ. מש. מ.
00:44:44.765 00:44:51.980
מגיל. משלו. מ-1913 עד 15' נדמה לי. אה.
00:44:51.980 00:44:54.485
הייתה בג. אז היא ידעה גרמנית טוב.
00:44:54.485 00:44:56.300
אז י. וגם דוד היה מד.
00:44:56.300 00:44:58.070
מלי. Luxembourg.
00:44:58.070 00:45:00.710
נדמה לי. או Lignebre ב-France.
00:45:00.710 00:45:02.180
אז פותחים את הדלתות.
00:45:02.180 00:45:04.265
ואז מה קורה? אומרים לכם לצאת?
00:45:04.265 00:45:06.380
כן. כן. ול. ל.
00:45:06.380 00:45:10.445
מי שרוצה ללכת לעבודה שילכו בשורות ב-5.
00:45:10.445 00:45:12.980
מי שרוצה ללכת ל-familienlager.
00:45:12.980 00:45:14.120
זה קצת רחוק. תלכ.
00:45:14.120 00:45:14.765
ל. לאן?
00:45:14.765 00:45:15.800
זה רחוק. הם אמרו.
00:45:15.800 00:45:17.630
לאן? לאן? הם רוצים ללכת לאן?
00:45:17.630 00:45:21.350
familienlager. אה. ה. על המכוניות.
00:45:21.350 00:45:25.235
לא ידענו שהולכים לקרמ. שנוסעים ישר לקרמטוריום.
00:45:25.235 00:45:26.765
ואז את הולכת לעבודה?
00:45:26.765 00:45:29.810
ואני הולכת אל. וה-S.S מתקרב אליי.
00:45:29.810 00:45:33.665
ו. וזה רק מגיל 16. ואני הייתי רק 15.
00:45:33.665 00:45:36.365
בדיוק הייתי 15. ב-3.
00:45:36.365 00:45:39.110
והוא ניגש אליי ואומר: " [משובש] (גרמנית)?
00:45:39.110 00:45:42.420
בת כמה את? " אני אומרת: " [משובש] (גרמנית)."
00:45:42.420 00:45:45.200
הוא מסתכל עליי. טוב.
00:45:45.200 00:45:46.550
הוא נותן לי לעבור.
00:45:46.550 00:45:50.045
נגיד. הוא היה. חלק הולך למעלה. על המכונית.
00:45:50.045 00:45:51.440
אבל איפה העוז של.
00:45:51.440 00:45:56.900
ואני הולכת בזה. ודודה כועסת מ. צועקת עליי מהקרון.
00:45:56.900 00:46:00.095
"אסתר. יש מקום על ידי. תבואי לשבת."
00:46:00.095 00:46:03.435
אמרתי: "לא. אני הולך לעבוד. אני הולך לעבוד."
00:46:03.435 00:46:05.765
איפה העוז הזה?
00:46:05.765 00:46:07.040
איפה החוצפה?
00:46:07.040 00:46:10.370
אה. רציתי לפגוש את אמא. נורא התגעגעתי אליה.
00:46:10.370 00:46:11.660
החוצפה אני אומר ב.
00:46:11.660 00:46:14.060
במובן של. אה. עוז. לעשות משהו.
00:46:14.060 00:46:16.265
למה. רציתי להיכנס למחנה עבודה.
00:46:16.265 00:46:18.275
מה אני אעשה ב-Familienlager?
00:46:18.275 00:46:20.885
שמה לא. לא יהיה לי. אה.
00:46:20.885 00:46:21.950
ההורים בטח. האחו.
00:46:21.950 00:46:24.845
האמא והאחות הלכו בטח לעבוד.
00:46:24.845 00:46:26.180
וכבר אז.
00:46:26.180 00:46:29.220
ולא ידענו גם כן מהאחים.
00:46:29.320 00:46:32.420
לא ידענו ששלחו אותם ל-Auschwitz.
00:46:32.420 00:46:33.230
אז כשלוקחים.
00:46:33.230 00:46:35.585
חשבו שהם בסי. ב-France. לא ידעתי.
00:46:35.585 00:46:37.970
כשלוקחים אותכם. אז. אה. אתם.
00:46:37.970 00:46:41.270
את מצטרפת. מצטרפת לחמישיות.
00:46:41.270 00:46:42.545
זה היה. כן. אה.
00:46:42.545 00:46:44.495
זה היה שמה ב.
00:46:44.495 00:46:45.860
בת עם אמא.
00:46:45.860 00:46:50.180
ועוד בת עם אמא. היה. היה.
00:46:50.180 00:46:52.550
היינו ב-5. 5 אני הייתי בלאגר.
00:46:52.550 00:46:54.320
כן. ואז לאן אתם הולכות?
00:46:54.320 00:46:56.450
אה. ב. Arbeit macht frei.
00:46:56.450 00:46:59.165
השער הזה של אושוויץ.
00:46:59.165 00:47:02.900
נכנסים שמה ולא. הבלוק הראשון כבר.
00:47:02.900 00:47:04.805
אז קודם עושים מספרים.
00:47:04.805 00:47:05.675
הא. או.
00:47:05.675 00:47:09.620
קודם מספרים. 42.547
00:47:09.620 00:47:11.240
סליחה ו. מ. מה המספר?
00:47:11.240 00:47:12.950
52.5.
00:47:12.950 00:47:14.735
42?
00:47:14.735 00:47:15.890
42. כן.
00:47:15.890 00:47:16.115
כן.
00:47:16.115 00:47:17.420
547.
00:47:17.420 00:47:18.830
זה יודן וינקל.
00:47:18.830 00:47:20.915
וזה 547?
00:47:20.915 00:47:23.750
42.547.
00:47:23.750 00:47:24.290
ושזה.
00:47:24.290 00:47:25.400
רואים טוב עוד.
00:47:25.400 00:47:25.670
כן ה.
00:47:25.670 00:47:26.330
תראי כמה שנים.
00:47:26.330 00:47:27.410
ובזה ה. ו. וכתוב.
00:47:27.410 00:47:29.000
זה יודן וינקל.
00:47:29.000 00:47:30.770
אז עשו יודן וינקל.
00:47:30.770 00:47:32.690
אחר כך כבר לא עשו את זה.
00:47:32.690 00:47:33.900
יודן וינקל זה המשולש?
00:47:33.900 00:47:38.025
זה השמשש. המשולש. חצי מהמגן דוד.
00:47:38.025 00:47:40.660
זה נקרא יודן וינקל. אתה רואה?
00:47:40.660 00:47:45.160
כן. ואיך היה בשבילך לקבל את המספר?
00:47:45.160 00:47:47.635
לא. זה לא כאב כל כך. זה tatouage.
00:47:47.635 00:47:48.955
אבל מה. בכל זאת. אה.
00:47:48.955 00:47:51.085
זה. שעושים לך את זה. מה חשבת?
00:47:51.085 00:47:52.855
לא ידע. אני לא ידעתי שזה י.
00:47:52.855 00:47:54.700
לא יודעת מה זה tatouage אפילו.
00:47:54.700 00:47:55.990
אה. קעקוע.
00:47:55.990 00:47:58.240
קעקוע. לא ידעתי מה זה.
00:47:58.240 00:47:59.650
ואז.
00:47:59.650 00:48:03.520
ג. לא. מ. חברה שלי 49.
00:48:03.520 00:48:04.730
איך עושים את זה? איך עושים את זה?
00:48:04.730 00:48:05.005
אמא 48.
00:48:05.005 00:48:06.760
איך עושים את זה? איך הם עו. איך מק.
00:48:06.760 00:48:08.095
עם עט כזה. עם עט.
00:48:08.095 00:48:09.670
מי עושה את זה?
00:48:09.670 00:48:13.060
ה. האלה שמהמחנה ו.
00:48:13.060 00:48:14.780
אה. אה. לא. לא S.S.
00:48:14.780 00:48:15.050
איך.
00:48:15.050 00:48:15.240
ה- [משובש].
00:48:15.240 00:48:16.280
באיזה צורה עושים את זה? ב.
00:48:16.280 00:48:17.150
כי הם לימדו אותם כנראה.
00:48:17.150 00:48:19.610
ב. בהבנה? או הם עושים את זה בצורה.
00:48:19.610 00:48:20.180
זה. זה צריך לל.
00:48:20.180 00:48:20.675
תעשייתית?
00:48:20.675 00:48:22.445
לא. זה הלך מהר דווקא.
00:48:22.445 00:48:22.970
וזה כאב?
00:48:22.970 00:48:24.470
נ. נקודות נקודות.
00:48:24.470 00:48:24.890
זה כאב?
00:48:24.890 00:48:27.140
זה כאב קצת. לא נורא.
00:48:27.140 00:48:28.490
הא. ולפני זה עוד.
00:48:28.490 00:48:32.105
אמרו לתת את ה [משובש] (צרפתית). איך אומרים?
00:48:32.105 00:48:32.810
תכשיטים.
00:48:32.810 00:48:36.110
היה לי. הש. תכשיטים. ולי היה טבעת. 2 טבעות.
00:48:36.110 00:48:40.760
אחת מהסבתא ששלחה מ-Poland עם יהלום.
00:48:40.760 00:48:45.140
ואחת שאחי. אחי עוד ב-42' בינואר.
00:48:45.140 00:48:47.660
ארבע. עוד. עוד עשה לי אותם.
00:48:47.660 00:48:52.550
היה לו עוד חבר שהיה. אממ. עשה תכשיטים.
00:48:52.550 00:48:55.595
והוא למד אז יהלומים. האח.
00:48:55.595 00:48:57.440
אה. מה את עושה עם התכשיטים?
00:48:57.440 00:48:59.675
היה לי טבעת עם יהלומים והיה לי שרשרת עם מגן דוד ש.
00:48:59.675 00:49:00.545
מסרת?
00:49:00.545 00:49:03.635
לא. זרקתי בחול. רק לא לתת.
00:49:03.635 00:49:06.245
היה שמה צ. הצריף היה עם חול.
00:49:06.245 00:49:08.930
זרקתי ובזה שהם לא יראו.
00:49:08.930 00:49:12.335
וזרקתי ו. רק לא לתת. מה לתת?
00:49:12.335 00:49:15.095
ואז. באיזה בלוק היית. את זוכרת את המספר?
00:49:15.095 00:49:18.020
זה הבלוק הראשון היה בלוק. מש. לא.
00:49:18.020 00:49:20.690
משמה הלכו ל-Entlausung.
00:49:20.690 00:49:23.045
זה נגד כינים אומרים.
00:49:23.045 00:49:28.310
וח. לקחו את הבגדים שלנו. ונותנים לנו בקצטוש.
00:49:28.310 00:49:31.670
הורידו לנו את השערות מהראש.
00:49:31.670 00:49:33.170
ואני צחקתי על אותו החברה.
00:49:33.170 00:49:34.565
אני רואה אותה ואני צו.
00:49:34.565 00:49:36.770
ילדה. מה אני מבינה?
00:49:36.770 00:49:40.320
ואני צוחקת. היא ב. בלי שערות.
00:49:40.330 00:49:43.160
לא יודעת. לא הבנתי את זה.
00:49:43.160 00:49:45.185
לא הבנתי. לא.
00:49:45.185 00:49:45.320
ה.
00:49:45.320 00:49:47.300
לא ידעתי עוד מקרמ. לא.
00:49:47.300 00:49:50.570
הייתי במחנה ואמרו שיש קרמטור. לא האמנתי.
00:49:50.570 00:49:54.305
3 חודשים הייתי ב-Auschwitz לא האמנתי.
00:49:54.305 00:49:58.370
לא. זה לא נכנס בראש שעושים דבר כזה.
00:49:58.370 00:50:00.590
מה עשית שלושה חודשים ב-Auschwitz?
00:50:00.590 00:50:03.080
כן. זה. טוב. קודם קרנטן.
00:50:03.080 00:50:05.435
לא הייתי יש. הייתי.
00:50:05.435 00:50:06.005
בבידוד.
00:50:06.005 00:50:08.885
שנתיים. הא. קודם היה קרנטן.
00:50:08.885 00:50:09.965
בבידוד.
00:50:09.965 00:50:12.515
אה. כל ה. כל הטרנספורט.
00:50:12.515 00:50:14.495
ומה עשיתם כל הזמן?
00:50:14.495 00:50:16.760
נדמה לי 3 חודשים או חודשיים. לא זוכרת.
00:50:16.760 00:50:18.410
לא. אבל הייתם במקום.
00:50:18.410 00:50:19.640
אה. עם. אממ.
00:50:19.640 00:50:20.165
לא.
00:50:20.165 00:50:21.395
בודד?
00:50:21.395 00:50:23.825
וזה בלוק. זה היה בלוק 8.
00:50:23.825 00:50:27.740
היה אולגה. אולגה. בלוק אלטסטה.
00:50:27.740 00:50:30.110
היה צ'קוסבה. היא לא כל כך טובה.
00:50:30.110 00:50:31.790
תארי עליה. תארי אותה.
00:50:31.790 00:50:33.305
לא. יותר טוב שלא.
00:50:33.305 00:50:35.900
מה? תארי. שאנחנו נדע מי.
00:50:35.900 00:50:37.820
[משובש] (צרפתית).
00:50:37.820 00:50:39.980
מה קרה איתה?
00:50:39.980 00:50:42.065
אני אגיד לך אחרי זה.
00:50:42.065 00:50:42.815
סליחה?
00:50:42.815 00:50:45.330
אני אגיד לך לא בזה.
00:50:46.600 00:50:49.130
תארי. אנחנו פה בשביל לשמוע.
00:50:49.130 00:50:51.290
לא. זה דבר.
00:50:51.290 00:50:53.975
אה. אה. אפשר לסגור רגע?
00:50:53.975 00:50:56.870
את צריכה לעצור רגע. [כך במקור] וואו.
00:50:56.870 00:50:58.775
וואו. אז למה להסתיר? למה לעשות להם טובה?
00:50:58.775 00:51:01.430
לא י. אני חושבת שהרגו אותה באיזה.
00:51:01.430 00:51:01.805
אז ת.
00:51:01.805 00:51:02.420
מחנה אחר כך.
00:51:02.420 00:51:03.980
אז תספרי. את רוצה לספר?
00:51:03.980 00:51:04.760
זה היה אולגה.
00:51:04.760 00:51:05.480
ה. נו. אז.
00:51:05.480 00:51:06.125
והייתה.
00:51:06.125 00:51:06.965
רגע. רגע. רגע.
00:51:06.965 00:51:07.130
כן.
00:51:07.130 00:51:09.200
את מס. נ. נקליט את זה?
00:51:09.200 00:51:10.325
אני לא חושבת.
00:51:10.325 00:51:11.510
אני חושב שכן.
00:51:11.510 00:51:12.185
כן?
00:51:12.185 00:51:15.260
זה חשוב. הרי אולגה זה אולגה.
00:51:15.260 00:51:17.525
יש. אה. מיליון וחצי אולגות. מה?
00:51:17.525 00:51:20.525
לא אמרת יותר פרטים שמזהה עוד ה. אותה.
00:51:20.525 00:51:22.250
היה אולגה. נו. מה אולגה?
00:51:22.250 00:51:23.180
זה. אז רגע.
00:51:23.180 00:51:24.560
אז תתארי את ה. את הפעו.
00:51:24.560 00:51:25.580
את ה. את ההתנהגות.
00:51:25.580 00:51:26.465
אתה כבר מצלם?
00:51:26.465 00:51:27.770
לא. לא. לא. בלי אישורך.
00:51:27.770 00:51:28.130
לא. כ. כן.
00:51:28.130 00:51:28.490
אנחנו לא.
00:51:28.490 00:51:28.760
ה.
00:51:28.760 00:51:30.410
[כך במקור] אוקיי?
00:51:30.410 00:51:30.600
כן.
00:51:30.600 00:51:32.780
אז יהיה לך בת. בבקשה. ה.
00:51:32.780 00:51:33.050
כשהיינו ב.
00:51:33.050 00:51:34.115
לי. לי תיארת על ה.
00:51:34.115 00:51:36.440
על הקאפו של הבלוק 8.
00:51:36.440 00:51:37.070
שמו. והיא הייתה.
00:51:37.070 00:51:38.570
איך קוראים לה? איך קראו לו?
00:51:38.570 00:51:38.975
אולגה.
00:51:38.975 00:51:39.650
אולגה.
00:51:39.650 00:51:40.430
אולגה. היה.
00:51:40.430 00:51:41.870
ואז [משובש]?
00:51:41.870 00:51:44.105
היא הייתה נוראה. היא לא הייתה טובה.
00:51:44.105 00:51:47.240
שהיה צלאפל שזה מס.
00:51:47.240 00:51:50.225
צלאפל זה. איך. איך קוראים את זה?
00:51:50.225 00:51:51.080
מסדר.
00:51:51.080 00:51:54.320
מסדר. מסד. היה כמה פעמים ב. בלילה אפילו.
00:51:54.320 00:51:56.480
באמצע הלילה פעם אחת.
00:51:56.480 00:51:58.985
ואחר שעתיים עוד פעם צלאפל.
00:51:58.985 00:52:01.860
נורא היה בהתחלה.
00:52:03.010 00:52:07.410
והיינו צריכים לעמוד בשורה ב-5.
00:52:07.450 00:52:11.990
אז הקטנים קדימה. הגדולים יותר למעלה.
00:52:11.990 00:52:15.095
וה. ה-S.S בא. אהה. לספור.
00:52:15.095 00:52:18.875
לספור שכולם. אה. שלא יברחו. שלא. אף אחד לא.
00:52:18.875 00:52:21.485
לא ברח אף אחד חוץ מהמלה הזאתי.
00:52:21.485 00:52:23.690
אבל אולגה. מי. מאיפה היא?
00:52:23.690 00:52:25.680
מ-Czechoslovakia. נדמה לי.
00:52:25.930 00:52:27.710
והיא הייתה יהוד.
00:52:27.710 00:52:29.600
והם באים. כבר היו בהתחלה.
00:52:29.600 00:52:31.085
היא הייתה יהודייה?
00:52:31.085 00:52:32.300
כן. כן.
00:52:32.300 00:52:33.080
ואז?
00:52:33.080 00:52:36.470
היא הייתה קצת. אה. קצת עם גיבנת וקצת. אה. אה.
00:52:36.470 00:52:41.375
וקצת. אהה. עם משקפיים.
00:52:41.375 00:52:42.290
והיא הייתה.
00:52:42.290 00:52:44.150
עם המשקפ. והייתה נוראה.
00:52:44.150 00:52:46.565
היא עמדה עם מקל ואמרה.
00:52:46.565 00:52:48.410
אה. לדפוק. אה. היה.
00:52:48.410 00:52:54.695
והיא צעקה: " [משובש] (גרמנית).
00:52:54.695 00:52:57.680
ואני. אני עוד מעט ירביץ אתם.
00:52:57.680 00:52:59.990
עד מוות. שהדם ייזל מ.
00:52:59.990 00:53:02.120
מה. מהגוף שלכם."
00:53:02.120 00:53:02.810
והיא.
00:53:02.810 00:53:02.910
[משובש].
00:53:02.910 00:53:04.280
היא הרביצה לך לפעמים?
00:53:04.280 00:53:06.260
אה. אני לא קיבלתי מכות.
00:53:06.260 00:53:09.800
אבל לפעמים המקל עלה על הראש למישהו.
00:53:09.800 00:53:11.690
וזה הייתה הפעילות? ו.
00:53:11.690 00:53:14.315
וגם האוכל. שבא אוכל. אז קודם זה בא.
00:53:14.315 00:53:18.650
היה לה. בהתחלה הבלוק היה לה חדר כזה קטן.
00:53:18.650 00:53:20.885
אז הח. הק. הזה.
00:53:20.885 00:53:22.160
החבי. או זה.
00:53:22.160 00:53:23.570
מה עשיתי. אתה אומר?
00:53:23.570 00:53:26.660
היינו צריכים לסחוב את המ. מה.
00:53:26.660 00:53:29.750
מהסוף של המחנה. לסחוב את הקסלים.
00:53:29.750 00:53:31.805
איך קו. איפה היה תה ו.
00:53:31.805 00:53:34.085
ו. היי. והייתי קטנה. והיה אחד גדול.
00:53:34.085 00:53:37.820
אז. אז היינו צריכים לסחוב את התה לבלוק.
00:53:37.820 00:53:39.575
היה נורא קשה.
00:53:39.575 00:53:43.250
והיינו צריכים להביא את המרק שבצוהריים.
00:53:43.250 00:53:46.415
אם היה איזה תפוח אדמה או זה.
00:53:46.415 00:53:49.145
אז קודם היא הוציאה את. את ה.
00:53:49.145 00:53:52.730
הוויי בשבילה. ובשביל העוזרות שלה.
00:53:52.730 00:53:55.280
יש. היה גם שטובדינסט.
00:53:55.280 00:53:57.500
אה. איך קוראים שטובדינסט?
00:53:57.500 00:54:02.460
שעזרו לה נגיד. בסדר. שיהיה סדר בבלוק.
