Monsieur Schreiber. quel est votre premier souvenir de cette époque ?
00:00:27.320 00:00:31.250
De la guerre ? De la guerre.
00:00:31.320 00:00:33.380
L'origine de vos parents. par exemple ?
00:00:33.380 00:00:34.790
S'il vous plait ?
00:00:34.790 00:00:37.107
L'origine de mes parents c'est tout à fait autre chose.
00:00:37.260 00:00:39.350
Mon père est né aussi à Anvers.
00:00:40.590 00:00:42.510
Je connais le nom de la rue : Isabelle Halley .
00:00:45.520 00:00:52.350
Son père était de Galicie Ouest
00:00:52.350 00:00:53.790
où les gens n'étaient pas des 'Hassidim
00:00:54.930 00:00:57.060
mais ils parlaient l'allemand
00:00:58.220 00:00:59.240
comme à Cracovie.
00:01:02.770 00:01:07.750
Il est venu en Belgique. à peu près en 1880.
00:01:07.750 00:01:11.500
Je ne sais pas exactement quand.
00:01:11.500 00:01:13.990
Sa femme était de Francfort-sur-le-Main.
00:01:15.130 00:01:17.530
Sa femme. votre mère ou ?...
00:01:17.530 00:01:18.460
Ma grand mère.
00:01:18.460 00:01:22.760
Votre grand mère ? Donc. ça. ce sont les parents de mon père.
00:01:24.710 00:01:27.770
Je vous ai dit que mon grand père avait des ancêtres
00:01:28.970 00:01:30.980
de Boskowitz. en Moravie.
00:01:31.890 00:01:34.160
Et je suppose qu'au temps de Marie-Thérèse.
00:01:34.610 00:01:38.840
il y avait une loi qui empêchait les Juifs de se marier.
00:01:38.870 00:01:41.570
ou de se marier avant un certain âge.
00:01:41.630 00:01:43.340
Alors. il a passé la frontière.
00:01:44.040 00:01:48.350
Il est allé à Alvernia. en Galicie.
00:01:48.350 00:01:53.480
Et. c'est là que mon grand père est né...
00:01:53.480 00:01:59.790
paternel. Ma mère est née à Buttenwiesen. en Bavière. Allemagne.
00:01:59.790 00:02:09.580
Elle a grandi à
00:02:09.580 00:02:10.740
Francfort-sur-le-Main.
00:02:13.600 00:02:17.800
Mon grand père maternel avait comme mère
00:02:19.180 00:02:23.200
une Rosalie Tedesco d'origine de Paris.
00:02:25.620 00:02:31.140
Et mes grands parents maternels ont vécu.
00:02:31.320 00:02:33.030
après la naissance de ma mère.
00:02:33.030 00:02:35.160
à Francfort-sur-le-Main.
00:02:37.330 00:02:38.710
On peut remonter plus loin.
00:02:38.710 00:02:42.070
Il y a des ancêtres : Venise. Paris. etc.
00:02:42.310 00:02:43.660
Non ! Non ! Votre père et votre mère ?
00:02:43.750 00:02:50.830
Voilà. Mon père est mort de maladie en 1939.
00:02:50.830 00:02:54.010
Quand mon jeune frère. le plus jeune. avait 6 semaines.
00:02:56.060 00:02:59.350
Ce qui fait que ma mère est restée seule avec quatre enfants.
00:03:01.070 00:03:03.620
Il y avait aussi chez nous. ses parents.
00:03:04.100 00:03:06.620
les parents de ma mère : Zinger.
00:03:07.940 00:03:11.850
Il y avait aussi un cousin et une cousine
00:03:12.390 00:03:16.950
qui étaient les enfants du frère de ma mère
00:03:17.670 00:03:20.030
que ma mère a fait venir.
00:03:20.030 00:03:23.850
probablement c'était en 35.
00:03:24.630 00:03:29.010
d'Allemagne. Avec mes grands parents.
00:03:29.010 00:03:35.540
Peut-être pas au même moment. Cette cousine a eu un problème de dos.
00:03:36.480 00:03:38.070
Elle était longtemps à l'hôpital.
00:03:40.090 00:03:43.150
Et son frère. mon cousin Raphaël Zinger.
00:03:44.650 00:03:46.810
il allait à l'école professionnelle.
00:03:47.710 00:03:53.130
Votre père. avant son décès ?
00:03:53.130 00:03:56.790
Que faisait-il. comme métier ? Il était associé avec son frère.
00:03:56.820 00:03:58.560
mon oncle Gustave Schreiber.
00:03:59.790 00:04:01.230
Il n'était pas dans le diamant.
00:04:01.320 00:04:02.670
Ils étaient commerçants.
00:04:02.700 00:04:06.000
Ils importaient du jute et du chanvre.
00:04:07.290 00:04:12.210
Le jute servait à faire des sacs. pour autant que je sache.
00:04:12.570 00:04:14.130
et le chanvre pour faire des cordes.
00:04:14.700 00:04:16.110
Ils avaient des clients en Belgique.
00:04:16.200 00:04:17.990
Ils avaient des clients en France. aussi.
00:04:18.920 00:04:22.580
Et votre mère ? Et ma mère. elle élevait les quatre enfants.
00:04:23.580 00:04:28.380
Et lorsque vous venez de dire que cette nombreuse famille ?
00:04:28.380 00:04:29.430
Vous aviez une tante. ?
00:04:29.430 00:04:31.580
Vous aviez des grands parents qui habitaient ?...
00:04:31.710 00:04:34.860
Quelle était l'envergure de votre appartement ?
00:04:37.920 00:04:42.180
On habitait d'abord Vendimek Strass 65. dans une maison.