00:54:03.070 00:54:07.970
זה אני. אני זוכרת שאז בא גם טרנספורט מ-Treblinka.
00:54:07.970 00:54:09.725
וטיפה יותר ה.
00:54:09.725 00:54:12.965
מספרים יותר מאוחר. בא גם מ-Treblinka.
00:54:12.965 00:54:15.920
ראיתי מבחורות מ-Treblinka.
00:54:15.920 00:54:18.245
הם שרו אז שירים.
00:54:18.245 00:54:22.280
הש. הט. Treblinka זה לא רחוק מ-Telc.
00:54:22.280 00:54:28.220
הם שרו. לא רחוק מ-Telc יש מקום קידוש השם.
00:54:28.220 00:54:30.230
אממ. אה. אה. אה.
00:54:30.230 00:54:31.955
ה. זה אלה מ-Treblinka ש.
00:54:31.955 00:54:41.690
שרו שיר: " [משובש] (שפה זרה) נתנו לנו 3 לחם.
00:54:41.690 00:54:44.660
[משובש] (שפה זרה) 3 לחם.
00:54:44.660 00:54:49.920
[משובש] (שפה זרה) אתם לא תהיו מצרות.
00:54:49.920 00:54:53.275
ו. [משובש] (שפה זרה)."
00:54:53.275 00:54:55.930
זה נורא השיר הזה.
00:54:55.930 00:54:57.490
והם באו ל-Treblinka.
00:54:57.490 00:54:59.305
שמה Treblinka היה גם.
00:54:59.305 00:54:59.890
לא. אבל.
00:54:59.890 00:55:00.400
היה גם קרמטריום.
00:55:00.400 00:55:02.015
את שהיית ב. בבלוק הזה.
00:55:02.015 00:55:02.780
כן היה מצעד.
00:55:02.780 00:55:05.015
היית ב. בעצם בבידוד.
00:55:05.015 00:55:07.010
ואיך היו ה.
00:55:07.010 00:55:11.680
היומיומי שלך במשך 3 חודשים. עם הקאפו הזה?
00:55:11.680 00:55:13.665
היה הרבה צלאפל. צלאפל היה הרבה. הרבה.
00:55:13.665 00:55:15.455
ולא עשיתם כלום חוץ מהצלאפל?
00:55:15.455 00:55:17.825
לא. לא נתנו לנו ללכת לעבודה אז.
00:55:17.825 00:55:20.900
ואז כל היום. איך היום היה עובר?
00:55:20.900 00:55:22.790
היה עובר ה. אני כי.
00:55:22.790 00:55:23.675
במה? מה עשית?
00:55:23.675 00:55:26.120
הייתי ילדה. מה עשינו?
00:55:26.120 00:55:26.840
מה את עשית?
00:55:26.840 00:55:29.270
הייתי עם חברה. הייתי עם מל.
00:55:29.270 00:55:30.770
מאיפה החברה הזאת?
00:55:30.770 00:55:33.740
היא מאותה טרנספורט ב [משובש].
00:55:33.740 00:55:37.160
היא גרה ב. לא רחוק מנרי.
00:55:37.160 00:55:37.970
מי?
00:55:37.970 00:55:39.920
אה. ושהיא זה.
00:55:39.920 00:55:41.585
איך קוראים לקיבוץ?
00:55:41.585 00:55:44.660
רק רגע. רגבה.
00:55:44.660 00:55:45.905
שמעת מרגבה?
00:55:45.905 00:55:46.325
כן. לידך.
00:55:46.325 00:55:47.840
קיבוץ רגבה. כן?
00:55:47.840 00:55:49.565
זה לא היה רחוק מנרי.
00:55:49.565 00:55:52.805
הייתי אפילו בחתונה של הבכור שלה. נסעתי.
00:55:52.805 00:55:54.770
וזה הייתה החברה שלך?
00:55:54.770 00:55:55.100
כן.
00:55:55.100 00:55:55.230
וזה.
00:55:55.230 00:55:56.480
היא הייתה עם אמא שלה.
00:55:56.480 00:55:58.880
אמא 3 חודשים הלכה.
00:55:58.880 00:56:01.130
זה. היא הייתה בקרנטן ביחד.
00:56:01.130 00:56:05.135
עם האמא וגם אדלן ילני. היא ב-Belgium נשארה.
00:56:05.135 00:56:07.805
וידעת. למדת מה קורה ב.
00:56:07.805 00:56:09.320
בתוך ה-3 חודשים?
00:56:09.320 00:56:10.520
למדת מה.
00:56:10.520 00:56:10.955
אמא מתה אחרי.
00:56:10.955 00:56:12.515
מה קרה ב.
00:56:12.515 00:56:15.440
מה קורה ב. ב-Auschwitz ב. בעצם?
00:56:15.440 00:56:18.125
אה. זה קרנטן. לא עשינו כלום.
00:56:18.125 00:56:20.750
והיא מה. היא מתה ממה? האמא שלה?
00:56:20.750 00:56:23.840
מ. זה כבר היה.
00:56:23.840 00:56:27.500
לא בקרנטן. זה כבר שעברנו לבלוק.
00:56:27.500 00:56:29.120
הייתם בבלוק 8.
00:56:29.120 00:56:32.885
זה היה קודם. זה מחנה קרנטן נקרא.
00:56:32.885 00:56:33.470
כן. הבידוד.
00:56:33.470 00:56:34.595
ובק. אז.
00:56:34.595 00:56:36.275
אחרי זה. אחר כך שינו את זה.
00:56:36.275 00:56:38.900
שאנחנו באנו. זה מחנה קרנטן.
00:56:38.900 00:56:41.090
ואז נשארתם 3 חודשים.
00:56:41.090 00:56:41.260
כן.
00:56:41.260 00:56:43.950
ללא מה? ל. לא עשיתם כלום?
00:56:44.230 00:56:45.390
לא.
00:56:45.390 00:56:46.965
או עשיתם כן משהו?
00:56:46.965 00:56:49.000
ה. כ. כן. כן. כן.
00:56:49.000 00:56:51.970
לא יודעת אם 3 חודשים. אז ה. ה.
00:56:51.970 00:56:56.380
התחלנו לעבוד. עוד לפני שעברנו למחנה השני.
00:56:56.380 00:56:58.220
ומה עשיתם?
00:56:58.710 00:57:03.615
שנתיים וחצי. הייתי במחנה אני.
00:57:03.615 00:57:06.860
אז בב. ב. בבלוק הזה.
00:57:06.860 00:57:08.615
בלוק 8. הייתם.
00:57:08.615 00:57:09.815
לא. לא לעשות כלום.
00:57:09.815 00:57:11.810
אחר כך לאן מעבירים אותכם?
00:57:11.810 00:57:13.820
אני לא זוכרת בדיוק. אני לא יודעת.
00:57:13.820 00:57:17.930
ה. הלכנו אחר כך לעבוד עם אבנים. ממקום למקום.
00:57:17.930 00:57:22.190
על. מי. להוריד מההר למטה באבנים.
00:57:22.190 00:57:25.160
ואחר כך להחזיר למעלה.
00:57:25.160 00:57:27.125
ולא ידענו בשביל מה?
00:57:27.125 00:57:31.835
ממקום למקום. לבנים. א.
00:57:31.835 00:57:35.940
אבל סתם עבודה. זה היה התחלה.
00:57:35.940 00:57:37.870
לא ידענו בשביל מה.
00:57:37.870 00:57:42.080
אבנים למעלה ולמטה. זה עבודה.
00:57:42.080 00:57:44.705
אחר כך א. ש.
00:57:44.705 00:57:46.160
אבל לא היה אוכל.
00:57:46.160 00:57:48.425
היינו רעבים. לא היה מספיק אוכל.
00:57:48.425 00:57:49.100
ול.
00:57:49.100 00:57:49.280
וה.
00:57:49.280 00:57:54.395
היו אנשים שמתו. בזמן הקרנטן שלך?
00:57:54.395 00:57:56.120
אני לא הלכתי לראות.
00:57:56.120 00:57:57.740
לא רציתי לראות וזה.
00:57:57.740 00:57:59.780
ב. בזמן הקרנטן?
00:57:59.780 00:58:01.160
א. אני.
00:58:01.160 00:58:02.630
אני לא יודעת אם זה קרנטן.
00:58:02.630 00:58:04.055
אם זה כבר בבלוק.
00:58:04.055 00:58:05.570
אבל אני יודעת ש.
00:58:05.570 00:58:07.295
לא. זה היה כבר.
00:58:07.295 00:58:09.290
את אומרת שהיית בבלוק 8.
00:58:09.290 00:58:11.210
לא. ש. זה אחרי הקרנטן.
00:58:11.210 00:58:13.535
עברנו אחר כך לבלוק.
00:58:13.535 00:58:16.640
למחנה השני. לא למחנה קרנטן.
00:58:16.640 00:58:18.545
איזה ה. איזה בלוק?
00:58:18.545 00:58:20.165
לא זוכרת בדיוק.
00:58:20.165 00:58:21.590
אז אתם עוברים לבלוק.
00:58:21.590 00:58:21.790
איזה בלוק.
00:58:21.790 00:58:23.195
ומה אתם עושים שם?
00:58:23.195 00:58:26.720
זה בלוק. אבל זה גם של קנדה. נדמה לי.
00:58:26.720 00:58:27.905
בלוק קנדה?
00:58:27.905 00:58:30.485
לא. עוד לא. עוד לא היה קנדה. נדמה לי.
00:58:30.485 00:58:38.030
זה היה קודם בלוק אחר. [משובש].
00:58:38.030 00:58:40.185
פשוט כל כך הרבה שנים עברו.
00:58:40.185 00:58:44.850
אז אני לא זוכרת בדיוק אם זה היה בלוק של קנדה.
00:58:44.850 00:58:46.805
לא. בהתחלה זה לא.
00:58:46.805 00:58:49.505
אח. עבדתי קודם בביוורי.
00:58:49.505 00:58:50.420
ב?
00:58:50.420 00:58:54.980
אה. איפה עושים הצמות מקש.
00:58:54.980 00:58:57.755
זה כנראה בשביל הנ. זה צ. צ.
00:58:57.755 00:59:00.035
ארגזים של צמות של קש.
00:59:00.035 00:59:01.445
צריכים ל. לעשות.
00:59:01.445 00:59:03.695
וצריכים. אהה.
00:59:03.695 00:59:05.280
כמות מי. מצוי.
00:59:05.280 00:59:07.190
אה. כמות. אה.
00:59:07.190 00:59:07.805
מסוימת.
00:59:07.805 00:59:09.875
מסוימת. כדי לקבל.
00:59:09.875 00:59:12.650
אה. צ'ולאגר. עוד חתיכה לחם.
00:59:12.650 00:59:14.075
אם לא היה לך כמות.
00:59:14.075 00:59:16.130
לא קיבלת את העוד.
00:59:16.130 00:59:17.600
עוד כמה פרוסות לחם.
00:59:17.600 00:59:21.035
איך היו מגס. מגייסים אותכם ל. לעבודה הזאת?
00:59:21.035 00:59:24.740
אמרו בבריי. בבלוק ב.
00:59:24.740 00:59:26.390
מ. מי. לפי בריי.
00:59:26.390 00:59:28.055
היינו צריכים לעמוד ב.
00:59:28.055 00:59:30.680
ב-5. ויצאנו לעבודה.
00:59:30.680 00:59:32.360
כלומר. לא חיפשת לעבוד.
00:59:32.360 00:59:34.565
אה. במקום הזה? סתם לקחו אותך?
00:59:34.565 00:59:35.765
כן. כן. אה.
00:59:35.765 00:59:36.995
לקחו ל. לעבוד.
00:59:36.995 00:59:39.185
לא. אמרו ככה וככה לפי בריי לקחו.
00:59:39.185 00:59:40.550
ככה וכך. לא.
00:59:40.550 00:59:41.945
אבל לא ידעת למה זה?
00:59:41.945 00:59:42.770
לא. מה? מה את יודעת?
00:59:42.770 00:59:43.790
אז לקחו אותך.
00:59:43.790 00:59:45.890
וכמה זמן את עובדת בעבודה הזאת?
00:59:45.890 00:59:49.460
אה. עבדתי כמה חודשים. וזה.
00:59:49.460 00:59:50.150
וזה.
00:59:50.150 00:59:54.050
וזה גם. אה. פעם עבדתי נדמה לי גם בתפוח אדמה.
00:59:54.050 00:59:56.900
היינו צריכים להוציא מהחול.
00:59:56.900 01:00:01.010
מאיזה מרתף. היינו צריכים להוציא תפוח אדמה. כל מיני.
01:00:01.010 01:00:01.880
וכל זה. זה ב-Auschwitz?
01:00:01.880 01:00:03.995
כל. זה לא כל יום אותו דבר.
01:00:03.995 01:00:06.095
והכל יום ב-Auschwitz? כל זה. זה ב-Auschwitz?
01:00:06.095 01:00:08.285
זה Birkenau. זה Birkena.
01:00:08.285 01:00:11.150
בבירק. זה נקרא Birkenau Auschwitz.
01:00:11.150 01:00:15.020
אבל המ. המחנה המוות זה Birkenau. לא Auschwitz.
01:00:15.020 01:00:16.835
אבל איפה היית? ב-Birkena?
01:00:16.835 01:00:20.495
ב-Birkena. Birkena הייתי עד.
01:00:20.495 01:00:26.660
אה. סוף 44'.
01:00:26.660 01:00:28.655
זה טומ. אוקטו. אוקטובר.
01:00:28.655 01:00:31.490
נובמבר. דצמבר רק הייתי ב-Auschwitz.
01:00:31.490 01:00:32.120
עכשיו.
01:00:32.120 01:00:34.340
Auschwitz זה היה בסך הכל 2.
01:00:34.340 01:00:37.775
3 בתים. בלוקים.
01:00:37.775 01:00:40.040
זה היה כבר מ-2 קומות.
01:00:40.040 01:00:42.545
זה היה מלבנים אדומים.
01:00:42.545 01:00:47.270
אבל כל המטרה שלך ללכת למחנה עבודה. לחפש את ההורים.
01:00:47.270 01:00:47.780
בטח.
01:00:47.780 01:00:48.875
אז חיפשת את ההורים?
01:00:48.875 01:00:51.005
אה. שאני הגעתי.
01:00:51.005 01:00:52.010
איפה האמת?
01:00:52.010 01:00:56.045
ותכף שהגעתי. אז באה. אה. מלה.
01:00:56.045 01:00:58.175
היא באה זה.
01:00:58.175 01:01:02.180
הזאתי ש. המתרגמת. היא הייתה כבר.
01:01:02.180 01:01:02.900
סימטבאום.
01:01:02.900 01:01:05.105
והיא. צי. מלה. מלה סימטבואם.
01:01:05.105 01:01:07.460
יש לך את התמו. יש לי התמונה שלה.
01:01:07.460 01:01:07.705
כן.
01:01:07.705 01:01:10.580
של סולידה. איפה שהיא גרה שמו שמה זה. של זה.
01:01:10.580 01:01:13.370
איך אתם. איך. אה. איך מתחברת אליה?
01:01:13.370 01:01:14.795
היא באה לשאול. אה.
01:01:14.795 01:01:16.985
מי מה. מי מ-Antwerpen.
01:01:16.985 01:01:18.065
סתם ככה?
01:01:18.065 01:01:18.450
כן. כי היא גם.
01:01:18.450 01:01:18.920
ואז אומרת א.
01:01:18.920 01:01:19.805
ההיא גם.
01:01:19.805 01:01:20.840
את אומרת שזה את.
01:01:20.840 01:01:23.345
כן. ושאלו מי. מי. מאיפה?
01:01:23.345 01:01:24.830
מזה? מי. מי.
01:01:24.830 01:01:26.630
לא. היא שאלה מ-Antwerpen. אני יודעת.
01:01:26.630 01:01:27.125
כן.
01:01:27.125 01:01:29.915
למה. כנראה היה לה גם משפחה מ-Antwerpen.
01:01:29.915 01:01:31.655
ומה היא שואלת?
01:01:31.655 01:01:33.395
אה. מי Antwerpen? אממ.
01:01:33.395 01:01:35.270
אז. אה. איך קוראים לי? איך קוראים לי?
01:01:35.270 01:01:37.715
היא ידעה. היא. היא הכירה את אח שלי.
01:01:37.715 01:01:40.190
לא ידעתי. לא. היא הכירה את אח.
01:01:40.190 01:01:42.500
למה. אח היה ראש ציונ. אה.
01:01:42.500 01:01:46.370
ראש נוער ציוני ב-Antwerpen. בזמן המלחמה.
01:01:46.370 01:01:47.225
אבל הוא היה איתה? וצ.
01:01:47.225 01:01:48.620
מ-42'. מה?
01:01:48.620 01:01:50.495
רק רגע. נחליף את הקלטת.
01:01:50.495 01:01:51.050
כן.
01:01:51.050 01:01:51.650
סיימנו. אודי.
01:01:51.650 01:01:52.205
עד ארבעים.
01:01:52.205 01:01:52.880
רק רגע. רק רגע.
01:01:52.880 01:01:53.570
כן. כן.
01:01:53.570 01:01:56.390
המלה. נכון?
01:01:56.390 01:01:56.765
מלה.
01:01:56.765 01:01:57.620
מלה. מלה.
01:01:57.620 01:01:58.190
מלה סימטבאום.
01:01:58.190 01:01:58.610
היא באה ל.
01:01:58.610 01:01:59.020
היה בסך ה.
01:01:59.020 01:01:59.900
לבקר באופן פתאומי.
01:01:59.900 01:02:02.630
היה מלה. והיה ריטה.
01:02:02.630 01:02:05.120
הייתה ש. רפורט שרייברים.
01:02:05.120 01:02:07.370
זאתי שהיא כותבת רפורטים.
01:02:07.370 01:02:08.780
והיה את זה ה.
01:02:08.780 01:02:08.880
המזכירה.
01:02:08.880 01:02:11.450
זה היה ה-3 והם ה. היו ביחד.
01:02:11.450 01:02:13.325
הם עמדו בשער גם.
01:02:13.325 01:02:16.220
כשיצאנו לעבודה החוצה למחנה.
01:02:16.220 01:02:18.410
אז הם עמדו בשער גם.
01:02:18.410 01:02:19.115
אבל.
01:02:19.115 01:02:19.685
ה-3.
01:02:19.685 01:02:20.000
איך?
01:02:20.000 01:02:23.660
הם היו קשר עם ה-S.S. עם הדרקסלר הזאת.
01:02:23.660 01:02:28.205
ה. הראש מחנה של נשים.
01:02:28.205 01:02:30.425
היה אחת שקוראים לה דרקסלר.
01:02:30.425 01:02:32.540
שהיא גם עזר למלה לברוח.
01:02:32.540 01:02:34.445
זאת היא שברחה מהמחנה.
01:02:34.445 01:02:35.825
אבל היא נהרגה.
01:02:35.825 01:02:38.705
ל. ל. אנ. שאני הלכתי לעבוד.
01:02:38.705 01:02:40.985
אני פגשתי אותה לפני ש.
01:02:40.985 01:02:44.225
ש. הרי תלו. רצו לתלות אותה. לא תלו אותה.
01:02:44.225 01:02:46.790
היא. היא חתכה את ה. אה. עם ה.
01:02:46.790 01:02:47.555
את הוורידים?
01:02:47.555 01:02:48.770
כן.
01:02:48.770 01:02:51.845
עכשיו. כשאת ב.
01:02:51.845 01:02:57.530
במחנה. הגעת למחנה במטרה לחפש את ההורים.
01:02:57.530 01:02:58.490
אה. אה ה.
01:02:58.490 01:02:59.960
איפה השאלה איפה ההורים?
01:02:59.960 01:03:01.430
לא. לא. טוב.
01:03:01.430 01:03:04.175
אני כבר הגעתי. ראיתי שזה רק נשים.
01:03:04.175 01:03:05.045
וההורים.
01:03:05.045 01:03:05.570
ר. שאלתי.
01:03:05.570 01:03:06.080
שאלת מה קורה?
01:03:06.080 01:03:09.215
שאלתי את מלה עם. אה. מה עם אחותי?
01:03:09.215 01:03:13.295
"יכול להיות שסגרו אותם בגרמניה בבתי חרושת לעבוד."
01:03:13.295 01:03:15.185
היא לא סיפרה.
01:03:15.185 01:03:18.240
אבל עכשיו. הגעת. אהה.
01:03:18.240 01:03:20.180
מ. מה קורה עם אח שלך?
01:03:20.180 01:03:21.845
או את לא יודעת מה קורה?
01:03:21.845 01:03:21.960
לא.
01:03:21.960 01:03:22.400
הוא. הוא. הוא נמצא.
01:03:22.400 01:03:23.420
עם אחים.
01:03:23.420 01:03:25.895
אני שאלתי גם אחרי האחים.
01:03:25.895 01:03:27.020
כלומר. אין ת.
01:03:27.020 01:03:28.925
זה היה כאלה שבאו לעבוד.