00:04:44.190 00:04:45.600
Combien de pièces ? Oh. vous me demandez beaucoup !
00:04:45.600 00:04:46.870
C'est toute une maison où il y a un rez-de-chaussée.
00:04:48.030 00:04:49.380
premier étage. deuxième étage
00:04:49.380 00:04:52.640
et une mansarde. Il y avait de la place.
00:04:52.640 00:04:57.040
Il y avait un jardin. Au début. mes grands parents.
00:04:58.090 00:05:01.120
les parents de ma mère. n'habitaient pas avec nous.
00:05:01.390 00:05:04.763
Ce n'est que quand mon père est mort.
00:05:05.077 00:05:15.490
En
00:05:15.490 00:05:15.930
face de là où nous habitions il y avait une "Mikva" de la "Shomre Hadaat". Je vous ai
00:05:15.930 00:05:18.180
dit. à la mort de mon père.
00:05:18.210 00:05:19.840
ma mère est devenue. donc. veuve.
00:05:20.520 00:05:26.570
Elle a obtenu un job dans la "Mikva" de la "Shomre Hadaas".
00:05:27.480 00:05:29.300
Et alors. nous avons déménagé.
00:05:29.360 00:05:32.360
C'était en face. Mes grands parents.
00:05:32.510 00:05:36.890
les parents de ma mère. habitaient au rez- de-chaussée.
00:05:36.890 00:05:40.227
Nous habitions au premier.
00:05:40.353 00:05:42.930
Et. en haut. il y avait le concierge. non-juif.
00:05:44.370 00:05:48.660
un certain Monsieur Kromvouts qui habitait en haut.
00:05:48.660 00:05:52.300
De quel fond familial vous veniez ?
00:05:53.400 00:05:56.950
C'est à dire étiez-vous laïcs ?
00:05:56.950 00:05:59.170
Religieux ?
00:06:00.090 00:06:03.540
On était religieux. Ma grand mère maternelle portait une perruque.
00:06:05.590 00:06:07.030
Mon père avait la barbe.
00:06:07.030 00:06:09.160
Je ne sais pas si c'est une norme religieuse .
00:06:09.340 00:06:10.570
Mais parce que. dans le temps.
00:06:10.570 00:06:12.100
beaucoup de gens portaient une barbe.
00:06:12.580 00:06:18.000
Mon oncle aussi. On était cent-pour-cent "Shomer Torah et Mitsvot".
00:06:18.000 00:06:21.150
Vous vous souvenez de votre première enfance ?
00:06:21.760 00:06:23.683
Dans votre famille ?
00:06:23.733 00:06:25.613
Certaines choses.
00:06:25.630 00:06:27.297
Les Fêtes ? Le Shabbat ?
00:06:27.297 00:06:28.887
Vous pouvez le décrire ? S'il vous plait ?
00:06:29.000 00:06:31.640
On s'est une fois fâché à la synagogue.
00:06:31.640 00:06:33.620
Parce que j'étais peut être un peu trop turbulent.
00:06:34.310 00:06:39.650
Je ne sais pas. Non. mais je parle de tradition à la maison ?
00:06:39.650 00:06:41.470
Du shabbat ?
00:06:41.470 00:06:42.620
De l'allumage des bougies ? Des fêtes de Pessah ?
00:06:43.880 00:06:45.860
Oui. il y a quelque chose.
00:06:45.890 00:06:49.190
Après la guerre. j'ai été frappé que dans la synagogue.
00:06:50.150 00:06:53.680
il y avait très peu de gens qui avaient le Loulav.
00:06:53.680 00:06:58.840
Alors qu'avant la guerre. à la Heisenman. où j'ai prié.
00:06:58.840 00:07:00.680
chacun avait son Loulav.
00:07:01.280 00:07:04.400
Il y avait pour chacun une espèce de pyramide
00:07:09.280 00:07:12.560
où on mettait son Loulav au mur. le long du mur.
00:07:13.260 00:07:15.300
Après la guerre. les gens n'étaient pas habitués.
00:07:16.200 00:07:17.900
ceux qui venaient de Hongrie. de Pologne.
00:07:17.900 00:07:19.690
avoir un Loulav chacun.
00:07:19.690 00:07:21.780
Avant la guerre. oui.
00:07:21.780 00:07:24.920
Donc. comment se passait ?... Vous vous souvenez du Shabbat à la maison ?
00:07:26.020 00:07:29.230
Non. pas particulièrement. parce que c'était rien de spécial.
00:07:30.770 00:07:32.600
Un jour...
00:07:32.600 00:07:34.610
Faisiez vous attention au jour du Shabbat ?
00:07:34.610 00:07:35.530
Oui. oui !
00:07:35.530 00:07:37.460
Je n'allumais pas la lumière.
00:07:38.510 00:07:39.740
Je ne déchirais pas.
00:07:39.740 00:07:42.610
Je n'écrivais pas. Alors on faisait quoi toute la journée ?
00:07:44.960 00:07:46.720
On jouait.
00:07:46.720 00:07:49.840
Comme gamin. on jouait.
00:07:49.840 00:07:53.630
On lisait. Mais dans la pénombre ?
00:07:53.630 00:07:55.920
Dès que la nuit était tombée. ça se passait comment ?
00:07:56.200 00:07:57.970
Il y avait de la lumière. comme aujourd'hui.
00:07:58.210 00:07:59.620
C'est-a-dire vous laissiez ?...
00:07:59.620 00:07:59.630
Il y avait l'électricité.
00:08:01.600 00:08:05.800
On avait une montre qui coupait la lumière plus tard.
00:08:06.490 00:08:08.110
assez tard pour qu'on puisse terminer.
00:08:08.110 00:08:10.384
Mais vous n'employiez pas de "Goy du Shabbat". par exemple
00:08:10.400 00:08:12.091
Comment ?
00:08:12.290 00:08:17.157
Vous n'aviez pas de "Goy du Shabbat" ?
00:08:17.157 00:08:20.670
Si. Shabbat matin. il y avait quelqu'un.
00:08:20.770 00:08:24.160
Parce que le feu était au charbon. c'était éteint.
00:08:24.160 00:08:26.140
Il y avait quelqu'un qui venait allumer.
00:08:26.850 00:08:28.150
Et on le récompensait de quelle façon?
00:08:28.270 00:08:31.000
Comment ? On le récompensait de quelle façon ?
00:08:31.210 00:08:33.840
Incapable de vous dire.
00:08:33.840 00:08:35.740
Quand j'étais petit. semble-t-il.
00:08:35.740 00:08:37.450
que je me posais pas beaucoup de questions.
00:08:37.507 00:08:38.767
Donc. vous alliez. le Shabbat ?...
00:08:38.857 00:08:40.807
Enfin. vous alliez en classe ?
00:08:40.807 00:08:46.790
Ah oui. à l'école juive. à la Tachkemoni
00:08:46.790 00:08:50.320
où mes parents préféraient de m'envoyer.
00:08:50.980 00:08:53.440
plutôt qu'à une école un peu plus religieuse.
00:08:53.890 00:08:54.910
La Tachkemoni était.
00:08:54.910 00:08:56.140
du point de vue religieux.
00:08:56.560 00:09:05.260
en ordre. Les camarades de classe étaient quelques religieux.
00:09:05.740 00:09:08.530
et d'autres que l'on nomme aujourd'hui traditionnels.
00:09:10.410 00:09:11.920
Le Shabbat après midi.
00:09:12.070 00:09:14.440
j'allais au parc jouer avec des camarades.
00:09:14.740 00:09:16.450
Vous avez demandé ce que je faisais le shabbat ?
00:09:17.320 00:09:20.950
Voilà ! La Tachkemoni on parlait l'hébreu ?
00:09:22.450 00:09:24.760
Dans les leçons d'Hébreu.
00:09:24.760 00:09:28.120
Il fallait même parler au parc quand on jouait. le dimanche.
00:09:28.120 00:09:31.240
ou le Shabbat. il fallait parler l'Hébreu.
00:09:35.100 00:09:37.230
Pour le reste. c'était une école comme une autre.
00:09:38.590 00:09:40.860
Donc. quand vous n'alliez pas le Shabbat à l'école ?
00:09:40.860 00:09:44.440
Donc. vous étiez dans le parc. parce que c'était une école juive ?
00:09:44.440 00:09:46.270
Quelle langue parliez-vous à la maison ?
00:09:47.460 00:09:49.340
Le français.
00:09:49.340 00:09:52.850
Et de quelle façon vos parents ont-ils appris cette langue ?
00:09:54.240 00:09:56.100
Mon père a appris le français parce que c'était.
00:09:58.140 00:09:59.270
chez les bourgeois.
00:09:59.270 00:10:00.980
bien vu de parler le français.
00:10:01.280 00:10:03.700
après la Première Guerre mondiale.
00:10:03.700 00:10:05.800
Avant la Première Guerre mondiale.
00:10:05.800 00:10:09.200
mon père allait dans une école allemande. rue Geulincx.
00:10:11.030 00:10:13.680
dont j'ai encore un atlas en allemand.
00:10:14.300 00:10:16.220
Mais après la Première Guerre mondiale.
00:10:16.520 00:10:20.150
on ne voulait pas parler l'allemand. mais le français.
00:10:20.910 00:10:23.510
Comme en Israël. on ne voulait pas parler l'anglais.
00:10:24.360 00:10:26.810
après la création de l'Etat.
00:10:28.410 00:10:32.130
Donc. le fait de vivre en vase clos ?
00:10:32.430 00:10:36.040
Vous venez d'une famille religieuse ?
00:10:36.040 00:10:38.340
Vous fréquentiez une école juive ?
00:10:38.340 00:10:41.970
Comment ont été vos relations. en tant qu'enfant.
00:10:43.300 00:10:47.280
ainsi que ceux de vos parents. vis à vis de l'extérieur ?
00:10:47.280 00:10:50.820
C'est à dire des "Goys" qui vivaient ?...
00:10:50.820 00:10:52.770
Sans problèmes. Pas de problème.
00:10:54.270 00:10:56.040
Vous n'avez jamais rencontré d'antisémitisme ?
00:10:56.970 00:10:58.530
Des mots par-ci ? Des mots par-là ?
00:10:58.620 00:11:01.830
Je ne me rappelle pas. On mangeait Casher. évidement. à la maison ?
00:11:02.910 00:11:05.450
Oui. Comment se passait ?... Y avait-il dans votre quartier des boucheries ?
00:11:05.670 00:11:06.690
Il y avait tout.
00:11:06.690 00:11:08.340
Dans le quartier il y avait tout :
00:11:08.340 00:11:11.270
épiceries. boulangeries. boulangers.
00:11:12.900 00:11:14.940
Pouvait on reconnaître qui était Juifs. qui n'était pas Juif ?
00:11:15.420 00:11:18.030
Oui. De quelle façon ?
00:11:18.030 00:11:21.960
Avaient-ils un port de l'habit ?
00:11:21.960 00:11:23.460
Une casquette ?
00:11:23.460 00:11:25.410
Oui. j'avais un béret.
00:11:25.530 00:11:27.000
Pour autant que je me rappelle. j'avais un béret.
00:11:27.780 00:11:29.010
Toujours un béret.
00:11:29.880 00:11:32.910
Vos parents parlaient-ils entre eux. quelle langue ?