01:03:28.925 01:03:30.635
אה. נגיד לעשות עיתונים.
01:03:30.635 01:03:32.255
אז. אה. שאלתי.
01:03:32.255 01:03:35.690
אה. שאלתי גם את מלה. לא ידעו.
01:03:35.690 01:03:37.835
אמרה ששולחים גם.
01:03:37.835 01:03:39.530
שעד ש. ששלחו גם מ.
01:03:39.530 01:03:42.695
מ-Auschwitz ל-Germany לעבוד בבית חרו.
01:03:42.695 01:03:45.455
אה. ואני כילדה חרו.
01:03:45.455 01:03:47.000
מה אני הכי קטנה.
01:03:47.000 01:03:50.180
בטח הם בחיים. לא הבנתי.
01:03:50.180 01:03:51.275
אף על פי כן.
01:03:51.275 01:03:51.890
כן. הוא היה.
01:03:51.890 01:03:55.025
אז עבדת. כמה שעות את עובדת ב.
01:03:55.025 01:03:57.560
עבור ה. ב. בנשק הזה?
01:03:57.560 01:04:01.445
ל. לסדר את ה. עם הקש?
01:04:01.445 01:04:03.590
הא. לא יודעת כמה שעות בדיוק.
01:04:03.590 01:04:04.565
או כמה זמן?
01:04:04.565 01:04:08.795
ב. בצהריים נתנו שם קצת מרק של קליפות תפוחי אדמה.
01:04:08.795 01:04:11.270
עם גרוטה בגה. יודע מה זה גרוטה בגה?
01:04:11.270 01:04:12.035
כן. זה מין סלק.
01:04:12.035 01:04:14.240
מה זה לאכול. שאכלת.
01:04:14.240 01:04:18.180
תכף קיבלת שלשול. זה אוכל נורא.
01:04:18.640 01:04:23.660
באיזה. באיזה מצב רוח היית כמעט כל יום?
01:04:23.660 01:04:25.730
במצב כזה שאת רואה מה מתרחש?
01:04:25.730 01:04:28.940
הייתי ילדה. אני הייתי ילדה.
01:04:28.940 01:04:30.410
רציתי. אה. הי.
01:04:30.410 01:04:34.055
הסתכלתי. הסתכלתי. לא הבנתי.
01:04:34.055 01:04:34.970
מה לא הבנת?
01:04:34.970 01:04:36.830
שילדה לא. לא הבנתי איפה אני.
01:04:36.830 01:04:40.310
מה ו. רצינו.
01:04:40.310 01:04:43.200
אה. ל. לחיות. זה הכל.
01:04:43.480 01:04:44.930
אחרי.
01:04:44.930 01:04:47.180
אני זוכרת שחברה שלי. הברטה הזה.
01:04:47.180 01:04:50.435
ז'וריסטה. היא רצתה ללכת לחוט חשמל.
01:04:50.435 01:04:50.810
להתאבד.
01:04:50.810 01:04:55.250
אה. עצרנו אותה. היא כבר היה נמאס לה. מה זה שנתיים.
01:04:55.250 01:04:59.675
איך. ואיך את מתמודדת עם ה. עם הקשיים?
01:04:59.675 01:05:02.540
עם הפחד? עם ה. עם הקושי?
01:05:02.540 01:05:05.750
לא. אני ד. דווקא ב-Auschwitz ל. לא פחדתי.
01:05:05.750 01:05:10.310
הייתי הרי. הייתי הרי גם בשטראף קומנדו. למה אני ת. מת.
01:05:10.310 01:05:12.170
שטראף קומנדו. מה זה זה? זה קו.
01:05:12.170 01:05:13.340
זה ה. ה. או. אה.
01:05:13.340 01:05:15.770
ואני הייתי היהודייה היחידה שהייתה.
01:05:15.770 01:05:17.645
ומה. מה עושים בשטראף קומנדו?
01:05:17.645 01:05:19.415
או זה היה בחורף בדיוק.
01:05:19.415 01:05:21.245
זה בינואר ארבעים.
01:05:21.245 01:05:23.645
זה היה בינואר 44' כבר.
01:05:23.645 01:05:25.565
מה עושים בשטראף קומנדו?
01:05:25.565 01:05:31.130
הולכים לעשות. זה היה ב-44' כבר. עוד לא היה אבל.
01:05:31.130 01:05:32.750
מ. מה אוספים?
01:05:32.750 01:05:37.865
זה חורף. והתעלות מחוץ למחנה.
01:05:37.865 01:05:41.030
בשביל הגרמנים שיוכלו לברוח כנראה.
01:05:41.030 01:05:46.070
והיה שלג. ומלה אמרה מהבלוק שטראף קומנדו.
01:05:46.070 01:05:48.980
"אי אפשר להוציא. רק אם אני אלך
01:05:48.980 01:05:51.695
קודם לריוויר." ריוויר זה. אה.
01:05:51.695 01:05:52.535
בית חולים.
01:05:52.535 01:05:54.455
אה. לא בית חולים. אין בית חולים.
01:05:54.455 01:05:55.040
מרפאה.
01:05:55.040 01:05:56.270
מ. מרפאה כזאת.
01:05:56.270 01:05:57.545
היית בריוויר.
01:05:57.545 01:06:00.200
אז היה לי פה מ. מהחורף.
01:06:00.200 01:06:01.535
היה לי. אה.
01:06:01.535 01:06:04.595
בלון כזה מקור נפוח.
01:06:04.595 01:06:06.800
אז מלה אמרה: "תלכי לזה. מ.
01:06:06.800 01:06:09.395
משם אני יכול להעביר לך לבלוק אחר.
01:06:09.395 01:06:11.930
למה זה היה בלוק של שטראף קומנדו.
01:06:11.930 01:06:14.780
אבל איך הגעת לריוויר? בגלל ה.
01:06:14.780 01:06:16.400
בגלל הפצע.
01:06:16.400 01:06:19.280
ומלה אמרה לזאתי.
01:06:19.280 01:06:21.890
מלה שעזרה לי. היא אמרה לבלוק
01:06:21.890 01:06:24.800
אלטסטה שהיא תיקח אותי. שהיא תיקח.
01:06:24.800 01:06:27.350
וזה עזר לך ל. ללכת לריוויר?
01:06:27.350 01:06:28.325
אה. מ.
01:06:28.325 01:06:30.680
כמה זמן היית בריוויר?
01:06:30.680 01:06:32.480
במר. במרפאה?
01:06:32.480 01:06:35.285
הייתי כמעט שבועיים. מה זה ה. מקום נורא.
01:06:35.285 01:06:35.975
סליחה?
01:06:35.975 01:06:41.975
זה היה חולים. חורים ממוגלה. מהאוכל. נורא.
01:06:41.975 01:06:44.675
ובבוקר רציתי פעם ללכת לשירותים.
01:06:44.675 01:06:46.385
הו. זה אני צריכה לספר.
01:06:46.385 01:06:47.645
בבקשה.
01:06:47.645 01:06:51.020
ה. היה מלא גופות ו.
01:06:51.020 01:06:56.495
עם עיניים פתוחות מהריוויר. שמתו. גופות המון.
01:06:56.495 01:06:59.135
ויום אחד אני רוצה לת.
01:06:59.135 01:07:03.350
לצאת החוצה. אסטרטן. זה לשירותים.
01:07:03.350 01:07:05.660
אז היה מין מקום. אה.
01:07:05.660 01:07:08.045
מ. רחוק מהמרפאה.
01:07:08.045 01:07:11.900
ופתאום אני רואה אוטו מ. משאית עם בנות.
01:07:11.900 01:07:15.755
והיה שמה זנו וז'נט מ-Paris.
01:07:15.755 01:07:18.890
ואומר: "אסתר. [משובש] (צרפתית)."
01:07:18.890 01:07:23.390
וזה אני עד היום. "אל תשכח אותנו."
01:07:23.390 01:07:25.850
הם. האוטו עברו והם.
01:07:25.850 01:07:27.770
אה. לקחו. היה סלקציה.
01:07:27.770 01:07:30.005
והם היו בנות בריאות.
01:07:30.005 01:07:33.050
אדום. בלונדיניות. עיניים כחולות.
01:07:33.050 01:07:36.830
יפהפיות. הם צועקים: "אסתר." בדיוק.
01:07:36.830 01:07:41.660
זה היה בבוקר. היה סלקציה. סל. סלקציה.
01:07:41.660 01:07:43.340
בבית חול. בריוויר?
01:07:43.340 01:07:43.955
לא בריוויר.
01:07:43.955 01:07:44.510
הא. בחוץ?
01:07:44.510 01:07:47.330
מהמחנה. ממחנה עבודה.
01:07:47.330 01:07:48.920
כלומר. עצם העובדה שהיו גרמ.
01:07:48.920 01:07:51.410
אני. הם היו. עבדו בקנדה.
01:07:51.410 01:07:53.360
ועשו את הסלקציה?
01:07:53.360 01:07:55.650
ואני הייתי. כן.
01:07:55.810 01:07:58.295
הם עבדו גם בקנדה.
01:07:58.295 01:08:01.025
הם היו באותו הבלוק שלי. מאיפה אני הכרתי?
01:08:01.025 01:08:02.810
לא. אבל היית בריוויר עכשיו.
01:08:02.810 01:08:04.610
אה. כן. אז הייתי בריוויר.
01:08:04.610 01:08:08.045
ואז את רואה ש. את הבנות שנלקחו?
01:08:08.045 01:08:10.070
כן. אה. או. אותה. אותה.
01:08:10.070 01:08:12.950
עוד 2 ראו. ראיתי טוב.
01:08:12.950 01:08:14.510
עד היום אני רואה את התמונה הזאת.
01:08:14.510 01:08:15.335
ואת הגופות?
01:08:15.335 01:08:16.580
אדום. שער.
01:08:16.580 01:08:19.685
היה לה שערות בלונדיות. אבל. אה. קצר.
01:08:19.685 01:08:21.230
וה. את גופות.
01:08:21.230 01:08:21.500
ולא.
01:08:21.500 01:08:22.100
ומה זה עשה לך?
01:08:22.100 01:08:25.475
ולא הבנתי. למה כזאת צעירות ויפות. בריאות?
01:08:25.475 01:08:26.030
ו.
01:08:26.030 01:08:28.205
וזה לא. זה לא היה הרבה זמן.
01:08:28.205 01:08:29.600
הם לא היו הרבה זמן במ.
01:08:29.600 01:08:32.945
הם היו פחות מחצי שנה מ-Paris.
01:08:32.945 01:08:35.735
ואת הגופות שראית. מה קרה?
01:08:35.735 01:08:38.675
אה. זה. זה. זה מתו.
01:08:38.675 01:08:40.535
אה. מה עושים מהגופות?
01:08:40.535 01:08:41.690
זה לא ידעתי כבר.
01:08:41.690 01:08:42.560
ואז את בריוויר?
01:08:42.560 01:08:45.575
והיה גם. בריוויר היה.
01:08:45.575 01:08:47.780
בא מנג. מנדלה. מנגלה?
01:08:47.780 01:08:48.030
כן.
01:08:48.030 01:08:48.560
מנגלה.
01:08:48.560 01:08:49.160
שמענו את השם.
01:08:49.160 01:08:51.770
זה ש. שמהציונים. מהתאומים.
01:08:51.770 01:08:53.855
הוא בא לעשות סלקציה.
01:08:53.855 01:08:57.575
מי שיש איזה פצע. רושמים את השם.
01:08:57.575 01:08:59.510
רושמים. לא השם. אין שם.
01:08:59.510 01:08:59.975
את המספר.
01:08:59.975 01:09:01.895
המספר. והיה בין.
01:09:01.895 01:09:03.485
ב. בבלוק.
01:09:03.485 01:09:06.050
היה מין. אה. כמו.
01:09:06.050 01:09:07.220
אה. של תנור.
01:09:07.220 01:09:09.185
כמו מין. כמו חרסינה.
01:09:09.185 01:09:11.855
מין. מין פס כל האורך של הבלוק.
01:09:11.855 01:09:13.700
ואני רואה הוא רושם.
01:09:13.700 01:09:15.035
ואני מסתכל. מסת.
01:09:15.035 01:09:16.565
אלה. זה הולך ככה.
01:09:16.565 01:09:19.295
הוא רושם. והאלה ש.
01:09:19.295 01:09:22.160
ו. ומי שגר. גמר הולך הלאה.
01:09:22.160 01:09:25.250
ואני רואה זה ש. כ. אה.
01:09:25.250 01:09:27.155
שרושם אני רואה.
01:09:27.155 01:09:28.850
מהר קפצתי מצד השני.
01:09:28.850 01:09:31.760
מאלה שכבר עברו את ה. הזה.
01:09:31.760 01:09:34.625
למה פחד. היה לי גם כן איזה פצע.
01:09:34.625 01:09:36.665
היה לי גם פצע פה על הברך.
01:09:36.665 01:09:38.165
עוד נשאר סימן. נדמה לי.
01:09:38.165 01:09:38.765
כן.
01:09:38.765 01:09:41.795
כן. פה היה לי איזה מין פרונקל קטן.
01:09:41.795 01:09:44.660
ו. אז שבועיים נשארת שם? ובעצם.
01:09:44.660 01:09:44.810
כן.
01:09:44.810 01:09:45.680
ואחר כך מה קורה?
01:09:45.680 01:09:47.045
וא. ואחר כך.
01:09:47.045 01:09:48.635
לאן מעבירים אותך?
01:09:48.635 01:09:50.240
מחזירים אותך לאותו בלוק?
01:09:50.240 01:09:53.135
לקנדה. אבל אמרו לי. שתפסו אותי.
01:09:53.135 01:09:56.810
הקאפו שתפסה אותי. למה הלכתי לשטראף?
01:09:56.810 01:09:59.600
למה. מקנדה אמרו לי להביא בקבוקים.
01:09:59.600 01:10:02.180
מה זה שטראף ק. ק. אה. שטראף קומנדו? זה קנדה?
01:10:02.180 01:10:03.950
קומנדו. עונש.
01:10:03.950 01:10:05.150
אבל מה עשית?
01:10:05.150 01:10:08.810
אני שעב. הייתי בקנדה. יותר מאוחר.
01:10:08.810 01:10:09.950
אז רגע. את.
01:10:09.950 01:10:10.050
אחרי.
01:10:10.050 01:10:10.475
את מגיעה לקנדה.
01:10:10.475 01:10:14.120
מלה סידרה לנו הבנות הצעירות.
01:10:14.120 01:10:18.170
אה. שנ. שנלך לעבוד בקנדה. בבלוק של קנדה.
01:10:18.170 01:10:23.405
ה. היא המה. היא ח. היא חשבה כנראה. אני מתאר לי.
01:10:23.405 01:10:26.525
שרק הצעירות האלה. בת 16.
01:10:26.525 01:10:30.545
שעוד לא. אין להם ילדים עוד ו. וזה.
01:10:30.545 01:10:34.115
רק אלה יכול. יכולים לעבור את זה אולי.
01:10:34.115 01:10:37.040
למה. מי שיותר מבוגר.
01:10:37.040 01:10:40.970
לא יכול לתפוס את זה. קשה. והיה.
01:10:40.970 01:10:42.725
מה עשית בקנדה?
01:10:42.725 01:10:48.875
היינו. זה בא מהרכבת שבאה. המזוודות עם הבגדים.
01:10:48.875 01:10:52.325
ב-44' בא טרנספורט מ-Hungary.
01:10:52.325 01:10:55.700
אז בא המון אנשים. ב-44'.
01:10:55.700 01:10:56.330
כל עוד.
01:10:56.330 01:10:59.105
אני כבר ב-43' הייתי בקנדה.
01:10:59.105 01:11:00.905
מ-43' עד?
01:11:00.905 01:11:02.060
לא. כן. מ-43'.
01:11:02.060 01:11:03.080
עד 44'?
01:11:03.080 01:11:04.490
שתפסו אותי הרי.
01:11:04.490 01:11:06.950
אבל תפסו אותך למה? מה. ל.
01:11:06.950 01:11:08.930
אני כל ערב קו.
01:11:08.930 01:11:12.155
ש. שגומרים את העבודה. יש בגדים.
01:11:12.155 01:11:14.765
אה. הנשים עבדו בבגדים.
01:11:14.765 01:11:18.155
הגברים עבדו ביתר הדברים. אני יודעת?
01:11:18.155 01:11:22.430
דברי כסף וד. ודברי אוכל.
01:11:22.430 01:11:24.545
אם. אם מישהו הביא לחם. נקניק.
01:11:24.545 01:11:27.740
כל הדברים שהיה במ. אוש-הגצלאר הזה.
01:11:27.740 01:11:30.005
אני זוכרת סיפור אחד שה.
01:11:30.005 01:11:34.110
פגשתי שמה בקנדה. היה אחד שהכיר את אבא שלי.
01:11:34.110 01:11:37.450
והוא עבד. והוא אמר: "תבואי." ב. איפה הנוחיות.
01:11:37.450 01:11:41.515
בבלוק שלנו היה נוחיות של גברים.
01:11:41.515 01:11:43.700
אומר: "תבואי לבלוק.
01:11:43.700 01:11:46.805
ואני אביא לך. אהה. לחם."
01:11:46.805 01:11:49.010
ואני. מ. מהבלוק איפה שעבדנו.
01:11:49.010 01:11:51.155
איפה קיפלנו את הבגדים.
01:11:51.155 01:11:56.090
ואני הולך. והוא לא היה. לא היה.
01:11:56.090 01:11:57.800
הוא אמר: "תבוא אחרי זה. ב.
01:11:57.800 01:12:00.755
בשעה." ב. בשעה מסוימת הוא אומר.
01:12:00.755 01:12:03.980
הוא לא היה. אני יוצא. S.S-ים.
01:12:03.980 01:12:06.320
היה. באו לבקר. בט.
01:12:06.320 01:12:08.525
באו בטח לקחת יהלומים שם.
01:12:08.525 01:12:10.400
היה ב. היה שמה בלוק.
01:12:10.400 01:12:13.700
איפה שדברי רכוש שמה הזה.
01:12:13.700 01:12:20.180
אז באו קצינים כאלה גדולים מ-S.S ואני. ואני עומדת.
01:12:20.180 01:12:23.105
אני רואה אותם. ואני מסתכל למעלה בשמיים.
01:12:23.105 01:12:27.215
אז הם באים. וזה היה קרוב לדלת.
01:12:27.215 01:12:29.510
והם שואלים: "אממ.
01:12:29.510 01:12:31.910
אה. מה את עושה פה?"
01:12:31.910 01:12:35.435
אמרתי. בגרמנית: " [משובש] (גרמנית).
01:12:35.435 01:12:39.455
אני מסתכלת איך שהציפורים עפים." ככה אני אמרתי.
01:12:39.455 01:12:44.190
והם צחקו ונכנסתי תכף לבלוק.
01:12:44.260 01:12:48.680
כן. ולא. ולא קיבלתי לחם. ולא היה לי לחם.
01:12:48.680 01:12:50.945
אבל בכל זאת את אומרת שאת עברת.
01:12:50.945 01:12:52.400
ל. ל.
01:12:52.400 01:12:53.240
אני הייתי ילדה.
01:12:53.240 01:12:55.055
לקומנדו ענישה.
01:12:55.055 01:12:55.580
למה.
01:12:55.580 01:12:56.045
למה?
01:12:56.045 01:12:59.405
בכל ערב שה. גמרנו את העבודה.
01:12:59.405 01:13:01.070
אז בתוך הבלוק. כן?
01:13:01.070 01:13:05.965
אז. אה. היה הקאפו עשתה. אה. בדקה אותנו.
01:13:05.965 01:13:07.615
לי עוד לא היה חזייה. אף.
01:13:07.615 01:13:09.205
אה. זה לא עדיין. ל.
01:13:09.205 01:13:12.245
לקחתי חזייה מהזה. מה.
01:13:12.245 01:13:14.465
מה שהיה משמה. והלבשתי.
01:13:14.465 01:13:17.345
ושמתי בפנים סבון. מגבת אחד.
01:13:17.345 01:13:19.985
ומה. מה. מה. מ.
01:13:19.985 01:13:23.120
מלה אמרה אם נמצא תרופות או מה.
01:13:23.120 01:13:27.050
למה לא היה תרופות. אם נוכל שנביא.
01:13:27.050 01:13:30.290
אה. מ. משחה. מה שיש.
01:13:30.290 01:13:33.630
למה. בריוויר כמעט לא היה כלום. אז אני.
01:13:33.630 01:13:35.645
בגלל שמלה עבדה ב. בריוויר?
01:13:35.645 01:13:36.230
מה?
01:13:36.230 01:13:37.190
מלה.
01:13:37.190 01:13:39.785
היא. היא. היא הייתה ר.
01:13:39.785 01:13:42.155
היא. אה. היא הכירה את הבלוק אלסטה.
01:13:42.155 01:13:45.470
היה להם רספקט בשבילה. כי מ.
01:13:45.470 01:13:47.015
למה מה היא. היא הייתה?