00:11:32.910 00:11:33.990
Alors voilà.
00:11:33.990 00:11:36.210
Comme ma mère était d'Allemagne
00:11:36.840 00:11:39.240
et que mes parents voulaient parler entre eux.
00:11:40.430 00:11:42.210
et que je ne comprenais pas.
00:11:42.870 00:11:46.860
comme Pinocchio. mes oreilles ont grandi et j'ai appris comme ça
00:11:46.980 00:11:49.040
les premiers mots d'allemand.
00:11:49.040 00:11:53.130
Et je parlais l'allemand aussi avec les parents de ma mère
00:11:53.130 00:11:54.940
quand ils sont venus d'Allemagne.
00:11:55.350 00:11:57.440
Ils sont venus d'Allemagne. je crois. en 34.
00:11:58.200 00:12:00.810
Votre famille se composait de combien de personnes ?
00:12:01.350 00:12:04.140
Ma mère. mon père et. à la fin. quatre enfants.
00:12:05.670 00:12:09.600
Quand nous avions des invités. il y avait de la place.
00:12:09.990 00:12:15.900
Je me rappelle de deux enfants d'un cousin de ma mère.
00:12:16.150 00:12:17.580
d'un cousin de mon père.
00:12:18.300 00:12:21.810
Ma mère est allée. l'hiver 38-39 à Nuremberg.
00:12:23.170 00:12:28.700
chercher ce cousin de mon père avec sa femme
00:12:29.000 00:12:33.000
qui avait une fabrique de jouets.
00:12:33.000 00:12:34.650
et il ne voulaient pas partir.
00:12:34.650 00:12:39.380
et ma mère a dû le convaincre de partir de Nuremberg.
00:12:40.210 00:12:45.920
d'Allemagne. parce qu'on savait en Belgique et en Suisse. mieux.
00:12:45.920 00:12:48.350
qu'est-ce qui se passait en Allemagne.
00:12:48.370 00:12:50.160
que les Juifs qui étaient en Allemagne.
00:12:50.160 00:12:53.044
Surtout à Nuremberg.
00:12:53.240 00:12:55.090
Ils ne se rendaient pas compte.
00:12:55.157 00:12:56.340
A ce point ?
00:12:56.420 00:12:59.030
Et ma mère a donc pris leurs enfants.
00:12:59.060 00:13:01.040
sur les passeports de mon frère et de ma sœur.
00:13:02.540 00:13:03.780
dans un train de nuit.
00:13:04.400 00:13:07.040
Elle a donné tous les papiers avec 10 marks
00:13:07.730 00:13:10.180
au type qui s'occupait du wagon lit.
00:13:10.800 00:13:12.290
et elle a dit : "Laissez-moi dormir".
00:13:12.530 00:13:14.780
C'est comme ça qu'ils sont sortis et sont venus chez nous.
00:13:15.680 00:13:17.140
Donc. il y avait de la place. dans la maison.
00:13:18.640 00:13:21.640
A partir de quel moment. lorsque la guerre est déclarée ?...
00:13:21.806 00:13:27.040
D'abord. lisiez-vous. à la maison. un journal ?
00:13:27.310 00:13:28.630
Moi. je ne me rappelle pas.
00:13:29.110 00:13:30.610
Y avait il un journal à la maison ?
00:13:31.870 00:13:33.070
On parlait politique ?
00:13:33.070 00:13:36.700
Vous aviez la radio ? Ce dont je me rappelle.
00:13:37.540 00:13:39.310
c'est que quand il y avait la guerre Russie-Finlande.
00:13:41.680 00:13:45.220
on distribuait des crayons que l'on vendait
00:13:46.570 00:13:48.580
pour aider la Finlande.
00:13:49.240 00:13:50.700
Vous me demandez un souvenir ?
00:13:50.800 00:13:54.490
Voilà ! Je vendais des crayons pour aider la Finlande.
00:13:55.240 00:13:57.490
Vous preniez d'où ces crayons ?
00:13:57.820 00:13:59.630
Je ne me rappelle pas. Qui les distribuait ?
00:13:59.630 00:14:00.790
Je ne sais pas. Lorsque la guerre a éclaté ?
00:14:00.790 00:14:05.140
Lorsqu'il y a eu l'occupation allemande en 1940 ?
00:14:06.010 00:14:07.460
De quelle façon l'avez-vous appris ?
00:14:07.780 00:14:08.790
Je vous dis de suite.
00:14:09.770 00:14:12.560
Mais je veux ouvrir d'abord une parenthèse.
00:14:15.680 00:14:20.510
La guerre contre la Pologne a commencé le 1er septembre 39.
00:14:21.080 00:14:23.900
La France s'y est mis le 4 septembre.
00:14:23.900 00:14:26.690
Et mon oncle. le frère de mon père.
00:14:27.590 00:14:29.870
pensant qu'il va se passer la même chose
00:14:29.870 00:14:31.430
qu'à la Première Guerre mondiale.
00:14:32.450 00:14:36.280
a envoyé sa femme et ses enfants à Vichy.
00:14:39.000 00:14:40.620
Il faisait la navette toutes les deux semaines.
00:14:41.490 00:14:43.070
parce qu'il travaillait encore à Anvers.
00:14:43.690 00:14:47.070
Et il voulait aussi que ma mère fasse la même chose.
00:14:47.910 00:14:51.130
Et ma mère avait un visa pour la France.
00:14:51.690 00:14:55.380
Seulement. à ce moment là. mon frère est tombé malade.
00:14:57.420 00:15:00.250
Pas le plus jeune...
00:15:00.250 00:15:02.530
Et le visa a été périmé.