01:13:47.015 01:13:48.860
היא הייתה עובדת ב.
01:13:48.860 01:13:50.150
במרפאה? מה היא הייתה עושה?
01:13:50.150 01:13:51.830
לא. היא הייתה. אה.
01:13:51.830 01:13:54.350
אה. זה. רפורט שרייבר.
01:13:54.350 01:13:54.950
מה שרייבר?
01:13:54.950 01:13:56.555
לא. לא. לאופרין.
01:13:56.555 01:13:58.565
לא. רפורט שרייברים הייתה ריטה.
01:13:58.565 01:14:00.800
היא הלאופרין ודולמצ'רין.
01:14:00.800 01:14:02.315
זה קדביר.
01:14:02.315 01:14:03.170
הא. מתרגמת.
01:14:03.170 01:14:04.400
בשביל ה-S.S. בשביל ה-S.S.
01:14:04.400 01:14:05.930
היא הייתה מתרגמת.
01:14:05.930 01:14:08.420
ב-S.S. מתרגמת. והיא עמדה בשער.
01:14:08.420 01:14:10.625
לאופרים תמיד עמדו בשער.
01:14:10.625 01:14:13.640
הרץ. זה נקרא רץ.
01:14:13.640 01:14:15.920
היה 3 רץ. גם. אה.
01:14:15.920 01:14:18.830
גם הרפורט שרייברים היה רץ.
01:14:18.830 01:14:19.270
אז.
01:14:19.270 01:14:23.675
ולה. לה לתפקיד היה. אהה. תרגום.
01:14:23.675 01:14:26.555
ריטה היה תרגם לרשום.
01:14:26.555 01:14:28.610
וליה אני לא יודעת.
01:14:28.610 01:14:30.455
אז על מה תפסו אותך?
01:14:30.455 01:14:31.355
היה 3.
01:14:31.355 01:14:32.945
על מה הענישו אותך?
01:14:32.945 01:14:36.440
למה. בא. בדיוק היה S.S. אז עשו רושם.
01:14:36.440 01:14:40.010
היה בלה דווקא. אחת מ-Belgium.
01:14:40.010 01:14:44.390
אה. גם מ-Antwerpen. לא מ-Brussels.
01:14:44.390 01:14:47.990
והיא הייתה תפקיד יותר ג. היא צריכה לבדוק.
01:14:47.990 01:14:50.585
היא הייתה פור הארבייטרים.
01:14:50.585 01:14:52.310
שעובד. אחרא.
01:14:52.310 01:14:53.855
אחראי נ. נגיד.
01:14:53.855 01:14:56.735
ו. והיא אמרה לא. שאני אלך לקאפו.
01:14:56.735 01:14:59.135
היא לא רצתה לבדוק אותי.
01:14:59.135 01:15:00.800
שאני. ורציתי שהיא.
01:15:00.800 01:15:03.710
חשבתי היא ל. אותי היא תיתן לעבור.
01:15:03.710 01:15:07.730
והלכתי לקאפו. והיה שם S.S ותפסו אותי.
01:15:07.730 01:15:12.155
מגבת. וחתיכת סבון והיה. ובקבוקים לא תפסו.
01:15:12.155 01:15:15.185
היה לי 2 בקבוקים קטנים.
01:15:15.185 01:15:18.395
ו. אה. התחילה לי להרביץ וזה.
01:15:18.395 01:15:21.840
ונפלתי ונתן לי בעיטה ואני.
01:15:22.120 01:15:25.310
והחברה באה ב. ברטה.
01:15:25.310 01:15:28.565
לא. אה. רשמו את המספר שלי.
01:15:28.565 01:15:30.890
לקחו את המספר. חשבתי.
01:15:30.890 01:15:32.360
אני אצטרך כבר ללכת.
01:15:32.360 01:15:36.170
והם. בנות הלכו לספר ל. מ. למלה.
01:15:36.170 01:15:39.860
כנראה היא סידרה את זה עם ה-S.S.
01:15:39.860 01:15:44.770
שישלחו אותי לשטראף קומנדו ולא לקרמטוריום. כנראה.
01:15:44.770 01:15:47.845
ו. וברטה באה כשאני שכבתי על. אה. אה.
01:15:47.845 01:15:50.245
והיא שאלה: "ה-S.S עשה.
01:15:50.245 01:15:51.970
למה?" אמרתי: "זה שום דבר."
01:15:51.970 01:15:54.360
עשיתי הצגה. שהיא תעזוב אותי.
01:15:54.360 01:15:58.360
שהיא לא תרביץ לי יותר. אז עשיתי הצגה.
01:16:01.030 01:16:03.560
ולא לקחו אותי תכף לשם.
01:16:03.560 01:16:05.045
מ. מהבלוק.
01:16:05.045 01:16:07.220
אה. חזרנו הביתה.
01:16:07.220 01:16:11.000
אה. ל. לקנדה לבלוק. כנראה.
01:16:11.000 01:16:13.415
ואחר כך לקחו אותי לזה.
01:16:13.415 01:16:15.500
רק לא לקרמטוריום. שאני.
01:16:15.500 01:16:18.425
ומה עשית ב. בפלוגת הענישה הזאת?
01:16:18.425 01:16:21.605
ש. אה. אז. אז עשינו תעלות.
01:16:21.605 01:16:25.000
אה. זה היה כבר. הרוסים כבר התחילו להתקדם כבר.
01:16:25.000 01:16:29.675
זה היה כבר [משובש] (צרפתית) בחודש אפריל בערך.
01:16:29.675 01:16:32.435
ארבע. אהה. אפריל 45' אם זה ככה.
01:16:32.435 01:16:34.190
לא. 44'.
01:16:34.190 01:16:34.880
44. סליחה. סליחה. לא ידעתי.
01:16:34.880 01:16:35.360
זה Todesmarsche.
01:16:35.360 01:16:35.520
כן.
01:16:35.520 01:16:37.370
שהייתי גם ב-Todesmsrsche.
01:16:37.370 01:16:38.765
בצעדת המוות.
01:16:38.765 01:16:41.090
כן. בטח. גרוס-רוזן.
01:16:41.090 01:16:44.825
אז. אה. עד כמה זמן את בפלוגת ענישה?
01:16:44.825 01:16:47.285
לא. לא הייתי הרבה זמן.
01:16:47.285 01:16:48.260
ואז לאן מעבירי.
01:16:48.260 01:16:50.105
הייתי ועד שהיה לי זה.
01:16:50.105 01:16:52.280
אה. והיש. אם היה.
01:16:52.280 01:16:57.155
בפלוגת ענישה היה רק [משובש] (גרמנית).
01:16:57.155 01:16:58.625
יודע מה זה [משובש] (גרמנית)?
01:16:58.625 01:17:01.235
עולם התחתון. נושים.
01:17:01.235 01:17:04.115
והיה. ופוליטים.
01:17:04.115 01:17:05.765
היה אדום והיה כחול.
01:17:05.765 01:17:08.270
ואיך התייחסו אליך כיהודייה וכי.
01:17:08.270 01:17:08.600
אהה.
01:17:08.600 01:17:08.720
נערה?
01:17:08.720 01:17:10.280
לא. פחדתי באמת.
01:17:10.280 01:17:12.440
אבל הם לא עשו לי כלום. לא. לא.
01:17:12.440 01:17:15.500
לא התערבתי איתם. והם עזבו אותי.
01:17:15.500 01:17:18.460
ואיך משחררים אותך?
01:17:18.460 01:17:21.690
או איך מעבירים אותך לבלוק הקודם?
01:17:21.690 01:17:23.850
ל. לא לבלוק. קודם אני הייתי.
01:17:23.850 01:17:26.335
אה. אי אפשר לעבור בלוק. קודם צריך.
01:17:26.335 01:17:29.170
מ. מהשטראף קומנדו אי אפשר לעבור בלוק.
01:17:29.170 01:17:29.365
אז.
01:17:29.365 01:17:31.075
רק אם ה. ה. מה.
01:17:31.075 01:17:34.135
שאת הולכת לריוויר. לבית מרקחת.
01:17:34.135 01:17:35.500
אה. לא. אה.
01:17:35.500 01:17:36.475
ל. אם. למרפאה.
01:17:36.475 01:17:42.730
למרפאה. אז אפשר להעביר לבלוק אחר. מהמרפאה.
01:17:42.730 01:17:43.480
ואז [משובש].
01:17:43.480 01:17:45.835
ואני הלכתי. כלומר. מלה אמרה לי.
01:17:45.835 01:17:47.920
שללכת למרפאה אז אנ.
01:17:47.920 01:17:49.990
אני בכיתי ואמר. מה זה?
01:17:49.990 01:17:52.540
זה עבודה קשה עם הזה.
01:17:52.540 01:17:55.745
ושלג היה. היה שלג והיה ק.
01:17:55.745 01:17:58.130
היה קר. ולא היה בגדים. נורא.
01:17:58.130 01:17:59.480
ולאן את עוברת? לאיזה אזור?
01:17:59.480 01:18:01.265
מ. והייתי הכי קטנה.
01:18:01.265 01:18:04.360
הייתי אז בת ש.
01:18:04.360 01:18:07.675
בת 16. בת 16.
01:18:07.675 01:18:09.160
ולאן? לאיזה בלוק? ל.
01:18:09.160 01:18:10.210
ל. א. את הולכת. את עוברת.
01:18:10.210 01:18:11.500
בגיל ב-16. כן בדיוק.
01:18:11.500 01:18:15.205
זה היה בדיוק שנה אחרי שהייתי ב-Birkenau.
01:18:15.205 01:18:19.380
שנה. ומ. מאז.
01:18:19.380 01:18:23.030
אה. אז אחר כך הלכתי רק לעבוד בלילה. בקנדה.
01:18:23.030 01:18:23.780
הא. חזרת?
01:18:23.780 01:18:25.265
היא אמרה שאני לא אהיה בק.
01:18:25.265 01:18:28.895
שלא י. הקאפו לא תפגוש אותי.
01:18:28.895 01:18:32.600
היה גם בלילה. בא טרנספורטים מ.
01:18:32.600 01:18:36.080
מ-Hungary אז הרבה. ב-44'.
01:18:36.080 01:18:39.065
אז עבדו גם בלילה בקנדה.
01:18:39.065 01:18:39.680
אז עבדת?
01:18:39.680 01:18:42.275
גם ב. כן. אז עבדתי כל לילה.
01:18:42.275 01:18:44.180
פגשתי את מלה. ת.
01:18:44.180 01:18:46.445
תפסו הרי. מלה ברחה הרי.
01:18:46.445 01:18:48.890
יש את הסיפור שלה.
01:18:48.890 01:18:51.485
היא ברחה. ות.
01:18:51.485 01:18:53.090
הייתה לה טיפוס ומלריה.
01:18:53.090 01:18:55.835
היא קיבלה באמצע הדרך כנראה.
01:18:55.835 01:18:57.485
היא פרצה עם עוד גבר.
01:18:57.485 01:18:59.850
עם מי. מ. עם אוטו של. אה.
01:18:59.850 01:19:05.150
של הדרקסלר הזאתי. שכנראה היא עזרה לה. לא יודע.
01:19:05.150 01:19:10.445
היא נורא. היא נורא אהבה אותה. היא התיידדה איתה.
01:19:10.445 01:19:12.230
והיא הייתה לא טובה דווקא.
01:19:12.230 01:19:14.750
דווקא עם מלה היא הייתה בסדר.
01:19:14.750 01:19:17.180
הדרקס. דרקסלר קראו לה.
01:19:17.180 01:19:19.880
אז את עובדת בקנדה בלילה?
01:19:19.880 01:19:20.510
וב.
01:19:20.510 01:19:23.160
עד איזה חודש?
01:19:24.070 01:19:29.135
עד. אה. זה עד. אהה. אוקטובר נובמבר. אוקטובר.
01:19:29.135 01:19:33.750
עד. אוקטובר עוברים ל-Auschwitz.
01:19:34.870 01:19:36.920
ו. הא.
01:19:36.920 01:19:38.570
מלה כבר לא הייתה שוב פעם.
01:19:38.570 01:19:40.445
מלה הרי. אה.
01:19:40.445 01:19:42.830
כתוב על התאריך שמה. על התמונה.
01:19:42.830 01:19:43.820
באוגוסט.
01:19:43.820 01:19:46.475
או. בו. אוגוסט 44'?
01:19:46.475 01:19:46.955
כן.
01:19:46.955 01:19:48.680
כן. כן. אז ת.
01:19:48.680 01:19:50.555
אז אני פגשתי את מלה.
01:19:50.555 01:19:52.595
היא הלכה עם 2 S.S-ים מסביב.
01:19:52.595 01:19:53.975
וב. ב.
01:19:53.975 01:19:57.500
כשעבדנו בלילה. היה אחד בת דודה שלה.
01:19:57.500 01:20:02.870
אותי. ה-S.S אפילו נתנו להם להתנשק. התנשקה עם האחות.
01:20:02.870 01:20:04.670
ושאלה: "איפה את הולכת?"
01:20:04.670 01:20:06.440
אז היא הראה. שמה.
01:20:06.440 01:20:12.130
אה. מ. בדרך אחד הראה את הקרמטוריום. ידענו שהיא ברחה.
01:20:12.130 01:20:13.920
היא הייתה קודם. ראו. אה.
01:20:13.920 01:20:17.780
היא הייתה צריכה להיות במחנה הגברים.
01:20:17.780 01:20:19.685
היא הייתה שמה. אה.
01:20:19.685 01:20:21.980
ב. סגור באיזה מרתף.
01:20:21.980 01:20:27.315
היא הייתה צריכה לראות איך שכלאו את הגבר שברח איתה.
01:20:27.315 01:20:31.995
הייתה צריכה לראות את זה. אחר כך הביאו אותה למחרת.
01:20:31.995 01:20:34.830
אבל מה? כנראה הכניסו לה ב.
01:20:34.830 01:20:39.160
איפה הייתה במרתף סכין גילוח. כנראה.
01:20:39.160 01:20:42.370
למה. סיפרו לי ב. אני עבדתי בלילה.
01:20:42.370 01:20:44.575
וברטה ועוד 2 חברות.
01:20:44.575 01:20:49.370
ה-3 בעצם עבדו ביום. רק אני בלילה.
01:20:49.370 01:20:52.385
אז הם סיפרו איך זה קרה ממלה.
01:20:52.385 01:20:54.140
אה. היא אומרת מסתכל.
01:20:54.140 01:20:55.820
ו. ושאלו: "איפה את הולכת?"
01:20:55.820 01:20:58.400
אז היא אומרת. לזה.
01:20:58.400 01:21:00.485
אבל היא הייתה. עוד.
01:21:00.485 01:21:02.150
עוד היה אותו פנים.
01:21:02.150 01:21:04.175
עוד. עוד יפה.
01:21:04.175 01:21:08.075
בחורה יפה. בלונדינית. עיניים כחולות.
01:21:08.075 01:21:10.550
והיא עזרה כל כ. לא רק לבלגים.
01:21:10.550 01:21:11.900
עזרה לז. גם ט.
01:21:11.900 01:21:14.330
מ-Treblinka ומ-Thessaloniki.
01:21:14.330 01:21:17.585
הרבה בנות. האלה נשארו בחיים.
01:21:17.585 01:21:19.895
והיא סידרה להם. היא גם.
01:21:19.895 01:21:21.980
רק אלה יכולים לעבור.
01:21:21.980 01:21:25.700
אישה מבוגרת טיפה. שיש לה איזה תינוק.
01:21:25.700 01:21:28.640
או איזה ילד. לא יכול כ.
01:21:28.640 01:21:30.425
כ. כ. לא יכול ל.
01:21:30.425 01:21:31.685
לעבור את זה פשוט.
01:21:31.685 01:21:33.950
אז את עובדת ב. בקנדה.
01:21:33.950 01:21:35.810
עד. עד איזה תקופה?
01:21:35.810 01:21:38.195
עד. עד אוקטובר א. 44'.
01:21:38.195 01:21:39.275
ומה קורה אז?
01:21:39.275 01:21:41.135
אז. אה.
01:21:41.135 01:21:42.500
מי זה החליט עליה.
01:21:42.500 01:21:45.470
אני הייתי צריכה לעמוד בשער. ולא עוברים.
01:21:45.470 01:21:48.470
ה. ה-3 בנות. אה.
01:21:48.470 01:21:49.550
מה עשו? סליחה. לא הבנתי.
01:21:49.550 01:21:52.100
לעמוד. לפתוח את השער ולסגור את השער.
01:21:52.100 01:21:56.150
שיביאו בבוקר לחם. ושיביאו אוכל.
01:21:56.150 01:21:59.120
אז היינו צריכים לפ. לעמוד בשער.
01:21:59.120 01:22:02.285
והייתי כזאת קטנה. הייתי ע.
01:22:02.285 01:22:04.520
עוד עכשיו אני קטנה.
01:22:04.520 01:22:06.545
ולא עשינו. לא.
01:22:06.545 01:22:08.435
קיבלנו טיפה יותר מרק.
01:22:08.435 01:22:12.935
ועד ינואר. זה ינואר 15?
01:22:12.935 01:22:14.390
45'?
01:22:14.390 01:22:17.630
או 17. למה לי היה יום הולדת 19.
01:22:17.630 01:22:20.765
הייתי מוחבא בתוך. אה.
01:22:20.765 01:22:22.910
בלילה ישנו איפה איכרים.
01:22:22.910 01:22:25.070
איפה שיש קש. איך קוראים את זה?
01:22:25.070 01:22:25.820
אסם.
01:22:25.820 01:22:28.580
הא. באסם. היה הרבה קש.
01:22:28.580 01:22:31.070
והיה בדיוק 19 בינואר.
01:22:31.070 01:22:33.905
והייתי עם רוזי אחת צרפתייה.
01:22:33.905 01:22:36.080
ואני אמרתי: "בואי נתחבא."
01:22:36.080 01:22:36.740
אבל. על.
01:22:36.740 01:22:39.215
ושמענו כבר ה. הזה. צלי.
01:22:39.215 01:22:43.280
אה. תותחים של הרוסים מרחוק.
01:22:43.280 01:22:45.170
היית. ב-Auschwitz? את ב-Auschwitz עדיין?
01:22:45.170 01:22:46.460
בדרך ל-Todes זה כבר כמעט.
01:22:46.460 01:22:48.515
כלומר. איך. איך מפנים אותכם?
01:22:48.515 01:22:50.540
הו. נותנים לנו לחם. חתיכת לחם.
01:22:50.540 01:22:52.325
מתי? מתי מפנים אותכם?
01:22:52.325 01:22:53.510
ב.
01:22:53.510 01:22:54.200
בינואר?
01:22:54.200 01:22:57.560
17 ינואר 45'.
01:22:57.560 01:23:00.905
מאוקטובר עד. אה.
01:23:00.905 01:23:02.960
5. אה. הייתי ב-Auschwitz.
01:23:02.960 01:23:04.670
זה כבר לא Birkenau.
01:23:04.670 01:23:08.495
כי זה בלוקים. 3 בלוקים.
01:23:08.495 01:23:11.360
הזאתי. שאחרי שתלו את מינה.
01:23:11.360 01:23:13.700
אה. את [משובש]. אז ריטה.
01:23:13.700 01:23:16.610
אז הר. היא סידרה לה בשבילנו.
01:23:16.610 01:23:18.815
ה. שנהיה. שיהיה לנו.
01:23:18.815 01:23:21.275
כשאת אומרת צעדת המוות. למה?
01:23:21.275 01:23:23.765
אה. כולם. כ. כו. כו. כל האלה.
01:23:23.765 01:23:26.465
כל האלה. מי שלא יכול. שיישאר.
01:23:26.465 01:23:31.070
פחדנו שיהרגו. מי שנשאר ב. בזה.
01:23:31.070 01:23:32.900
הנה. ב-Birkenau נשארו.
01:23:32.900 01:23:34.250
החולים שהיו בביר.
01:23:34.250 01:23:34.910
אבל. בהלי.
01:23:34.910 01:23:35.660
נשאר בחיים.
01:23:35.660 01:23:38.180
אבל בצעדה. איך. איך זה עוברת הצעד.
01:23:38.180 01:23:38.330
אהה.
01:23:38.330 01:23:39.140
הצעדה?
01:23:39.140 01:23:40.580
וזה קשה. קשה.
01:23:40.580 01:23:41.690
תארי את הצעדה?
01:23:41.690 01:23:43.640
תראה. כמה? 4. ח.
01:23:43.640 01:23:47.315
לא. הצעדה. זה לא. עד הרכבת?
01:23:47.315 01:23:50.795
הרכ. עד הרכבת היה 4 ימים.
01:23:50.795 01:23:51.950
5 ימים. זה יכול להיות.
01:23:51.950 01:23:52.910
ולאן?
01:23:52.910 01:23:54.950
לא יודעים. בק.
01:23:54.950 01:23:59.525
[כך במקור] אה. רכבות של בהמות. אבל פתוח למעלה.