00:15:02.530 00:15:06.630
Ce qui fait que nous sommes restés en Belgique jusqu'au 10 mai.
00:15:07.170 00:15:09.720
Le 10 mai. je me rappelle. à 6 heures le matin.
00:15:09.720 00:15:14.030
je suis allé avec le concierge. Kromvouts. sur le toit.
00:15:14.030 00:15:17.090
Et j'ai vu. au loin...
00:15:17.090 00:15:19.700
Les avions. je peux pas dire que je m'en rappelle. mais j'ai vu les explosions de
00:15:19.700 00:15:22.010
fumée du côté du port.
00:15:23.510 00:15:26.330
Et puis je suis redescendu et je me suis habillé.
00:15:26.930 00:15:30.110
Je suis allé à l'école et je suis revenu à la maison.
00:15:30.110 00:15:32.540
"Houra !" "On a pas classe !".
00:15:32.540 00:15:34.410
Parce que les profs étaient mobilisés.
00:15:36.320 00:15:37.840
Vous me demandez le 10 mai ?
00:15:39.210 00:15:41.450
Je me rappelle aussi.
00:15:41.450 00:15:44.290
le Shabbes suivant. 11 mai.
00:15:45.600 00:15:47.910
Je suis allé apporter à manger à ma cousine
00:15:47.910 00:15:51.230
qui était à l'hôpital Stuivenberg.
00:15:51.230 00:15:54.390
Et en passant j'ai vu des longues files de gens
00:15:55.440 00:15:59.330
qui étaient de nationalité allemande.
00:15:59.330 00:16:01.050
Puisque la guerre a éclaté. ils devaient se présenter.
00:16:01.620 00:16:04.350
ils devaient prendre le train.
00:16:04.740 00:16:07.860
et on les. a plus tard. amenés à Gurs ou à Saint-Cyprien.
00:16:08.770 00:16:10.090
je ne sais pas.
00:16:10.090 00:16:11.553
Mais je me rappelle cette file d'attente.
00:16:11.606 00:16:13.590
C'étaient des Juifs ?
00:16:14.090 00:16:17.760
Théoriquement. tout le monde.
00:16:17.760 00:16:20.490
tous les Autrichiens et Allemands devaient se présenter.
00:16:21.720 00:16:24.030
Mais y a t il eu une différence entre ?...
00:16:24.131 00:16:26.127
Je ne me rappelle pas.
00:16:26.187 00:16:30.654
Vous parliez de Gurs. donc vous saviez que c'étaient des Juifs ?
00:16:30.780 00:16:34.080
Les vrais Allemands espions n'y étaient pas dans cette colonne.
00:16:35.640 00:16:37.790
Y avait il une forme d'exode ?
00:16:39.360 00:16:40.440
Attendez !
00:16:40.440 00:16:41.490
Attendez !
00:16:42.660 00:16:50.930
Je parle de Shabbat. Dimanche. mon oncle est venu.
00:16:50.930 00:16:53.740
Il a dit à ma mère. Il a loué un taxi.
00:16:53.740 00:16:55.420
Nous partons.
00:16:55.420 00:16:58.370
J'ai accompagné mon oncle. d'abord. à une caserne.
00:16:59.330 00:17:03.730
où il a déposé son sac avec tout son barda de soldat.
00:17:05.330 00:17:06.500
On est allés chez lui.
00:17:06.500 00:17:09.050
Là où il habitait: Sernburg Straat.
00:17:10.480 00:17:12.720
Et il est revenu.
00:17:12.720 00:17:17.460
Entre temps. ma mère a emballé ce qu'on pouvait emballer.
00:17:17.460 00:17:19.580
Et. ma mère. et nous quatre enfants.
00:17:19.580 00:17:21.460
on s'est installé avec mon oncle dans un taxi.
00:17:22.720 00:17:30.340
et nous avons roulé jusqu'à la frontière française : Mouscron.
00:17:30.340 00:17:33.820
Le village s'appelle Mouscron.
00:17:33.820 00:17:36.560
Et à Mouscron. il y avait une foule énorme.
00:17:38.730 00:17:41.040
Et beaucoup de gens.
00:17:42.720 00:17:44.070
Pas des Juifs.
00:17:44.070 00:17:48.190
Des non-Juifs. Plus tard. j'ai compris pourquoi.
00:17:48.190 00:17:50.060
C'est qu'à la Première Guerre mondiale.
00:17:50.150 00:17:52.850
les Allemands se sont pas bien conduits.
00:17:53.930 00:17:55.550
il y a eu des crimes.
00:17:57.030 00:17:59.070
J'ai appris ça beaucoup plus tard.
00:17:59.070 00:18:03.060
À Tamines. ils ont cru que le public. les civils.
00:18:03.480 00:18:04.620
tiraient sur les Allemands.
00:18:04.620 00:18:07.860
Ils ont pris quelque 600 personnes. je crois.
00:18:08.490 00:18:10.570
et ils ont tiré.
00:18:10.590 00:18:12.690
Ils les ont jeté dans la Meuse ou dans la Sambre.
00:18:12.690 00:18:17.020
Vous parlez de la Première Guerre mondiale ?
00:18:17.020 00:18:20.280
Oui. Et c'est pour ça : beaucoup de gens.
00:18:20.340 00:18:25.260
Le consul. dimanche. le consul de France. était à la pêche.
00:18:26.130 00:18:30.750
et les gens hurlaient que c'est une honte !
00:18:30.750 00:18:35.720
On a pas laissé entrer.
00:18:35.720 00:18:38.690
J'ai dormi sur un billard avec mon oncle.
00:18:38.874 00:18:40.077
A Mouscron ?
00:18:40.157 00:18:41.194
A Mouscron.