01:23:59.525 01:24:01.640
וזה. כמו סרדינים.
01:24:01.640 01:24:03.590
מי שעשה פיפי.
01:24:03.590 01:24:06.485
בתוך הרכ. זה היה כמה ימים.
01:24:06.485 01:24:11.515
והייתי מחובא. אז פחדנו שיבואו עם ה.
01:24:11.515 01:24:12.850
איפה מחובא. לאן?
01:24:12.850 01:24:15.760
ב. ב-19 בינואר בערב.
01:24:15.760 01:24:19.075
הייתי מחובא בתוך הקש שישנו בלילה.
01:24:19.075 01:24:20.950
לא רציתי ללכת הלאה. ב [משובש]. לא.
01:24:20.950 01:24:23.280
אבל. כלומר בצעדה.
01:24:23.280 01:24:25.085
הלכת להסתתר ב.
01:24:25.085 01:24:26.900
לא. בלילה ישנו.
01:24:26.900 01:24:28.190
ובבוקר היינו צו.
01:24:28.190 01:24:30.110
כן. והיו סופרים אותנו.
01:24:30.110 01:24:32.135
כלומר. היית. אה. בלילה.
01:24:32.135 01:24:34.085
הרכבת לא הייתה נוסעת?
01:24:34.085 01:24:35.990
לא. לא לא. זה עוד לפני.
01:24:35.990 01:24:36.320
לא הבנתי.
01:24:36.320 01:24:36.785
הרכבת.
01:24:36.785 01:24:37.220
אז הייתם.
01:24:37.220 01:24:38.525
עד שהגענו לרכבת.
01:24:38.525 01:24:39.530
כלומר. הייתם צ.
01:24:39.530 01:24:40.640
עד שהגענו לרכבת.
01:24:40.640 01:24:42.440
היה 5 ימים. ברגל.
01:24:42.440 01:24:42.680
אז.
01:24:42.680 01:24:43.175
בחורף.
01:24:43.175 01:24:45.050
אחד הלילות הלכת לישון ב.
01:24:45.050 01:24:45.620
זה ינואר.
01:24:45.620 01:24:47.540
באלומים? באלומים הזה?
01:24:47.540 01:24:48.155
ב. ב.
01:24:48.155 01:24:49.415
ערימת קש?
01:24:49.415 01:24:50.675
כן. בערימת קש.
01:24:50.675 01:24:51.815
ואז. מה קורה שם?
01:24:51.815 01:24:55.835
כן. ובבוקר. היינו צריכים לקום מוקדם ולצא.
01:24:55.835 01:24:57.335
ללכת הלאה. עד הרכ.
01:24:57.335 01:24:59.240
עד. עד שיש ה-waggon-ים.
01:24:59.240 01:25:01.175
זה לא רכבת. זה waggon-ים. פתוחים.
01:25:01.175 01:25:03.305
ואת לא רצית ללכת. את אומרת?
01:25:03.305 01:25:03.755
אה?
01:25:03.755 01:25:04.595
לא רצית ללכת?
01:25:04.595 01:25:07.250
לא. התחבאתי בתוך הקש בפנים.
01:25:07.250 01:25:07.880
איך גילו אותך?
01:25:07.880 01:25:10.385
ונורא. לא. אה. הוא. עם עוד חברה.
01:25:10.385 01:25:12.650
ואמרו: "זה מה. לא. אני לא רוצה."
01:25:12.650 01:25:14.375
היא: "בואי נצא מפה.
01:25:14.375 01:25:17.780
יבואו." לא. היא אמרה והיא התחילה: "יבואו עם ה."
01:25:17.780 01:25:18.350
כידונים?
01:25:18.350 01:25:20.120
כן. מה. לא כידונים.
01:25:20.120 01:25:22.520
של הקש. נו. המסרקות האלה?
01:25:22.520 01:25:23.090
הקלשון.
01:25:23.090 01:25:27.215
אה. כן. יבואו בפנים. והיא לא. ורצנו.
01:25:27.215 01:25:30.320
וכבר. ה [משובש] (שפה זרה): "אה. איפה הייתם?"
01:25:30.320 01:25:31.760
איפה הייתם. היא ו.
01:25:31.760 01:25:34.610
אמרתי: " [משובש] (גרמנית)". ש. השירותים.
01:25:34.610 01:25:36.980
אה. טוב. הוא נתן לנו לעבור.
01:25:36.980 01:25:39.365
מי ש. מי שלא יכול ללכת.
01:25:39.365 01:25:41.330
הרגו אותם. עם הרובה.
01:25:41.330 01:25:44.960
גם S.S אפילו. שלא הלך הלאה.
01:25:44.960 01:25:47.705
הרגו אותו. S.S אחד על השני.
01:25:47.705 01:25:49.730
למה. הרוסים כבר התקרבו.
01:25:49.730 01:25:51.920
כנראה. למה.
01:25:51.920 01:25:56.870
שמענו מרחוק לפעמים. שמענו. אה. התפוצצויות.
01:25:56.870 01:25:58.310
אז לאן הם מביאים?
01:25:58.310 01:25:59.945
אתה יודע. הרוסים. אני לא יודעת. מתי.
01:25:59.945 01:26:02.135
אה. Auschwitz השתחררה מהרוסים?
01:26:02.135 01:26:04.145
ארב. בינואר. 45'.
01:26:04.145 01:26:05.600
אה. את ר. את רואה?
01:26:05.600 01:26:06.515
בדיוק כשהלכתם.
01:26:06.515 01:26:07.565
כן. כן. כן. זהו. זה כן.
01:26:07.565 01:26:10.565
ואז בדרך את. לאן אתם נוסעים?
01:26:10.565 01:26:11.720
אה. [משובש].
01:26:11.720 01:26:14.135
קודם ל-Gross-Rosen. זה לא.
01:26:14.135 01:26:16.310
זה כבר גרמניה.
01:26:16.310 01:26:19.290
זה גרמניה. ב. Gross-Rosen.
01:26:19.810 01:26:21.905
מ-Gross-Mosen.
01:26:21.905 01:26:22.345
Gross-Rosen?
01:26:22.345 01:26:24.170
כן. לא. לא היינו שמה.
01:26:24.170 01:26:25.475
יומיים. נדמה לי.
01:26:25.475 01:26:25.880
ואחר כך?
01:26:25.880 01:26:29.580
מ-Gross-Rosen ל-Ravensbruck. Ravensbruck.
01:26:31.090 01:26:35.885
שם היה בלוק של נזירות מבלגיה.
01:26:35.885 01:26:39.155
שהיה להם [משובש] (שפה זרה). אומרים.
01:26:39.155 01:26:40.235
דבר?
01:26:40.235 01:26:43.025
כן. אסור היה להתקרב שמה.
01:26:43.025 01:26:46.955
אה. Ravensbruck. היינו בזה. שבוע או שבועיים.
01:26:46.955 01:26:48.260
ומה עושים?
01:26:48.260 01:26:51.590
אה. שום דבר. מה עושים? כי אין אוכל.
01:26:51.590 01:26:54.740
Ravensbruck היה. בכלל נותן אוכל.
01:26:54.740 01:26:57.080
חיפשתם אוכל בכל. ב. בתנאים כאלה?
01:26:57.080 01:27:00.020
לא. אה. לא. מה שקיבלנו. מה שחילקו לנו.
01:27:00.020 01:27:03.095
איפה יש לחפש. במחנה?
01:27:03.095 01:27:05.390
ונתנו לכם מה? איזה אוכל?
01:27:05.390 01:27:09.260
אה. מה. קליפות של תפוחי אדמה עם קצת.
01:27:09.260 01:27:12.170
אה. לפעמים. אה. אני יודעת?
01:27:12.170 01:27:13.985
אה. איזה גריס בפנים.
01:27:13.985 01:27:17.570
הסולת דק. אם. אז היה חגיגה.
01:27:17.570 01:27:18.890
היה פעם. שתייה.
01:27:18.890 01:27:21.020
פעם נתנו בערב לשתות. אה.
01:27:21.020 01:27:24.620
סולת. קצת מלוח. איי. זה היה טוב.
01:27:24.620 01:27:28.670
אוכל לא טוב. אבל היה חתיכת לחם.
01:27:28.670 01:27:31.505
ב-Auschwitz. אני מזה. היה חתיכת לחם.
01:27:31.505 01:27:32.960
לא. אבל אתם כבר ב-Ravensbruck?
01:27:32.960 01:27:33.725
אה. אה?
01:27:33.725 01:27:35.645
אתם ב-Ravensbruck. כבר.
01:27:35.645 01:27:37.745
הגעת ל-Ravensbruck.
01:27:37.745 01:27:39.380
אה. Ravensbruck.
01:27:39.380 01:27:41.960
כן. Ravensbruck.
01:27:41.960 01:27:45.380
מ-Ravensbruck שאנחנו. שילחו אותנו במחנה.
01:27:45.380 01:27:47.810
אה. זה היה צריך להיות מחנה עבודה.
01:27:47.810 01:27:48.980
אבל לא היה מחנות עבודה.
01:27:48.980 01:27:49.310
ל-Neustadt-Glewe.Neustadt-Glewe.
01:27:49.310 01:27:54.605
נדמה לי זה מזרח גרמניה?
01:27:54.605 01:27:58.955
אני לא יודעת. למה אני יודעת. שהרוסים שחררו אותי.
01:27:58.955 01:28:02.030
אז שולחים אותך מ. מ-Ravensbruck. ברכבת?
01:28:02.030 01:28:03.845
ב. איך? ברגל?
01:28:03.845 01:28:06.200
ברגל הלכנו. ברגל.
01:28:06.200 01:28:08.540
מ-Gross-Rosen ל-Ravensbruck. גם ברגל.
01:28:08.540 01:28:11.840
מ-Gross-Rosen ל-Ravensbruck ברגל.
01:28:11.840 01:28:14.210
רכבת רק עד. עד Gross-Rosen.
01:28:14.210 01:28:15.680
היה תקווה. בכל זאת.
01:28:15.680 01:28:17.570
שתצאי חי מהסיפור הזה.
01:28:17.570 01:28:20.255
או כבר השלמת.
01:28:20.255 01:28:21.440
אה. לא.
01:28:21.440 01:28:21.740
שלא תצאי מזה?
01:28:21.740 01:28:24.355
לא. לא [משובש] תקווה. זה יהיה נס. אם. אה.
01:28:24.355 01:28:25.720
נצא מ. לא.
01:28:25.720 01:28:28.585
לא האמנו. אבל רצינו.
01:28:28.585 01:28:31.455
לא האמנו. אבל רצינו.
01:28:31.455 01:28:34.445
אהה. אי אפשר להאמין.
01:28:34.445 01:28:36.335
אני. אה. כשחזר.
01:28:36.335 01:28:39.755
לפעמים. אני לא מאמין שחזרתי.
01:28:39.755 01:28:42.020
באיזה מצב פיזי.
01:28:42.020 01:28:44.510
את נמצאת באותם ימים?
01:28:44.510 01:28:47.750
אני הייתי די. לא שמנה.
01:28:47.750 01:28:50.470
לפני המחנה. ואחרי זה.
01:28:50.470 01:28:51.410
אחרי כל מה שעברת?
01:28:51.410 01:28:53.510
הייתי. הייתי גם מוזלמן.
01:28:53.510 01:28:55.265
מוזלמן. יודע מה זה?
01:28:55.265 01:28:58.910
כן. כן. הייתי גם מוזלמן.
01:28:58.910 01:29:01.770
ואיך התגברת על זה?
01:29:01.840 01:29:04.430
התגברתי. אני זוכרת.
01:29:04.430 01:29:07.370
שעברתי טיפוס ומלריה.
01:29:07.370 01:29:09.245
אז. אה. זה. אז כבר.
01:29:09.245 01:29:11.675
היית ב. בטיפול?
01:29:11.675 01:29:13.850
לא. רק שום קיבלתי.
01:29:13.850 01:29:15.905
לא כדורים. לא. כלום לא נתנו.
01:29:15.905 01:29:17.795
איפה היה לך טיפוס? ב. ב-Auschwitz?
01:29:17.795 01:29:19.385
זה היה בלוק. כן?
01:29:19.385 01:29:21.170
לא. ב-Birkenau. מה פתאום?
01:29:21.170 01:29:21.550
ב-Birkenau?
01:29:21.550 01:29:22.340
Birkenau. Birkenau.
01:29:22.340 01:29:22.780
אה.
01:29:22.780 01:29:24.380
היה בלוק של טיפוס.
01:29:24.380 01:29:26.150
אבל אנחנו מדברים שכבר
01:29:26.150 01:29:28.340
הגעת ל-Gross-Rosen. ואחר כך ל-Ravensbruck.
01:29:28.340 01:29:29.510
כן. כן. זה בסוף.
01:29:29.510 01:29:30.000
ב-Neustadt.
01:29:30.000 01:29:30.440
כן.
01:29:30.440 01:29:31.970
ואז כבר עברת את ה.
01:29:31.970 01:29:33.365
ב-Neustadt-Glewe היה צריך.
01:29:33.365 01:29:36.065
שמה. שמה היה רב הכי גדול.
01:29:36.065 01:29:38.360
אז את. את מגיעה. תארי את המחנה הזה?
01:29:38.360 01:29:40.610
זה היה. זה היה מח.
01:29:40.610 01:29:44.225
זה מחנה קטן. זה היה בסך הכול 3 צריפים.
01:29:44.225 01:29:45.950
אבל כשאת אומרת. תתארי.
01:29:45.950 01:29:48.590
שמה. שמה כנראה היה.
01:29:48.590 01:29:51.620
אה. עושים אווירונים מתחת לאדמה.
01:29:51.620 01:29:55.685
אממ. אני יודעת. אנחנו היינו צריכים לטאטא מתחת.
01:29:55.685 01:30:01.625
התעלה הזאתי. היינו צריכים לטאטא עם ה. לנקות את הרצפה.
01:30:01.625 01:30:02.885
בכל זאת. עבדת?
01:30:02.885 01:30:05.915
לא. אני לא עבדתי ב. ב. באווירונים.
01:30:05.915 01:30:07.580
לא. ב-Neustadt. עבדת?
01:30:07.580 01:30:07.970
כן. קצת קצת.
01:30:07.970 01:30:10.070
ב. בניקיון. בל. בלטאטא?
01:30:10.070 01:30:11.885
כן. בני. אה. רק ניקיון.
01:30:11.885 01:30:14.600
עבודה אחר. אה. עבודה אחרת. לא היה.
01:30:14.600 01:30:15.980
כשאת אומרת. היה לנו.
01:30:15.980 01:30:17.420
גם הרוסים כבר התקרבו.
01:30:17.420 01:30:20.030
הגרמנים התקרבו כבר לא.
01:30:20.030 01:30:23.645
כבר היה הפצצות בגרמניה. ב-45'.
01:30:23.645 01:30:26.600
אבל כשאת אומרת על 45'. נובמבר. דצמבר.
01:30:26.600 01:30:26.900
זה.
01:30:26.900 01:30:29.510
איך את יודעת את התאריכים או את החודשים?
01:30:29.510 01:30:31.640
אני ידעתי. אה. ינואר היה לי יום הולדת.
01:30:31.640 01:30:33.560
איך. איך ידעת את כל התאריכים?
01:30:33.560 01:30:34.850
אה. אי.
01:30:34.850 01:30:35.735
לפי מה?
01:30:35.735 01:30:38.975
לפי. כנראה. אני לא יודעת.
01:30:38.975 01:30:41.360
אבל יודעת שהיה לי יום הולדת ב.
01:30:41.360 01:30:43.385
אה. לא. ידענו את תאריך.
01:30:43.385 01:30:45.590
ה [משובש] (שפה זרה). כן ידעו.
01:30:45.590 01:30:48.665
הגדולים. כנראה ידעו.
01:30:48.665 01:30:49.325
תראי.
01:30:49.325 01:30:49.830
או רשמו את זה?
01:30:49.830 01:30:51.500
בכל המצבים האלה. חשבת.
01:30:51.500 01:30:51.630
אה?
01:30:51.630 01:30:53.540
על הבית שהיו. היה לך.
01:30:53.540 01:30:57.650
על ההורים. אחים. אחיות. חשבת על זה?
01:30:57.650 01:30:59.525
אני. אה. [משובש] (שפה זרה). אה.
01:30:59.525 01:31:01.715
ילדה. עושה פנטזיה.
01:31:01.715 01:31:02.390
כלומר?
01:31:02.390 01:31:03.470
חשבתי. אולי אמא.
01:31:03.470 01:31:05.255
אמא ואחותי בטח. אה.
01:31:05.255 01:31:07.400
לקחו לעבודה בגרמניה. אולי?
01:31:07.400 01:31:08.810
זה בהתחלה. עם ה.
01:31:08.810 01:31:12.095
42'. אולי שלחו אותם לבית חרושת?
01:31:12.095 01:31:14.105
אז אני. ומה זה אני. אה.
01:31:14.105 01:31:15.920
בטח אחים. הם חזקים.
01:31:15.920 01:31:17.225
מה. משה היה כזה.
01:31:17.225 01:31:19.640
ראיתי את התמונה מהספורטיבי?
01:31:19.640 01:31:22.145
מה. התעמלות יהיה ספורטיבי.
01:31:22.145 01:31:24.680
כלומר. היית בתקווה. שהם עוד בחיים?
01:31:24.680 01:31:26.525
כן. שהם עוד בחיים.
01:31:26.525 01:31:28.130
מה. אני הכי קטנה.
01:31:28.130 01:31:31.970
הכי מפונקת בבית. מה אני דווקא אצא?
01:31:31.970 01:31:33.995
הכי צעירה.
01:31:33.995 01:31:37.745
ואז. מג. אה. לא. לא ידענו.
01:31:37.745 01:31:40.040
עבדת כמה זמן ב. ב-Neustadt?
01:31:40.040 01:31:44.900
ב-Neustadt. רגע. ב-Neustadt-Glewe.
01:31:44.900 01:31:49.500
רגע. מינואר. אה. השתחררתי ב-2 במאי.
01:31:49.540 01:31:54.065
אה. זה. [משובש] (צרפתית).
01:31:54.065 01:31:56.390
לא. לא.
01:31:56.390 01:31:58.100
[משובש] (צרפתית). ממרס כבר.
01:31:58.100 01:31:58.955
5 חודשים?
01:31:58.955 01:32:00.680
מרס בערך. מה. לא.
01:32:00.680 01:32:03.380
מרס. אפריל. ו-2 במאי.
01:32:03.380 01:32:05.300
כמעט. אה. 5 חודשים.
01:32:05.300 01:32:07.160
כן. לא. מ [משובש] (שפה זרה).
01:32:07.160 01:32:07.805
אה. [משובש] (שפה זרה).
01:32:07.805 01:32:10.880
זה הכול ביחד. Gross-Rosen. ונו. Ravensbruck.
01:32:10.880 01:32:12.005
אז. ב. ב-Neustadt.
01:32:12.005 01:32:13.445
כמה זמן נשארת? כן.
01:32:13.445 01:32:16.415
בערך 3. פחות. פחות מ-3 חודשים.
01:32:16.415 01:32:18.860
זה היה מחנ. זה היה לפני הסוף.
01:32:18.860 01:32:22.145
ידענו שיהיה. אז כבר ידענו.
01:32:22.145 01:32:24.560
אז כבר ידענו שבלגיה משוחררת.
01:32:24.560 01:32:28.850
ידענו שמצב של הגרמנים כבר לא כל כך טוב.
01:32:28.850 01:32:33.350
כבר אז היה. היה יותר. אפילו פחות אוכל.
01:32:33.350 01:32:35.820
חשבנו. אולי בכל זאת נשתחרר.
01:32:35.820 01:32:38.990
נצא. אה. נצא חיים.
01:32:39.040 01:32:42.035
ואז מגיע את הת. את ה.
01:32:42.035 01:32:42.380
שני.
01:32:42.380 01:32:43.010
2 למאי?
01:32:43.010 01:32:44.120
בלילה. אה. ב.
01:32:44.120 01:32:45.800
ב. ב-2 במאי.
01:32:45.800 01:32:47.300
פתאום אין S.S.
01:32:47.300 01:32:50.915
אין אף אחד בשמירה. הם ברחו.
01:32:50.915 01:32:53.300
ופתחנו את השער. והל.
01:32:53.300 01:32:56.945
הלכנו ל. לצריפים של ה-S.S-ים.
01:32:56.945 01:32:59.885
זה מחנה קטנה. זה היה חוץ.
01:32:59.885 01:33:03.830
זה Neustadt-Glewe זה מקום קטן. כנראה.
01:33:03.830 01:33:06.740
הם בכוונה עשו מקום קטן.
01:33:06.740 01:33:10.160
שבאווירונים לא הפציצו אותם בטח.
01:33:10.160 01:33:16.020
והרוסים באים. ואמרו: "שצריכים להיזהר מהרוסים."
01:33:16.020 01:33:18.130
ובלילה הם. הם באו.
01:33:18.130 01:33:19.810
בדקו מי. מי. מי.
01:33:19.810 01:33:23.170
ובבוקר אני בבוקר מוקדם. אני הול.
01:33:23.170 01:33:24.550
יש Neustadt-Glewe. יש. יש גם
01:33:24.550 01:33:27.145
כפר קוראים לו Neustadt-Glewe.
01:33:27.145 01:33:30.555
הלכנו לכפר. חיפשנו לחם.
01:33:30.555 01:33:32.405
היה שמה לחם.
01:33:32.405 01:33:34.535
ואני ראיתי אופניים בחוץ. מבית.
01:33:34.535 01:33:37.670
לקחתי אופניים. ואני אמרתי
01:33:37.670 01:33:41.230
: "אני הולכת לפגוש את. אה. רוזי."
01:33:41.230 01:33:43.675
רוזי היה גם. ובאמצע הדרך.
01:33:43.675 01:33:47.800
יש רוסי. עם הכובע של הרוסי כזה מ.
01:33:47.800 01:33:50.740
מ. זה היה. זה כבר היה.
01:33:50.740 01:33:53.050
זה היה מאי כבר? אבל יש לו ה.
01:33:53.050 01:33:54.560
אבל את ב. עם פסים.
01:33:54.560 01:33:55.025
זה לא.
01:33:55.025 01:33:56.390
עם ה. עם ה.
01:33:56.390 01:33:57.875
לא. עם ה. עם. עם ה.
01:33:57.875 01:33:58.160
רוסי.
01:33:58.160 01:33:58.805
עם הפסים?
01:33:58.805 01:33:59.885
לא. הרוסים. לא.
01:33:59.885 01:34:01.355
לא. את. את. עם ה.
01:34:01.355 01:34:02.780
בטח. בטח.
01:34:02.780 01:34:05.435
הלכ. באתי ב. בבריסל עם הפסים.
01:34:05.435 01:34:05.960
אז מה.
01:34:05.960 01:34:07.205
אז יכולתי עוד לעבור.
01:34:07.205 01:34:07.850
ואז בא [משובש].
01:34:07.850 01:34:10.355
אה. לקחתי גם זוג מגפיים שמה בכפר.
01:34:10.355 01:34:11.885
אז מה קרה עם הרוסים?
01:34:11.885 01:34:13.505
אה. הוא אומר. טבעת.
01:34:13.505 01:34:15.500
שאני אתן לו אופניים. טבעת.
01:34:15.500 01:34:19.745
אה. זרקתי את ה. אה. אופניים. וברחתי.
01:34:19.745 01:34:22.505
וברחתי. ואמרו ש.
01:34:22.505 01:34:24.680
איזה כמה קילומטר משמה.
01:34:24.680 01:34:27.200
האמריקאים תפסו. אז רציתי ל.
01:34:27.200 01:34:30.380
למה רציתי לחזור לבלגיה. איפה אני אלך?
01:34:30.380 01:34:32.570
ברוסיה? אז ב.
01:34:32.570 01:34:33.695
אהה. נגיד. כ.
01:34:33.695 01:34:36.350
כמה שעות. אותו יום עוד.
01:34:36.350 01:34:39.170
הגעתי בז-zone. שה-zone.
01:34:39.170 01:34:40.310
zone. איך אומרים את זה?
01:34:40.310 01:34:43.040
אהה. אה. החלקה האמריקאית.
01:34:43.040 01:34:43.595
zone. כן. כן.
01:34:43.595 01:34:44.555
או השטח. אהה.
01:34:44.555 01:34:47.150
השטח של האמריקאים. איפה האמריקאים ת.
01:34:47.150 01:34:50.330
האמריקאים והאנגלים. נדמה לי. יחד היו.
01:34:50.330 01:34:54.630
ו. אני הגעתי שמה.
01:34:55.750 01:35:01.160
כן. זה בש. ב-5 במאי כבר הייתי בברי. ב-Brussel.
01:35:01.160 01:35:01.910
אה. זה.
01:35:01.910 01:35:03.200
3 ימים. הייתי.
01:35:03.200 01:35:05.285
איך האמריקאים מתייחסים.
01:35:05.285 01:35:07.565
כשרואים אותך במצב ש.
01:35:07.565 01:35:09.740
לא. שאלו: "מאיפה. אה. זה?"
01:35:09.740 01:35:12.605
רציתי לחזור. רציתי לראות מי. עכשיו.
01:35:12.605 01:35:14.195
כולם יחזרו. ל.
01:35:14.195 01:35:16.745
לחזור הביתה. לראות מי חזר.
01:35:16.745 01:35:18.845
היינו. ש. לראות.
01:35:18.845 01:35:19.490
כשאת אומרת.
01:35:19.490 01:35:21.110
לא. אני הייתי. כ. הם חוזרים.
01:35:21.110 01:35:23.765
אני קטנה חזרתי. אז בטח הגדולים חזר.
01:35:23.765 01:35:26.540
כשאתה אומרת חזרת. חזרת ל-Antwerpen?
01:35:26.540 01:35:29.780
קודם ל-Brussel. הרכבת הגיעה.
01:35:29.780 01:35:31.730
מה. מה הגיעה ל-Brussel.
01:35:31.730 01:35:35.330
ושמה. אה. מהג'וינט. או לא יודעת.
01:35:35.330 01:35:40.010
מי שעבד בשביל האלה שחזרו מהמחנה.
01:35:40.010 01:35:42.290
אז לקחו אותי קודם.
01:35:42.290 01:35:44.105
לא יודנראט. זה.
01:35:44.105 01:35:44.570
לא. ה.
01:35:44.570 01:35:45.170
מישהו אחר.
01:35:45.170 01:35:46.130
הג'וינט.
01:35:46.130 01:35:47.495
אה? ג'וינט.
01:35:47.495 01:35:48.290
הג'וינט.
01:35:48.290 01:35:50.165
אהה. כן. הג'וינט. זה היה ג'וינט. כן.
01:35:50.165 01:35:51.650
ואז מעבירים אות ל?
01:35:51.650 01:35:55.295
כן. כן. החליפו לי בגדים. עשו לי מקלחת.
01:35:55.295 01:35:57.185
שמה. רק שמה.
01:35:57.185 01:35:59.840
והעבירו אותי לבית יתומים.
01:35:59.840 01:36:02.760
הייתי אז בת 17 וחצי.
01:36:02.950 01:36:09.020
בבית יתומים באירונדל. ב-Anderlecht.
01:36:09.020 01:36:11.910
שמה הייתי
01:36:16.180 01:36:19.670
ממאי.
01:36:19.670 01:36:20.210
אבל.
01:36:20.210 01:36:20.645
ממאי?
01:36:20.645 01:36:21.470
לא חזרת.
01:36:21.470 01:36:22.580
כמעט חצי שנה. 5 חודשים.
01:36:22.580 01:36:24.530
אבל לא היית לחפש את ההורים.
01:36:24.530 01:36:25.820
לדעת אם מישהו הגיע?
01:36:25.820 01:36:27.740
לא. שמה יש גם כן.
01:36:27.740 01:36:29.345
אהה. לא תכף.
01:36:29.345 01:36:30.830
קודם הביאו לי שמה.
01:36:30.830 01:36:31.940
העבירו אותך ל?
01:36:31.940 01:36:33.035
לבית יתומים.
01:36:33.035 01:36:33.860
לבית יתומים?
01:36:33.860 01:36:35.735
כן. לישון שם. איפה לישון. אה.
01:36:35.735 01:36:36.080
כן?
01:36:36.080 01:36:39.185
זה וזה. ושמה הלכנו כל פעם לחפש. אה.
01:36:39.185 01:36:40.670
היה מקום איפה שיש.
01:36:40.670 01:36:42.380
אה. אלה שחזרו. תמונות.
01:36:42.380 01:36:43.670
אה. לחפש קרובים?
01:36:43.670 01:36:46.200
כן. לחפש קרובים.
01:36:49.900 01:36:53.090
גם. אה. הרכבת שבאה מ.
01:36:53.090 01:36:57.680
מגרמניה. קודם עצר ב-Brussel. היא עצר ב-Antwerpen.
01:36:57.680 01:37:01.415
ומ-Anderlecht. מי שרצה אחר כך.
01:37:01.415 01:37:02.900
אה. אה. באו ממחנה.
01:37:02.900 01:37:04.295
לא היה אנשים בריאים.
01:37:04.295 01:37:07.445
אבל את כל הזמן חיפשת ב. אה?
01:37:07.445 01:37:09.890
אחי. לא ידעתי שאחי בחיים.
01:37:09.890 01:37:10.580
ו.
01:37:10.580 01:37:12.440
לא ידעתי. אה. שאני.
01:37:12.440 01:37:13.640
תפסו אותי. מי יודע.
01:37:13.640 01:37:15.470
אולי גם אותו תפסו? אותו דבר.
01:37:15.470 01:37:17.330
ומה עשית כל הזמן. שם בבית הילדים?
01:37:17.330 01:37:19.670
פגשתי ב-Brussel. אהה. את אחי.
01:37:19.670 01:37:24.890
הוא היה. כן. הוא היה מוחבא בזמן המלחמה.
01:37:24.890 01:37:29.000
איפה. אה. לא. שהייתי.
01:37:29.000 01:37:31.340
אה. שהייתי כבר וזהו.
01:37:31.340 01:37:34.550
אז אמרו שיש לי אח. נדמה לי. לא זה. כן.
01:37:34.550 01:37:36.050
מה עשית בבית יתומים?
01:37:36.050 01:37:37.865
כן. שמה אמרו שיש לי אח.
01:37:37.865 01:37:39.485
ו. ולא תפסו אותו.
01:37:39.485 01:37:42.200
הוא היה גר על [משובש] (צרפתית). שם היה [משובש].
01:37:42.200 01:37:43.040
עליית גג.
01:37:43.040 01:37:43.475
אה?
01:37:43.475 01:37:44.060
עליית גג.
01:37:44.060 01:37:44.690
עליית גג. [משובש].
01:37:44.690 01:37:47.255
אבל מה עשית בבית יתומים?
01:37:47.255 01:37:49.280
שום דבר.
01:37:49.280 01:37:50.975
אבל היית מדריכה?
01:37:50.975 01:37:52.895
זה. זה היה אחרי המלחמה.
01:37:52.895 01:37:55.580
לא. האלה. שכנראה כן למדו.
01:37:55.580 01:37:59.915
לא. יש הקטנ. אה. ילדים מגיל 6?
01:37:59.915 01:38:02.270
לא למדת. לא חזרת ללימודים? לא.
01:38:02.270 01:38:03.530
לא. מה פתאום?
01:38:03.530 01:38:03.970
היית מדריכה?
01:38:03.970 01:38:05.885
מי? מי? מה. ב. בתכף המחנ.
01:38:05.885 01:38:07.505
מה היה ראש ללימודים?
01:38:07.505 01:38:07.970
ו.
01:38:07.970 01:38:09.065
מי היה ראש ללימודים?
01:38:09.065 01:38:11.240
ולא היית מדריכה ב. ב.
01:38:11.240 01:38:12.320
הו. יותר מאוחר.
01:38:12.320 01:38:15.095
זה היה בסוף 46'.
01:38:15.095 01:38:17.630
אה. בינתיים נשארת שנה. כמעט. אה. בלי.
01:38:17.630 01:38:20.045
לא. הייתי קודם. אה. מ.
01:38:20.045 01:38:23.735
מבית יתומים. מבית יומים ב-Brussel.
01:38:23.735 01:38:26.765
עברתי ל. בת דודה. שהייתה גם במ.
01:38:26.765 01:38:30.875
מ. במחנה. בת דודה של אמא שלי.
01:38:30.875 01:38:31.595
כן.
01:38:31.595 01:38:34.685
היא חזרה. היא היו לה 2 בנים מוחבאים.
01:38:34.685 01:38:36.320
ולאחר. אחר כך כמה [משובש]?
01:38:36.320 01:38:39.275
ו. והייתה ב-Auschwitz עם הבת.
01:38:39.275 01:38:41.300
היא חזרה מ. עם הבת.
01:38:41.300 01:38:42.980
והיה לה. אממ.
01:38:42.980 01:38:45.245
ב-Neustadt-Glewe. הייתי ביחד איתה.
01:38:45.245 01:38:48.485
בת דודה של אמא. וימברונר קראו להם.
01:38:48.485 01:38:52.220
היא ועם הבת. מינה. והיה לה מה?
01:38:52.220 01:38:55.820
היא מתה. שחזרה. כבר אחרי המחנה.
01:38:55.820 01:38:57.920
היא מתה. ואמא נשארה בחיים.
01:38:57.920 01:39:01.070
אבל. אה. חזרת לדודה ולמה. מה. מה עשית?
01:39:01.070 01:39:03.110
ואצל בת דודה. נשארתי אצלה.
01:39:03.110 01:39:05.300
היא הייתה. היא ביקשה שאני אשאר איתה.
01:39:05.300 01:39:07.670
אבל למה חזרת לבית. לבית היתומים?
01:39:07.670 01:39:10.340
אחר כך. לא. זה לא היה. זה היה קשה.
01:39:10.340 01:39:13.100
אה. לה היה קשה. בת. ופה. גם אני.
01:39:13.100 01:39:16.610
היא הבת הלכה ואני. כן נשארתי בחיים.
01:39:16.610 01:39:19.730
אז היה קצת. לא היה לי ברטה.
01:39:19.730 01:39:23.405
אחת מהבנות שהייתי באותה.
01:39:23.405 01:39:26.585
באותה [משובש] (שפה זרה). אותה שכבה מיטה.
01:39:26.585 01:39:29.420
היה 4. 4 מזרו.
01:39:29.420 01:39:31.790
לא מזרונים. שמה לא היה מזרונים.
01:39:31.790 01:39:32.615
פריצ'ים?
01:39:32.615 01:39:33.950
אה. לא היה קש גם.
01:39:33.950 01:39:36.425
נדמה לי. זה היה קרשים.
01:39:36.425 01:39:40.115
באוש. ב-Birkenau. היה קרשים.
01:39:40.115 01:39:43.775
היה ברטה. היא עבדה כבר בבית יתומים ב-Antwerpen.
01:39:43.775 01:39:46.505
אה. היית בבית. בבית יתומים ב-Antwerpen?
01:39:46.505 01:39:47.840
או ב-Anderlecht? ב.
01:39:47.840 01:39:49.100
ב-Brussel.
01:39:49.100 01:39:49.530
ב-Brussel?
01:39:49.530 01:39:52.265
אבל כשהייתי בת דודה. פגשתי אותה.
01:39:52.265 01:39:53.630
ואז היא מביאה אותך?
01:39:53.630 01:39:56.120
פגשתי אותה. והיא העבירה אותי לבית.
01:39:56.120 01:39:58.025
אה. הייתי קודם כילדה.
01:39:58.025 01:39:59.300
עד גיל 18.
01:39:59.300 01:40:00.890
איפה? ב. ב-Brussel?
01:40:00.890 01:40:03.755
לא. אחר כך עברתי לבית יתומים.
01:40:03.755 01:40:05.330
מ. מהבת דודה.
01:40:05.330 01:40:07.040
מאיפה? איזה. איזה בית יתומים?
01:40:07.040 01:40:10.040
מ. מ-Antwerpen. אה.
01:40:10.040 01:40:11.060
כשהייתי בת דודה.
01:40:11.060 01:40:13.160
אצל הדודה הייתי כמה חודשים.
01:40:13.160 01:40:14.825
ואחר כך עברתי לבית.
01:40:14.825 01:40:16.340
היא סידרה שאני יכול להיכנס ל.
01:40:16.340 01:40:19.100
וזה גם עדיין. זה עדיין. אה. אירונדל?
01:40:19.100 01:40:20.255
[משובש] (צרפתית).
01:40:20.255 01:40:21.080
אז זה. מה זה?
01:40:21.080 01:40:24.620
[משובש] (צרפתית). זה. זה. זה לא.
01:40:24.620 01:40:26.780
זה. זה בנים ובנות.
01:40:26.780 01:40:28.955
זה. אירונדל. זה היה רק בנות.
01:40:28.955 01:40:29.540
כלומר.
01:40:29.540 01:40:29.975
יש פה.
01:40:29.975 01:40:31.025
זה כשהגעת.
01:40:31.025 01:40:33.140
ואחר כך. עברת לבית היתומים?
01:40:33.140 01:40:34.280
ב-46.'.
01:40:34.280 01:40:36.320
ב-46'. שזה.
01:40:36.320 01:40:39.290
45' עד 46'. חצי שנה.
01:40:39.290 01:40:42.980
כן. ואחר כך את עוברת לבית היתומים. מה זה. כללי?
01:40:42.980 01:40:45.630
זה. ד.
01:40:45.630 01:40:47.020
גולדמין. היה אחד.
01:40:47.020 01:40:48.730
אה. [משובש] (צרפתית). הוא היה.
01:40:48.730 01:40:50.320
אבל מה השם של הבית היתומים?
01:40:50.320 01:40:51.505
או לא ידוע לך?
01:40:51.505 01:40:52.975
לא היה שם.
01:40:52.975 01:40:54.490
בית היתומים.
01:40:54.490 01:40:58.130
ממש בית יתומים. שהוא. הגולדש. גוליץ'?
01:40:58.130 01:41:01.550
גולדשמיט? אחד מהעשירים. היה נותן.
01:41:01.550 01:41:03.905
הוא היה ה-president.
01:41:03.905 01:41:06.275
הוא תמך בבית יתומים.
01:41:06.275 01:41:09.215
היה יתומים. בית יתומים טוב.
01:41:09.215 01:41:10.230
ו.
01:41:10.230 01:41:12.965
הילדים. הילדים הלכו לבית ספר תחכמוני.
01:41:12.965 01:41:15.215
אז כבר היה. הבנים.
01:41:15.215 01:41:17.390
הבנים והב. הב?
01:41:17.390 01:41:19.720
אה. לי היה בנים. אה. בנות. אני לא יודעת.
01:41:19.720 01:41:21.670
ותגידי. ואת חזרת לבית ספר?
01:41:21.670 01:41:22.900
או בכלל לא?
01:41:22.900 01:41:24.060
לא. לא. לא חזרתי כבר.
01:41:24.060 01:41:25.380
אז מה עשית בבית.
01:41:25.380 01:41:26.040
[משובש] כיתות.
01:41:26.040 01:41:31.380
ו. ומה עשית בבית הספר. בבית היתומים ב-Antwerpen?
01:41:31.380 01:41:33.570
ב-Ant.Ant. הלכתי ללמוד יהלומים.
01:41:33.570 01:41:35.820
[משובש] (שפה זרה) קודם.
01:41:35.820 01:41:36.600
אבל לא.
01:41:36.600 01:41:38.280
כי הייתי בת 17 וחצי.
01:41:38.280 01:41:42.245
לא. הייתי. עוד לא הייתי בת 17. 17 וחצי?
01:41:42.245 01:41:43.010
ומה. מתי התחלת.
01:41:43.010 01:41:43.865
כבר הייתי בת 18.
01:41:43.865 01:41:45.410
מתי. אה. מתי התחלת?
01:41:45.410 01:41:46.460
בהתחלה. לא הייתי הרבה זמן.
01:41:46.460 01:41:48.440
מתי התחלת ל. להיות מדריך?
01:41:48.440 01:41:51.335
מדריכה? אחרי 3 חודשים.
01:41:51.335 01:41:53.380
נדמה לי. 3. 4 חודשים.
01:41:53.380 01:41:54.880
קודם. רציתי.
01:41:54.880 01:41:56.800
אממ. ללמוד מקצוע.
01:41:56.800 01:41:59.800
היה. זה אז היה העונה של.
01:41:59.800 01:42:02.560
אה. יהלומים. לחתוך יהלומים.
01:42:02.560 01:42:05.425
שתרוויח. רציתי להיות עצמאית.
01:42:05.425 01:42:08.255
אז זה. אני לא רציתי ל. ל.
01:42:08.255 01:42:10.670
רצו לשלוח אותי לשוויצריה ללמוד.
01:42:10.670 01:42:13.370
אבל פחדתי. ממה אני אחיה. ממה?
01:42:13.370 01:42:16.385
אין אף אחד. אה.
01:42:16.385 01:42:20.225
זה. קודם כול. להרוויח. להת. להתקיים.
01:42:20.225 01:42:23.150
ואז. אה. עברת ל. להיות מדריכה?
01:42:23.150 01:42:24.710
אה. היה מ.
01:42:24.710 01:42:26.690
היה מדרי. היה 2 מדריכות.
01:42:26.690 01:42:29.390
בדרך כלל. אה. 2 מדריכות לקבוצה.
01:42:29.390 01:42:31.985
היה לי 27 בנים.
01:42:31.985 01:42:36.200
לפעמים. יתומים. מגיל 9 עד גיל 13.
01:42:36.200 01:42:40.685
מ-13 עד גיל 18. היה מדריך.
01:42:40.685 01:42:42.950
אה. בשביל הבנים. היה מדריך.
01:42:42.950 01:42:47.270
ובנות. היה מ. מגיל.