00:18:41.327 00:18:42.490
Mon oncle n'a pas dormi. Moi j'ai très bien dormi.
00:18:43.450 00:18:45.260
Un gamin !
00:18:45.260 00:18:48.980
Le lendemain. la France a ouvert ses portes
00:18:49.160 00:18:51.530
et tout le monde pouvait entrer sans contrôle .
00:18:52.820 00:18:54.320
Et on est monté dans un train.
00:18:55.310 00:18:59.240
Le train était plein de réfugiés belges.
00:18:59.240 00:19:03.320
Et au bout de deux jours. le train est arrivé à Le Mans.
00:19:06.660 00:19:07.710
Il y avait beaucoup d'arrêts :
00:19:08.810 00:19:15.050
soit des troupes. soit des armées ou des civils qui bloquaient...
00:19:15.050 00:19:17.100
Je ne sais pas.
00:19:17.100 00:19:19.960
A Le Mans. comme mon oncle avait sa famille à Vichy.
00:19:21.420 00:19:22.750
il a voulu sortir.
00:19:22.870 00:19:27.180
Nous n'avions pas d'intérêt à aller dans le midi de la France.
00:19:27.180 00:19:30.670
Alors. il a dit qu'il a des relations d'affaires à Le Mans.
00:19:31.270 00:19:34.300
et veut sortir. Et c'est comme ça que nous sommes sortis du train.
00:19:34.810 00:19:37.900
Lui. ma mère et nous.
00:19:37.900 00:19:39.430
On a pris un taxi.
00:19:40.740 00:19:45.860
Et on est allés... je ne sais pas : moitié taxi ou tout à fait taxi ?
00:19:45.860 00:19:47.650
Moitié taxi. moitié train ?
00:19:47.650 00:19:53.307
On est allés à Vichy. Je me rappelle de la verdure. des vignes.
00:19:53.603 00:19:55.863
C'était nouveau pour moi.
00:19:56.320 00:19:57.570
Comme ça. on est arrivé à Vichy.
00:19:58.100 00:20:03.460
Vous êtes arrivé chez qui ? Probablement que ma tante avait déjà loué u
00:20:08.020 00:20:10.827
n appartement. Vous alliez faire quoi ?
00:20:10.870 00:20:13.510
Pendant combien de temps ?
00:20:13.960 00:20:15.040
Moi. j'allais. de suite. à l'école.
00:20:16.960 00:20:18.250
Et vous aviez gardé votre nom ?
00:20:18.800 00:20:20.330
Oui.
00:20:20.330 00:20:24.220
Lorsque vous dites que vous êtes allés immédiatement en classe ?
00:20:24.220 00:20:29.140
Oui. C'est-à-dire qu'on avait déjà organisé. de la part de votre tante ?...
00:20:29.140 00:20:30.940
Comment ça se passait ? Je ne sais pas.
00:20:30.940 00:20:32.040
Mais. vous êtes resté combien de temps à Vichy ?
00:20:33.160 00:20:34.830
Un instant !
00:20:34.830 00:20:38.560
Quand la Belgique a demandé l'armistice.
00:20:38.680 00:20:41.760
il y a un gamin qui m'a apostrophé de...
00:20:41.760 00:20:43.730
j'sais pas... "sale Belge !" ...
00:20:43.730 00:20:44.900
ou bien "traître !" ...
00:20:44.900 00:20:48.500
ou quoi. Alors j'ai commencé à pleurer.
00:20:48.500 00:20:50.230
Et le prof a demandé pourquoi je pleure.
00:20:50.260 00:20:51.350
D'abord. je ne voulais pas dire.
00:20:51.350 00:20:52.910
Après j'ai dit.
00:20:52.910 00:20:57.880
Alors le pauvre garçon. il a dû se mettre à genoux sur une règle
00:20:59.620 00:21:00.880
et me demander pardon.
00:21:01.360 00:21:03.850
J'étais certainement plus gêné que lui.
00:21:05.510 00:21:08.830
Je ne savais pas où me mettre.
00:21:08.830 00:21:13.250
Ensuite les Allemands ont progressé.
00:21:13.250 00:21:15.530
Et mon oncle est venu.
00:21:15.999 00:21:17.650
"Il y a un train !
00:21:17.650 00:21:20.400
On va prendre le train !". C'est à dire que vous avez quitté Vichy ?
00:21:20.566 00:21:22.980
Non. On était à Vichy.
00:21:23.193 00:21:25.256
"Prendre un train" pour où ?
00:21:25.256 00:21:26.780
Pour quel endroit ? Pour quelle destination ?
00:21:27.407 00:21:28.880
Le Sud !
00:21:28.880 00:21:32.480
Le Sud de la France ? On était à la gare. à Vichy.
00:21:32.480 00:21:35.120
Il y a eu un train bâché.
00:21:35.120 00:21:36.830
Probablement il y avait des tanks ou des canons
00:21:37.320 00:21:39.470
ou autre chose qui passait.
00:21:39.470 00:21:41.060
Mais pas de train pour des réfugiés.
00:21:42.140 00:21:44.270
Mon oncle est reparti.
00:21:44.270 00:21:48.110
Il revient : il a une auto et un chauffeur.
00:21:50.120 00:21:54.470
Et dans cette auto. on s'est mis devant.
00:21:54.730 00:21:56.650
Il y avait le conducteur qui s'appelait Alz....
00:22:01.180 00:22:04.610
Bon. je m'en rappellerai.
00:22:04.610 00:22:07.680
Il y avait mon oncle.
00:22:07.680 00:22:10.250
Il y avait mon cousin sur les genoux de mon oncle.
00:22:13.280 00:22:15.740
Mon cousin sur les genoux de mon oncle. et moi.
00:22:15.890 00:22:16.940
j'étais entre les deux
00:22:18.290 00:22:22.010
parce que j'étais maigre et mon cousin était plus rembourré.
00:22:22.010 00:22:23.890
Donc ça faisait moins mal à mon oncle
00:22:24.050 00:22:25.850
quand le cousin était assis sur ses genoux.
00:22:26.990 00:22:28.680
Et mon job était.
00:22:28.680 00:22:32.630
parce que c'était une vieille bagnole. je devais tenir le changement de vitesse.
00:22:32.660 00:22:36.350
parce que sinon il sautait sur le 0.
00:22:36.350 00:22:38.530
Et comme la batterie ne fonctionnait pas bien :
00:22:38.530 00:22:41.450
Allume-éteins ! Allume-éteins ! Bon !
00:22:41.450 00:22:47.720
Et derrière. il y avait ma mère. ma tante.
00:22:48.410 00:22:51.460
la bonne de ma tante et six enfants.
00:22:52.790 00:22:55.680
Il y avait 13 âmes dans cette auto.
00:22:55.680 00:23:00.560
Et sur le toit. arrimées. les valises de la famille.
00:23:01.420 00:23:03.690
On a quitté la gare.
00:23:03.690 00:23:05.373
De Vichy ?
00:23:05.373 00:23:06.920
De Vichy.
00:23:06.920 00:23:09.370
Sous une pluie battante.
00:23:09.370 00:23:12.620
Et au premier tournant. toutes les valises sont tombées par terre.
00:23:13.070 00:23:15.403
On les a remises.
00:23:16.000 00:23:17.680
On continue.
00:23:17.680 00:23:19.090
On traverse le pont.
00:23:19.090 00:23:21.820
À peine traversé le pont de l'Allier.
00:23:21.820 00:23:27.880
en direction de Clermont-Ferrand
00:23:27.880 00:23:29.870
On est arrivé au bout de deux jours à Millau.
00:23:32.300 00:23:34.070
On a à peine passé le pont.
00:23:34.130 00:23:36.250
on a entendu un grand bruit.
00:23:36.353 00:23:38.373
On a pensé qu'on a fait sauter le pont.
00:23:38.390 00:23:40.240
Ce n'était pas vrai.
00:23:40.310 00:23:43.850
Et puis on est arrivé à Clermont-Ferrand.
00:23:45.140 00:23:47.770
où beaucoup de gens ont aidé.
00:23:47.770 00:23:50.990
Il y a un prêtre qui est venu apporter de l'eau chaude
00:23:51.020 00:23:52.970
pour que ma mère puisse laver le bébé
00:23:54.410 00:23:55.730
qui n'avait pas encore un an.
00:23:56.600 00:23:58.850
Tout juste un an. et...
00:23:58.850 00:24:03.610
L'autorité militaire a dit :
00:24:03.610 00:24:05.630
"On va rester ici. se battre jusqu'au dernier homme".
00:24:06.770 00:24:08.260
Alors. ma tante est allé voir...
00:24:08.260 00:24:09.800
je ne sais pas... le Colonel ou qui ?
00:24:10.380 00:24:11.450
Et le supplier :
00:24:11.750 00:24:14.850
"Qu'est ce qu'il va faire avec huit petits enfants ?"
00:24:15.650 00:24:22.700
J'étais le plus âgé. Elle a obtenu la permission de quitter Clermont-Ferrand.
00:24:22.820 00:24:24.170
et de continuer vers le Sud.
00:24:25.370 00:24:30.620
Comme ça nous avons atteint Millau.
00:24:30.620 00:24:32.730
A Millau. nous sommes restés trois semaines.
00:24:33.630 00:24:37.170
Entre temps. il y a eu l'armistice.
00:24:37.170 00:24:40.490
De Gaulle. j'ai pas entendu à l'époque.
00:24:40.490 00:24:50.190
Et mon oncle a chanté vendredi soir les Zemirot dans l'hôtel
00:24:50.460 00:24:53.190
et ma tante l'a supplié de faire ça à voix basse
00:24:54.120 00:24:57.180
pour que les gens ne croient pas que nous soyons content
00:24:57.510 00:25:00.030
que la France ait perdu la guerre.
00:25:00.030 00:25:03.700
C'est à dire. à aucun moment vous n'avez eu
00:25:03.700 00:25:05.360
de frayeur d'être Juif. par exemple ?
00:25:05.880 00:25:07.830
Non. Vous n'avez pas senti ce problème ?
00:25:07.830 00:25:09.270
Non. À ce moment là. non !
00:25:09.360 00:25:11.276
A Millau. par exemple ?
00:25:11.364 00:25:13.044
A Millau. non.
00:25:13.044 00:25:15.900
A Millau. on est allés...
00:25:15.900 00:25:22.680
Mon oncle m'a invité à visiter les Gorges du Tarn et de l'Aveyron
00:25:23.040 00:25:26.220
et nous avons visité la grotte de l'Aven Armand
00:25:26.740 00:25:29.020
dont j'avais un très bon souvenir.
00:25:31.050 00:25:32.900
Et on se nourrissait de quelle façon ?
00:25:32.900 00:25:36.770
On se nourrissait de quelle façon dans ces moments-là ?
00:25:36.770 00:25:37.720
Mon oncle avait de l'argent.
00:25:37.720 00:25:42.060
Mais. trouver de la nourriture Casher ? C'était une gageure ?
00:25:42.110 00:25:44.030
Non !
00:25:44.030 00:25:46.250
On a du pain. du beurre.
00:25:46.790 00:25:49.730
N'oubliez pas que dans le temps. le pain était du pain.
00:25:50.030 00:25:54.800
Aujourd'hui. il y a des améliorants de toutes sortes.