01:42:47.270 01:42:49.025
אהה. אפילו. אה.
01:42:49.025 01:42:50.345
יש לי תמונה כזה.
01:42:50.345 01:42:52.355
שהייתי עוד. עוד לא מדריכה.
01:42:52.355 01:42:55.880
היה ילד בגיל 3 וילדה בגיל 4. בבית היתומים.
01:42:55.880 01:42:59.435
Antwerpen. איפה ש. שנכנסו.
01:42:59.435 01:43:02.345
ומה עושה. אה. אחיך?
01:43:02.345 01:43:05.690
אחי ב-46'. כבר נסע לישראל.
01:43:05.690 01:43:07.475
כלומר. את ממשיכה להיות. אה.
01:43:07.475 01:43:10.085
פעילה ב. בבית ה. בבית היתומים?
01:43:10.085 01:43:10.580
כן. כן.
01:43:10.580 01:43:11.405
כמדריכה?
01:43:11.405 01:43:13.205
אה. הוא. ולו היה קשה.
01:43:13.205 01:43:14.540
היה לו קשה. הוא היה. הוא היה.
01:43:14.540 01:43:16.400
לא. לא. ל. את. את.
01:43:16.400 01:43:16.870
מה?
01:43:16.870 01:43:17.750
את?
01:43:17.750 01:43:20.540
כן. אני מתחילה לעבוד בבית יתומים.
01:43:20.540 01:43:24.920
ל. למה היה. אני תמיד אז ביקשו לבנות הגדולות.
01:43:24.920 01:43:26.990
תמיד הלכתי לעזור למטפלת.
01:43:26.990 01:43:29.360
לרחוץ לילדים ולסדר.
01:43:29.360 01:43:30.875
להיות עם הילדים.
01:43:30.875 01:43:33.965
לעזור שיעורי בית. נגיד לבית ספר.
01:43:33.965 01:43:37.265
אז. אה. המנהלת ביקשה. אחת. אה.
01:43:37.265 01:43:39.095
מדריכה. נסעה. אה.
01:43:39.095 01:43:42.275
לישראל. נדמה לי. היה חסר אחד.
01:43:42.275 01:43:45.275
אז. אה. לא. 2.
01:43:45.275 01:43:47.375
אז ביקשו שאני ימלא.
01:43:47.375 01:43:50.195
שאני אחליף. שבינתיים.
01:43:50.195 01:43:52.910
ואחר כך. אני. היא ראתה שאני בסדר.
01:43:52.910 01:43:54.605
אז היא ביקשה שאני אשאר.
01:43:54.605 01:43:57.005
ידעת על גורל. אה. משפחתך?
01:43:57.005 01:43:57.605
מה?
01:43:57.605 01:43:59.765
מה קרה להורים שלך. ידעת?
01:43:59.765 01:44:02.420
אה. עכשיו. אז כבר ידעתי שהם לא חזרו.
01:44:02.420 01:44:04.145
אז. כבר ידעתי את זה.
01:44:04.145 01:44:06.350
במה התכוונת לעשות. אה. להמשיך.
01:44:06.350 01:44:06.625
אה?
01:44:06.625 01:44:07.910
ומה התכוונת לעשות?
01:44:07.910 01:44:10.340
להמשיך לעבוד ב. כמדריכה בבית.
01:44:10.340 01:44:10.500
כי.
01:44:10.500 01:44:10.895
היתומים?
01:44:10.895 01:44:12.965
הייתי. הו. רציתי להיות עצמאית.
01:44:12.965 01:44:15.980
הו. את מדריכה בינתיים. ואחר כך?
01:44:15.980 01:44:17.615
כן. כן. אחר כך.
01:44:17.615 01:44:19.935
אהה. הייתי מדריכה שנתיים.
01:44:19.935 01:44:22.945
יותר. מאר. עד ארבעים.
01:44:22.945 01:44:28.075
באנו. כל שנה נסענו יתומים ב. בים.
01:44:28.075 01:44:30.480
הזמינו מין בית מלון.
01:44:30.480 01:44:33.065
לא עם האנשים. ריק.
01:44:33.065 01:44:37.400
לא רחוק מהים. והטבחים ומ.
01:44:37.400 01:44:39.125
נ. אנשים של ניקיון.
01:44:39.125 01:44:42.275
ו. אפילו. אה. המיטות. הכול העבירו.
01:44:42.275 01:44:45.485
היינו חודשיים בים. כל שנה. היתומים.
01:44:45.485 01:44:46.550
אז כמה ז. אממ.
01:44:46.550 01:44:48.200
היה בית יתומים טוב.
01:44:48.200 01:44:52.130
אה. כשאתם בבית היתומים. חזרתם ליהדות?
01:44:52.130 01:44:52.230
כן?
01:44:52.230 01:44:53.135
ל. ל.
01:44:53.135 01:44:53.390
לא. לא.
01:44:53.390 01:44:54.260
אה. שבתות?
01:44:54.260 01:44:55.880
זה לא היה בית. זה לא בית.
01:44:55.880 01:44:57.470
זה לא היה בית ית.
01:44:57.470 01:44:59.735
אה. יתומים דתי. דתי.
01:44:59.735 01:45:00.995
זה היה ב.
01:45:00.995 01:45:04.220
רק [משובש] (שפה זרה). אה. לא הלך. לא הלכו.
01:45:04.220 01:45:06.590
ואיך צץ את הרעיון. לעלות ארצה?
01:45:06.590 01:45:09.800
לא הלך. אה. לא הלך. אה. לא אני.
01:45:09.800 01:45:12.455
אני עוד לא רציתי בהתחלה לבוא.
01:45:12.455 01:45:13.610
לא. אבל איך צץ?
01:45:13.610 01:45:14.795
אממ. דיברו על ארץ ישראל?
01:45:14.795 01:45:16.790
אהה. כן. כנראה.
01:45:16.790 01:45:20.000
בבית ספר. אהה. תחכמוני.
01:45:20.000 01:45:25.700
בארבעים. אה. אחרי הקיץ.
01:45:25.700 01:45:26.130
כן.
01:45:26.130 01:45:27.500
זה היה ספטמבר.
01:45:27.500 01:45:30.860
נסענו בווילה גבי ב-Marseille.
01:45:30.860 01:45:32.165
אבל באיזה שנה?
01:45:32.165 01:45:33.590
49'.
01:45:33.590 01:45:35.405
אז כבר מדברים לעלות ארצה?
01:45:35.405 01:45:37.130
לא. כן. כבר אמרו שנוסעים.
01:45:37.130 01:45:38.210
ו. ולמה הסכמת?
01:45:38.210 01:45:39.410
ואני. לא רציתי.
01:45:39.410 01:45:41.795
אבל אני לא. רק ללוות אותם.
01:45:41.795 01:45:44.270
לא היה מדריכה שללוות. שאני.
01:45:44.270 01:45:47.315
מתי שאני ארצה. לא יהיה מוצא חן. אני יכול לחזור.
01:45:47.315 01:45:49.175
הגענו קודם ב.
01:45:49.175 01:45:50.810
חיפה. ואחר כך.
01:45:50.810 01:45:53.030
קודם כול. את עולה ארצה. מאיפה?
01:45:53.030 01:45:55.100
כמלווה. לא עלייה.
01:45:55.100 01:45:56.000
מבלגיה.
01:45:56.000 01:45:58.145
מאיפ. מבלגיה. מ-Antwerpen?
01:45:58.145 01:45:59.420
עם הרכבת.
01:45:59.420 01:45:59.960
עד?
01:45:59.960 01:46:02.210
אה. מ. אה. Brussel. Paris. Marseille.
01:46:02.210 01:46:08.345
ב-Marseille. ב-Brussel עברנו רכבת ל-Marseille.
01:46:08.345 01:46:09.320
בווילה גבי?
01:46:09.320 01:46:10.925
כן. בווילה גבי.
01:46:10.925 01:46:12.560
זה שמה של היה. של.
01:46:12.560 01:46:14.270
אה. ציוני. אצל.
01:46:14.270 01:46:16.820
אה. של עליית הנוער.
01:46:16.820 01:46:21.830
זה יש. אה. זה היה של מחנה עליית הנוער. היה שמה.
01:46:21.830 01:46:28.100
אה. שמה היינו מספטמבר עד נובמבר.
01:46:28.100 01:46:29.035
ב-Marseille?
01:46:29.035 01:46:33.200
היה שמה מדריכים מישראל גם. שבאו.
01:46:33.200 01:46:36.530
ואת. לא התלהבת לחזור. אה. לבוא ארצה?
01:46:36.530 01:46:38.840
אהה. מה שבאתי?
01:46:38.840 01:46:40.415
אה. באנו לניצנים.
01:46:40.415 01:46:43.265
קודם כול. הייתי צריכה ללוות באונייה.
01:46:43.265 01:46:45.215
שיהיה מישהו עם הילדים.
01:46:45.215 01:46:46.160
ואז. ליוות?
01:46:46.160 01:46:48.770
הייתה האונייה. שזה אונייה.
01:46:48.770 01:46:50.480
לגלילה. היה אונייה.
01:46:50.480 01:46:51.905
ואז. אהה. אה.
01:46:51.905 01:46:54.230
ליווית את. את הילדים בעצם?
01:46:54.230 01:46:57.020
כן. אה. אני חשבתי לחזור.
01:46:57.020 01:47:01.620
היה לי התנועה. קדימה. החברות יותר.
01:47:02.470 01:47:04.280
ולאחר כך. חשבתי. בינתיים.
01:47:04.280 01:47:05.285
ולאן הגעתם?
01:47:05.285 01:47:07.955
אחרי המחנה. אני רוצה להישאר עוד כמה שנים.
01:47:07.955 01:47:09.905
ולאן הגעתם ב. בארץ?
01:47:09.905 01:47:11.165
חיפה. ואחר כך?
01:47:11.165 01:47:12.830
קודם היינו באחוזה. למעלה.
01:47:12.830 01:47:15.140
היה מחנה של עליית הנוער.
01:47:15.140 01:47:18.180
היינו שמה. נדמה לי זה.
01:47:18.310 01:47:21.245
היה חורף. היה גשם נורא.
01:47:21.245 01:47:24.515
חמיש. זה היה בשנת. אה.
01:47:24.515 01:47:28.340
שנת 49'. 50'. כן.
01:47:28.340 01:47:30.425
אבל סוף 49'. כלומר.
01:47:30.425 01:47:32.360
50' כבר התחתנתי.
01:47:32.360 01:47:34.655
הכרתי בעלי בניצנים.
01:47:34.655 01:47:35.735
בניצנים?
01:47:35.735 01:47:37.310
ב. מ. מחיפה.
01:47:37.310 01:47:40.950
עברנו לניצנים. היה מחנות נוער.
01:47:41.380 01:47:45.605
ולא נתנו לי לעבוד שמה.
01:47:45.605 01:47:47.780
למה לא ידעתי טוב עברית.
01:47:47.780 01:47:49.880
אז שמו בחורה תימניה.
01:47:49.880 01:47:50.585
ומה עשית?
01:47:50.585 01:47:52.520
וילדים. לא ידעו עברית.
01:47:52.520 01:47:54.380
ואני דיברתי גם בצרפתית.
01:47:54.380 01:47:56.645
זה היה קשה לילדים גם.
01:47:56.645 01:47:59.240
למה הם לא ידעו עוד זה. בעברית. מדבר.
01:47:59.240 01:48:01.940
אבל את רצית. חשבת לא להישאר. אלא ל. ל. ל.
01:48:01.940 01:48:05.885
אז. אז ש. פיטרו אותי מהעבודה שלא.
01:48:05.885 01:48:09.320
שמה. אני לא. שאני לא יכול לעבוד עם הילדים.
01:48:09.320 01:48:10.940
אז מה עשית. כדי להתקיים?
01:48:10.940 01:48:12.470
מה? אז לא. אה.
01:48:12.470 01:48:14.255
היה לי דודה ב.
01:48:14.255 01:48:17.540
2 דודות ב. תל אביב.
01:48:17.540 01:48:21.110
הם באו כבר ב-34'. כשה.
01:48:21.110 01:48:23.165
אה. רציתי להיות עצמאית.
01:48:23.165 01:48:24.995
אבל זה לא. לא היה.
01:48:24.995 01:48:26.270
ואז את אומרת שהתק.
01:48:26.270 01:48:28.400
אני. אה. המנהל.
01:48:28.400 01:48:32.060
מנהל של הבית יתומים. קראו לו מנסטר.
01:48:32.060 01:48:33.860
הוא בא עם האישה.
01:48:33.860 01:48:38.045
והילד שלו היה בקבוצה שלי. מהילד שלי.
01:48:38.045 01:48:44.480
ו. הוא אחרי 3 חודשים עזב את ניצנים. וחזר לבלגיה.
01:48:44.480 01:48:45.830
ואני באתי לפני זה. אני.
01:48:45.830 01:48:47.120
אמר: "אני רוצה לעזור."
01:48:47.120 01:48:50.135
אז אמרתי: "אה. אין לי עבודה. לא נותנים לעבוד.
01:48:50.135 01:48:54.365
תעבירי. ת. תביא אותי בחזרה ל." לא היה לי כסף.
01:48:54.365 01:48:55.730
לאנוו. ל. ל. לבלגיה?
01:48:55.730 01:48:56.870
בחזרה לבלגיה. "
01:48:56.870 01:48:58.160
[משובש].
01:48:58.160 01:48:59.600
אה. גם אני נשאר פה."
01:48:59.600 01:49:01.430
3 חודשים. כבר לא היה.
01:49:01.430 01:49:04.280
אני בינתיים. אה. נסעתי לתל אביב.
01:49:04.280 01:49:06.680
הלכתי לבקר פעם בניצנים.
01:49:06.680 01:49:09.755
הילדים. אז אמרו: "מה. מה. מנסטר.
01:49:09.755 01:49:14.270
כבר עזב לבלגיה." הוא עד היום שמה.
01:49:14.270 01:49:16.625
את אומרת שהתחתנת בשנות ה-50?
01:49:16.625 01:49:21.245
שנות ה-50. ב-27 באוגוסט.
01:49:21.245 01:49:23.990
גם הילדה. נכדה.
01:49:23.990 01:49:26.705
28. ככה שאני זוכר את התאריך.
01:49:26.705 01:49:29.105
אהה. כשאת מסתובבת ב. ב. ב.
01:49:29.105 01:49:32.225
בארץ. וכולם רואים את המספר.
01:49:32.225 01:49:33.380
מישהו שואל. מה זה?
01:49:33.380 01:49:35.210
הילדים שואלים. אז אני.
01:49:35.210 01:49:36.500
אז זה מספר טלפון.
01:49:36.500 01:49:38.240
מה אני. ילדים קטנים.
01:49:38.240 01:49:39.950
לא רוצה. אה.
01:49:39.950 01:49:43.550
לבלבל. זה. ילדים קטנים.
01:49:43.550 01:49:45.485
לילדים שלי. גם לא סיפרתי.
01:49:45.485 01:49:47.345
אמרתי: "במחנה." אבל לא.
01:49:47.345 01:49:49.550
שילדים קטנים. אה. לא עושה.
01:49:49.550 01:49:56.130
לא רציתי שיהיו. רציתי לג. לגדל אותם נורמליים.
01:49:56.740 01:49:59.465
אגב. בינוני. הוא קצת.
01:49:59.465 01:49:59.930
איך נ.
01:49:59.930 01:50:01.055
אני רואה. עד היום.
01:50:01.055 01:50:03.140
הוא קצת. יותר. יותר.
01:50:03.140 01:50:05.300
איך נקלטת בארץ?
01:50:05.300 01:50:07.955
איך הייתה הקליטה שלך בארץ?
01:50:07.955 01:50:09.845
אה. ככה.
01:50:09.845 01:50:11.030
למה?
01:50:11.030 01:50:14.195
אה. זה שנות ה-50. הרבה עולים באו.
01:50:14.195 01:50:17.645
אהה. אני זוכר. הלכתי לבקר כל פעם הדודה.
01:50:17.645 01:50:19.775
הדודה הזאתי שהייתה מוחבאת.
01:50:19.775 01:50:21.965
איפה הייתי אצלה מוחבאת.
01:50:21.965 01:50:25.835
היא באה. והילדים. באו איתי לישראל.
01:50:25.835 01:50:27.380
היא באה אחר כך.
01:50:27.380 01:50:29.885
ו. כשהיא באה. היא הייתה ב. ס.
01:50:29.885 01:50:33.245
באוהלים. והיה חור וגשם.
01:50:33.245 01:50:34.925
מחנה יהודה. זה היה?
01:50:34.925 01:50:37.775
ב. לא רחוק מתל אביב.
01:50:37.775 01:50:42.230
והלכתי כל פעם. להביא ירקות שמה. שיהיה.
01:50:42.230 01:50:45.305
את סיפרת את הסיפור שלך למישהו?
01:50:45.305 01:50:49.070
מישהו שאל. מה קרה לך? או בכלל לא?
01:50:49.070 01:50:51.350
אה. אני. אה. ב. ב. בנים.
01:50:51.350 01:50:53.870
שכנים. למשל. שאלו?
01:50:53.870 01:50:56.045
אהה. אבל לא כל הסיפור.
01:50:56.045 01:50:57.500
אבל סיפרת. שאלו?
01:50:57.500 01:50:57.980
אי אפשר לספר.
01:50:57.980 01:50:59.525
הת. התעניינו?
01:50:59.525 01:51:01.940
אה-הא. הבן כן. אבל.
01:51:01.940 01:51:03.665
לא. לא במשפחה. ב. ב.
01:51:03.665 01:51:07.160
בחברה הישראלית. בחברה. למשל?
01:51:07.160 01:51:11.600
לא. לא כל כך. לא. לא. לא התעניינו.
01:51:11.600 01:51:13.850
לא. ב. בהתחלה אפילו.
01:51:13.850 01:51:16.490
הם. מ. מ. לא אהבו כל כך.
01:51:16.490 01:51:20.000
אה. ומה זה. מה הוא. חזר ממחנה?
01:51:20.000 01:51:24.630
בהתחלה. לא היה כזה טוב. עם המספר.
01:51:25.420 01:51:27.680
ו. מה.
01:51:27.680 01:51:30.620
מה הדבר שמשפיע בחיי יום יום שלך?
01:51:30.620 01:51:32.270
עצם העובדה שהיית במח.
01:51:32.270 01:51:34.385
אני רוצה לשכוח. זה הכול.
01:51:34.385 01:51:36.590
במה? אם אתה זוכר.
01:51:36.590 01:51:39.935
אתה לא יכול לחיות. אתה חייב לשכוח.
01:51:39.935 01:51:46.940
אני. אבל הילדים רוצים שאני אעביר את זה. שלא לשכוח.
01:51:46.940 01:51:51.185
אני רוצה לשכוח. אבל קשה לחיות אחרת.
01:51:51.185 01:51:53.870
לפעמים בלילה. את חולמת על מה שעברת?
01:51:53.870 01:51:55.190
הו. חלמתי.
01:51:55.190 01:51:55.790
על מה את חולמת.
01:51:55.790 01:51:56.060
חלמתי פעם.
01:51:56.060 01:51:57.005
מה התמונה?
01:51:57.005 01:51:59.300
שאני ב. פ. שוב פעם זה?
01:51:59.300 01:52:02.720
פעם שנייה כבר הגרמנים. שוב פעם נכנסים.
01:52:02.720 01:52:05.390
ואני פה עם תינוק על היד. ו.
01:52:05.390 01:52:08.495
ופה ילד. אה. על ידי. ואני הולך.
01:52:08.495 01:52:11.420
ופתאום. אני רואה על הכביש. ברזלים.
01:52:11.420 01:52:12.860
וכל ברזל. זה חשמל.
01:52:12.860 01:52:15.905
אז צריכים לקפוץ על זה. חלום.
01:52:15.905 01:52:19.655
והתעוררת. אז זה מבסוט. שזה חלום.
01:52:19.655 01:52:21.950
חשבתי. ששוב פעם נכנסים.
01:52:21.950 01:52:23.450
ופעם. אני אומרת. מה זה.
01:52:23.450 01:52:25.415
פעם שלישית הם זה כבר?
01:52:25.415 01:52:29.900
איך זה קורה? זהו. מה [משובש].
01:52:29.900 01:52:32.810
איך. איך התגברת על.
01:52:32.810 01:52:34.220
על כל מה שעברת ו.
01:52:34.220 01:52:36.665
אה. נשארת שפויה?
01:52:36.665 01:52:38.450
לשכוח. לשכוח. לשכוח.
01:52:38.450 01:52:38.900
מה את עושה.
01:52:38.900 01:52:39.260
לשכוח את [משובש].
01:52:39.260 01:52:40.040
כדי לשכוח?
01:52:40.040 01:52:40.955
סליחה.
01:52:40.955 01:52:41.330
סליחה?
01:52:41.330 01:52:43.040
גיל 17 וחצי זה.
01:52:43.040 01:52:45.980
הייתי עוד צעירה. לא כמו הבנות של עכשיו.
01:52:45.980 01:52:46.590
אה.
01:52:46.590 01:52:46.790
שהם. אהה.
01:52:46.790 01:52:48.920
מה את עושה כדי לשכוח? מה עשית?
01:52:48.920 01:52:50.510
עובדים. עובדים עם ילדים.
01:52:50.510 01:52:53.075
יש יתומים אחרים. מתעסקים איתם.
01:52:53.075 01:52:55.550
מה עשית. בעצם. אחרי הנישואים?
01:52:55.550 01:52:58.535
אהה. אחרי. היה לי תכף תינוק.
01:52:58.535 01:53:00.335
ואני עבדתי. לא נתן לי.
01:53:00.335 01:53:03.365
רציתי לעבוד ב. בתינוקות.
01:53:03.365 01:53:06.680
אה. רק הוא לא נתן לי.
01:53:06.680 01:53:07.940
זה. חודשיים אחרי זה.
01:53:07.940 01:53:09.255
הייתי בהריון. לא ידעתי כלום.
01:53:09.255 01:53:10.745
כמה ילדים יש לך?
01:53:10.745 01:53:14.885
3. אבל כל 5 שנים רק. כל פעם. תינוק.
01:53:14.885 01:53:16.820
וכמה יל. כמה נכדים?
01:53:16.820 01:53:19.445
8. אה. יפים.
01:53:19.445 01:53:23.490
יש לי חייל אחד. יובלי. חייל.
01:53:23.680 01:53:27.440
היה לו. הוא בא. הוא בא פעם אחת בשב.
01:53:27.440 01:53:29.345
לא. אולי אפילו היום בערב.
01:53:29.345 01:53:31.985
פעם בשבוע. הוא עובד במודיעין.
01:53:31.985 01:53:33.785
אה. על יד תל אביב.
01:53:33.785 01:53:36.665
וירושלים. זה נורא רחוק לנסוע.
01:53:36.665 01:53:38.390
אז הוא. פעם בשבוע.
01:53:38.390 01:53:39.785
הוא אומר: "סבתא.
01:53:39.785 01:53:41.750
את לא עושה כלום. את יושבת."
01:53:41.750 01:53:44.210
הוא. אהה. עכשיו יש.
01:53:44.210 01:53:45.950
אה. יש [משובש].
01:53:45.950 01:53:47.165
הוא. לכלים הוא עושה.
01:53:47.165 01:53:48.440
"לא. את לא קמה."
01:53:48.440 01:53:50.870
והוא. אם הוא הולך לעשות מקלחת. "את לא קמה.
01:53:50.870 01:53:53.030
עד שאני לא. ס. לא חוזר מהמקלחת.
01:53:53.030 01:53:54.770
את לא עושה שום דבר."
01:53:54.770 01:53:58.355
הוא ילד נהדר. נכדים. כ.
01:53:58.355 01:54:00.350
כולם. יש לי י.
01:54:00.350 01:54:03.950
נכדים נחמדים. אה. צריכים לראות אותם.
01:54:03.950 01:54:05.795
יש עוד ד. דברים שאת.
01:54:05.795 01:54:11.045
יש עוד דבר או דברים שאת רוצה להוסיף לעדות שלך. שלא אמרת?
01:54:11.045 01:54:12.245
מה?
01:54:12.245 01:54:12.995
יש?
01:54:12.995 01:54:15.875
למה אני חזרתי. ולא האחים שלי?
01:54:15.875 01:54:23.240
למה? על זה. הרבה שנים זה אכל לי. למה דווקא אני?
01:54:23.240 01:54:24.590
אבל מאיזה חומר.
01:54:24.590 01:54:26.345
אבל. יש לי גם אח. הייתי.
01:54:26.345 01:54:30.245
שילד הקטן. אז נסעתי תמיד ברמת ה. בחופש.
01:54:30.245 01:54:32.780
קודם הגדול. 6 שנים היה לבד.
01:54:32.780 01:54:35.990
נסענו ל. בקיץ ברמת אביב. אה. רמת דוד.
01:54:35.990 01:54:40.340
[משובש]. האח שלי היה במלחמת השחרור.
01:54:40.340 01:54:41.960
הוא קיבל אפילו טנק.
01:54:41.960 01:54:43.970
היה. כ. אה. הם היו ט.
01:54:43.970 01:54:46.250
טנק עבר על הראש שלו.
01:54:46.250 01:54:48.440
היה לו פ ג'ולה פעם.
01:54:48.440 01:54:54.125
היה חייל טוב. גם ובעלי. היה במלחמת השחרור.
01:54:54.125 01:54:57.410
הוא בארבעי. בעלי כבר בא ב-46'.
01:54:57.410 01:55:00.515
גם. הוא היה 5 שנים במחנה.
01:55:00.515 01:55:02.090
איזה מחנה?
01:55:02.090 01:55:04.355
הוא היה [משובש] Krakes. זה מליטא.
01:55:04.355 01:55:06.440
זה. מ. זה [משובש] Krakes.
01:55:06.440 01:55:08.720
ואחר כך. עוד איזה מחנה נדמה לי.
01:55:08.720 01:55:10.430
קודם. לפני [משובש] Krakes.
01:55:10.430 01:55:12.890
הוא היה עם אבא שלו שנתיים.
01:55:12.890 01:55:14.900
רק ב-Auschwitz. חילקו.
01:55:14.900 01:55:16.760
הוא עם האח מבוגר.
01:55:16.760 01:55:18.650
ואבא עם אח יו.
01:55:18.650 01:55:21.365
טיפה יותר מבוגר. מצד שמאל.
01:55:21.365 01:55:24.500
אה. אז עשו 2. 2. כנראה.
01:55:24.500 01:55:26.600
הוא בא יותר מאוחר. הוא מ.
01:55:26.600 01:55:30.140
בוא בא כבר ב-43'.
01:55:30.140 01:55:33.470
בערך בקיץ 43'. אני. בחורף.
01:55:33.470 01:55:33.955
יש.
01:55:33.955 01:55:35.540
הוא היה במחנה.
01:55:35.540 01:55:36.980
לא הכרתי אותו מהמחנה.
01:55:36.980 01:55:39.560
י. יש רגעים שלפעמים.
01:55:39.560 01:55:42.860
את חוזרת ל. ל-Birkenau. או ל-Raven.
01:55:42.860 01:55:44.630
לא. לא רוצה לחזור שמה.
01:55:44.630 01:55:45.470
את חוזרת. חו.
01:55:45.470 01:55:49.700
לא. לא. לא. לא. לא רוצה. אה. קשה.
01:55:49.700 01:55:51.470
יש ילדים. יש נכדים.
01:55:51.470 01:55:56.030
אי אפשר להישאר. נכון?
01:55:56.030 01:56:00.440
את רוצה עוד להוסיף משהו על העדות שלך? שלא אמרת?
01:56:00.440 01:56:02.720
אה. להראות לגרמנים.
01:56:02.720 01:56:07.235
שהיא לא הצליחה להרוג אותי. לא הצליחו.
01:56:07.235 01:56:07.985
אז.
01:56:07.985 01:56:09.605
מה. אהה. אחרי הכול.
01:56:09.605 01:56:11.780
אה. יש לי דור חדש.
01:56:11.780 01:56:13.550
הנה. עוד מיליון דור.
01:56:13.550 01:56:16.790
יובל. יש לו חברה. וגם הבן השני.
01:56:16.790 01:56:19.070
בן 17. יש חברה.
01:56:19.070 01:56:21.935
אז יהיה עוד נכדים. נינים.
01:56:21.935 01:56:24.260
אני מחכה לנינים עכשיו.
01:56:24.260 01:56:26.120
אז גברתי. תודה רבה לך.
01:56:26.120 01:56:26.280
כן.
01:56:26.280 01:56:27.290
על העדות שלך.
01:56:27.290 01:56:27.680
כן.
01:56:27.680 01:56:30.440
ועכשיו. אנחנו נצלם את התמונות שהבאת. בסדר.
01:56:30.440 01:56:32.135
אהה. אה. תיתן. אתם. אה.
01:56:32.135 01:56:35.195
קודם תלכו לשתות כוס קפה עם עוגה. מה?
01:56:35.195 01:56:35.810
תודה רבה.
01:56:35.810 01:56:39.440
מה. זה עוד עובד? אוהו.
01:56:39.440 01:56:40.535
תודה רבה.
01:56:40.535 01:56:43.280
אה. [כך במקור] אבא ואמא.
01:56:43.280 01:56:44.450
מה שמם?
01:56:44.450 01:56:46.895
אה. יוסף ופרלה.
01:56:46.895 01:56:48.755
איך קיבלת את התמונה?
01:56:48.755 01:56:51.380
אני הלכתי לעירייה. לא יודעת.
01:56:51.380 01:56:55.430
לא היה לי תמונה של אבא ואמא. והלכתי בעירייה.
01:56:55.430 01:57:00.125
שההורים באו מפולין. אז עשו תעודות זהות. ו. אה.
01:57:00.125 01:57:03.170
נתנו לי להלוואה. שאני יוציא את התמונה.
01:57:03.170 01:57:05.975
ועשיתי תמונות אצל צלם.
01:57:05.975 01:57:08.630
אוקיי. [כך במקור] עכשיו תגידי.
01:57:08.630 01:57:14.105
זה באירוסין. בזמן מלחמה. ב-41'. 1.
01:57:14.105 01:57:16.790
אירוסים של 2 אחים של אמא שלי.
01:57:16.790 01:57:18.395
עם 2 אחיות.
01:57:18.395 01:57:21.200
התחתנו. אה. היה אירוסין.
01:57:21.200 01:57:23.015
ופה. יש משפחה.
01:57:23.015 01:57:25.070
יש פה אח שלי.
01:57:25.070 01:57:26.630
אני רואה את אמא שלי.
01:57:26.630 01:57:28.775
אחות שלה. ויזה.
01:57:28.775 01:57:30.440
סבתא. יש.
01:57:30.440 01:57:31.955
סבא. נדמה לי.
01:57:31.955 01:57:34.535
אבל עוד מה. האחים של אמא.
01:57:34.535 01:57:39.260
זה משפחה. זה. זה בזמן מלחמה. ב-41'.
01:57:39.260 01:57:40.610
או-קיי [כך במקור].
01:57:40.610 01:57:42.905
או-קיי. מה זה התמונה הזאת?
01:57:42.905 01:57:45.975
זה אחים שלי ואחות.
01:57:45.975 01:57:49.090
היה לי. אה. אח. אחות גדולה ו. אה.
01:57:49.090 01:57:52.645
היינו 4 בנים ו-2 בנות.
01:57:52.645 01:57:54.130
איפה זה צולם?
01:57:54.130 01:57:55.450
זה צולם בחצ.
01:57:55.450 01:57:56.875
בחצר של ס.
01:57:56.875 01:58:02.140
סבתא שלי. זה. ת. האא.
01:58:03.470 01:58:05.160
אוקיי. [כך במקור].
01:58:05.160 01:58:05.550
כן. הוא הביא.
01:58:05.550 01:58:06.750
אוקיי. מה זה התמונה הזאת?
01:58:06.750 01:58:10.205
זה. אה. זה אח?
01:58:10.205 01:58:10.715
כן.
01:58:10.715 01:58:12.305
אה. וזה עוד מפולין.
01:58:12.305 01:58:14.795
זה. זה. זה אח.
01:58:14.795 01:58:15.440
כן.
01:58:15.440 01:58:17.660
לא. זה אח שלי.
01:58:17.660 01:58:19.595
זה ה [משובש] שלי.
01:58:19.595 01:58:22.435
אה. שכחתי. הוא מבוגר.
01:58:22.435 01:58:23.950
כן. זה 2 אחים.
01:58:23.950 01:58:25.645
זה. אח שלי.
01:58:25.645 01:58:26.635
או-קיי.
01:58:26.635 01:58:30.640
חיליק. חיליק קראו לו. וזה. לואי [משובש].
01:58:30.640 01:58:32.845
הוא גר במצפה רמון.
01:58:32.845 01:58:34.750
היה 20 שנה ב.
01:58:34.750 01:58:37.450
אהה. רמת דוד.
01:58:37.450 01:58:39.790
רמת דוד? כן. רמת דוד.
01:58:39.790 01:58:41.915
[כך במקור] ופה. אה. מי זה?
01:58:41.915 01:58:44.660
תן לי. זה אח של. אה. אחיה. אחי. אחי.
01:58:44.660 01:58:44.790
תגידי את.
01:58:44.790 01:58:47.255
זה אח משה. מוריס.
01:58:47.255 01:58:53.400
הוא היה ראש תנועה ציונית ב-Antwerpen. בזמן המלחמה.
01:58:53.470 01:58:57.200
ובאו שמה חבר'ה גם אצלו. צעירים.
01:58:57.200 01:58:57.320
מ-המ.
01:58:57.320 01:58:58.880
למעלה. הזאתי שעזרה.
01:58:58.880 01:59:00.980
הכירה את האח שלי.
01:59:00.980 01:59:02.180
מ-המ.
01:59:02.180 01:59:04.955
היא באה כנראה. היא הייתה מאותה תנועה. הייתי קטנה.
01:59:04.955 01:59:07.910
אני לא יודעת. זה כל החבר'ה שהיו שמה.
01:59:07.910 01:59:09.860
הוא היה ספורטאי.
01:59:09.860 01:59:12.260
הוא גם כן. עזר לפרנס משפחה.
01:59:12.260 01:59:15.290
בזמן המלחמה. הוא עבד ביהלומים.
01:59:15.290 01:59:17.480
אה. רצו.
01:59:17.480 01:59:21.245
זה מי שלמד. צריכים ללמוד המקצוע שנה.
01:59:21.245 01:59:23.555
הוא במשך 3 חודשים.
01:59:23.555 01:59:26.810
כבר ידע את המקצוע. מ-המ. [כך במקור]. פרח.
01:59:26.810 01:59:28.275
עוד. עוד פעם תגידי.
01:59:28.275 01:59:33.725
זה מלאך. היא עזרה הרבה בנות. אה. במחנה.
01:59:33.725 01:59:38.240
הצעירות הייתה. ממש הצילה אותם.
01:59:38.240 01:59:40.085
סידרה להם הכנה.
01:59:40.085 01:59:42.575
למה היא ידעה שרק הצעירות.
01:59:42.575 01:59:44.765
אולי יכולים לעבור את זה.
01:59:44.765 01:59:45.880
או-קיי.
01:59:45.880 01:59:47.080
ואותה רצו [משובש].
01:59:47.080 01:59:49.765
מה? סיפרתי ממנה?
01:59:49.765 01:59:50.725
הנה.
01:59:50.725 01:59:51.060
זה?
01:59:51.060 01:59:54.290
טוב. זה כבר. יש לי תמונה אחרת מאחרי מלחמה.
01:59:54.290 01:59:55.880
זה כבר לפני ש.
01:59:55.880 01:59:56.630
רק רגע.
01:59:56.630 01:59:58.250
רגע. רגע. אני רוצה לראות.
01:59:58.250 02:00:01.025
[כך במקור] רגע. מי?
02:00:01.025 02:00:01.565
מה פה?
02:00:01.565 02:00:02.690
זה אני.
02:00:02.690 02:00:03.770
ב. ה [משובש].
02:00:03.770 02:00:05.585
לפני שבאתי ארצה.
02:00:05.585 02:00:06.875
או-קיי.
02:00:06.875 02:00:07.670
זאת. היית ב.
02:00:07.670 02:00:08.090
זה הייתי ב-Antwerpen.
02:00:08.090 02:00:08.480
בבית. אה.
02:00:08.480 02:00:09.980
ב-Antwerpen. בבית יתומים.
02:00:09.980 02:00:12.200
או-קיי. ספר לנו מה את רואה. איפה זה?
02:00:12.200 02:00:13.565
זה בג'נרל.
02:00:13.565 02:00:15.410
זה. זה.
02:00:15.410 02:00:16.655
זה ב. כבר בים.
02:00:16.655 02:00:18.125
נסענו כל שנה.
02:00:18.125 02:00:21.020
חודשיים לים. עם היתומים.
02:00:21.020 02:00:23.975
אז. אה. זה לא רחוק מה [משובש] (צרפתית).
02:00:23.975 02:00:25.235
זה היה יום חורפי.
02:00:25.235 02:00:28.325
רואים שזה. הולכים עם מעילים. נכון?
02:00:28.325 02:00:29.675
לא. הם בגדים קצרים.
02:00:29.675 02:00:33.065
אה. זה כבר. לא ז'קטים?
02:00:33.065 02:00:33.845
לא.
02:00:33.845 02:00:36.200
אהה. זה התמונה שנייה.
02:00:36.200 02:00:38.540
אוקיי. [כך במקור] מה? מי אלו?
02:00:38.540 02:00:40.520
זה בחתונה של הבן הגדול.
02:00:40.520 02:00:41.930
זה בחתונה שלו.
02:00:41.930 02:00:43.400
ומי בתמונה?
02:00:43.400 02:00:47.240
זה הגדול. בינוני. זה חיים.
02:00:47.240 02:00:52.200
משה. משה צבי. וזה בנימין.
02:00:53.110 02:00:54.320
הלאה.
02:00:54.320 02:00:56.240
[כך במקור] מה פה? מי אלו?
02:00:56.240 02:01:02.090
זה יובל. יובל בנזימן-גולדפוס.
02:01:02.090 02:01:06.995
אה. טל בנזימן-גולדפוס. וגידי.
02:01:06.995 02:01:08.105
ומי הם?
02:01:08.105 02:01:09.965
זה הילדים ש.
02:01:09.965 02:01:12.695
של ה. של הבן הגדול.
02:01:12.695 02:01:14.120
אבל הזה כבר.
02:01:14.120 02:01:15.990
הגדול. יובל כבר חייל.
02:01:15.990 02:01:18.115
כבר עוד מעט גומר את הצבא.
02:01:18.115 02:01:19.645
אוקיי. [כך במקור] מה רואים פה?
02:01:19.645 02:01:24.175
זה. זה אור ואליקים.
02:01:24.175 02:01:26.470
זה של. יש עוד ילדה.
02:01:26.470 02:01:28.790
אבל אין לי תמונה ממנה.
02:01:28.990 02:01:31.520
זה ממשה.
02:01:31.520 02:01:33.515
ה-2 נכדים. ממשה.
02:01:33.515 02:01:36.395
הוא כבר בן 15. 15.
02:01:36.395 02:01:36.785
אור?
02:01:36.785 02:01:38.570
הגדול. [כך במקור] 3 חודשים.
02:01:38.570 02:01:39.710
מי אלו כאן?
02:01:39.710 02:01:42.050
אה. זה הבן הקטן.
02:01:42.050 02:01:44.915
זה בנימין עם דלית ועם רומי.
02:01:44.915 02:01:49.925
ורומי. כבר עכשיו בת 15 הייתה. באוגוסט.
02:01:49.925 02:01:50.300
הלאה.
02:01:50.300 02:01:51.140
[כך במקור] אממ.
02:01:51.140 02:01:52.430
רגע. רגע. עכשיו תגידי.
02:01:52.430 02:01:54.365
זה חיים. הבן הגדול.
02:01:54.365 02:01:59.990
הוא התחתן הראשון. וזה אשתו רחל בנזימן.
02:01:59.990 02:02:02.090
הלאה. [כך במקור].
02:02:02.090 02:02:03.680
אה. רגע. עכשיו תגיד לנו.
02:02:03.680 02:02:09.110
זה בעלי. קוראים לו דוד. דוד יוסף. ואני.
02:02:09.110 02:02:12.260
אסור היה לי לי לתת יוסף לבן הראשון.
02:02:12.260 02:02:16.430
אמר. לו קוראים דוד יוסף. אז נתנו חיים.
02:02:16.430 02:02:17.540
תודה רבה. גברתי.
02:02:17.540 02:02:18.720
זהו.
עדותה של גולדפוס (שטיין) אסתר ג'וליה ילידת 1928 Borgerhout בלגיה על קורותיה ב-Antwerpen, ב-Mechelen,
ב-Auschwitz, בצעדת מוות, ב-Gross Rosen, ב-Ravensbrueck וב-Neustadt Glewe
בת למשפחת מהגרים מפולין ל-Antwerpen; לימודים בבית ספר בלגי ובבית ספר יהודי; הכיבוש הגרמני ב-1940; בריחה לדרום בלגיה; חזרה ל-Antwerpen; ניסיון בריחה לשוויץ ב-1942; מעצר ההורים; החיים במסתור אצל קרובי משפחה; מעצר; העברה ל-Mechelen; העברה ל-Auschwitz; העברה למרפאה; צעדת מוות ל-Gross Rosen; העברה
ל-Ravensbrueck; העברה ל-Neustadt Glewe; שחרור על ידי הצבא האדום; מעבר ל-Bruxelles; החיים במקום כולל מגורים בבית יתומים; עלייה לישראל דרך Marseille במסגרת עליית הנוער באנייה "גלילה" ב-1949; נישואין והקמת משפחה.