00:25:56.120 00:25:59.600
de la graisse. ce qui fait que des fois il y a des problèmes.
00:25:59.600 00:26:04.430
Vous mangiez de pain ? Du pain. du beurre. des œufs. des sardines en boîte.
00:26:05.390 00:26:06.550
des fruits et des légumes.
00:26:08.700 00:26:10.490
Ce n'est pas un grand problème.
00:26:11.890 00:26:14.650
Et nous sommes retournés à Vichy.
00:26:14.740 00:26:17.380
mais alors là. pas plein comme on est partis.
00:26:17.830 00:26:19.660
Une partie est retournée en train.
00:26:20.230 00:26:21.930
Une partie est retournée en auto.
00:26:22.240 00:26:23.500
Moi. j'ai pu retourner en auto.
00:26:29.350 00:26:32.020
A Vichy. on était dans un hôtel.
00:26:32.370 00:26:36.407
Je ne me rappelle plus pourquoi ?
00:26:37.040 00:26:43.940
Il y avait du beurre rance. ça. je me rappelle.
00:26:43.940 00:26:45.540
Un hôtel où on a logé. seulement.
00:26:45.720 00:26:54.220
C'est à dire ? Quelles ont été les raisons d'être revenu à Vichy ?
00:26:54.220 00:26:58.020
Parce qu'on a quitté Vichy avec quelques valises.
00:26:58.567 00:27:01.070
Mais on avait des casseroles. des lits. à Vichy.
00:27:01.297 00:27:04.127
C'était uniquement à cause du matériel ?
00:27:04.360 00:27:07.560
Ou alors. vous ne pouviez plus avancer ?
00:27:09.250 00:27:10.810
On pouvait avancer.
00:27:10.810 00:27:13.500
Mais on avait nos biens.
00:27:13.510 00:27:17.960
si je peux dire. ce qu'on avait à Vichy.
00:27:17.960 00:27:21.480
A Vichy. je me rappelle... Et pourquoi donc. avez-vous quitté Vichy au départ ?
00:27:21.640 00:27:23.860
Je vous explique ! Vous êtes impatient !
00:27:26.690 00:27:28.240
Ce que je me rappelle de Vichy.
00:27:28.750 00:27:31.330
c'est qu'on faisait la queue pour avoir du chocolat...
00:27:32.200 00:27:34.850
Parce que bientôt. il n'y en aura plus...
00:27:34.850 00:27:39.250
du sucre. J'aimais pêcher.
00:27:39.250 00:27:41.570
Je nageais très bien.
00:27:41.570 00:27:43.910
Je pêchais à l'Allier.
00:27:43.910 00:27:47.620
Je n'attrapais jamais rien.
00:27:47.620 00:27:48.790
Alors je n'ai rien emmené.
00:27:49.350 00:27:52.450
Et un jour. j'ai pêché trois poissons. des petits.
00:27:52.450 00:27:53.650
Où est-ce que j'allais les mettre ?
00:27:53.650 00:27:55.750
Je les ai mis dans une chaussette.
00:27:55.750 00:27:57.110
Mais voilà. la chaussette. elle avait un trou.
00:27:57.560 00:27:58.910
Arrivé à la maison. je n'avais plus de poisson.
00:28:01.130 00:28:04.000
Je me rappelle que j'étais en train de pêcher .
00:28:05.120 00:28:07.670
Y'a une dame. sur un pont. tout près :
00:28:08.180 00:28:10.610
"Au secours ! Y'a mon fils qui se noie !"
00:28:10.610 00:28:12.200
Je vois un gamin. Il y avait un petit tourbillon.
00:28:13.010 00:28:17.640
C'était pas grave. Alors. je suis allé et je l'ai ramené à la rive.
00:28:18.710 00:28:21.710
Et la femme. la maman. probablement. s'est jetée sur son fils.
00:28:22.040 00:28:24.100
Elle ne m'a même pas adressé un merci.
00:28:27.240 00:28:29.970
Et puis. il y a eu une loi. un règlement.
00:28:30.700 00:28:32.930
Il y avait le gouvernement de Vichy.
00:28:33.050 00:28:37.410
Que tous les étrangers. quels qu'ils soient. doivent quitter Vichy.
00:28:38.730 00:28:42.060
Alors mon oncle. il est allé à Bandol.
00:28:42.780 00:28:44.910
A Marseille. il y avait un consulat américain.
00:28:46.600 00:28:48.120
Il ne voulait pas habiter dans une grande ville
00:28:48.930 00:28:50.820
mais voulait être pas trop loin d'une grande ville.
00:28:51.210 00:28:53.510
Il a choisi Bandol.
00:28:53.510 00:28:57.270
Et c'est comme ça que nous sommes aussi allés à Bandol.
00:28:58.200 00:29:01.410
Mon oncle a pu aller en Amérique.
00:29:01.590 00:29:04.950
parce que lui et sa femme sont nés en Belgique
00:29:05.940 00:29:08.370
qui n'était pas un pays ennemi
00:29:08.370 00:29:11.190
mais ma mère est née en Bavière. pays ennemi.
00:29:12.000 00:29:13.740
Ma mère n'a jamais pu obtenir
00:29:14.070 00:29:15.900
la permission d'aller aux Etats-Unis.
00:29:17.760 00:29:20.040
Mon oncle et sa famille. ils ont quitté Bandol
00:29:20.737 00:29:30.210
En... Je dis 41. mais ce n'est pas sûr.
00:29:30.593 00:29:33.610
Ma Bar Mitsva. en été 42. il n'était plus là.
00:29:35.530 00:29:38.050
Il y a eu d'autres gens qui sont aussi partis .
00:29:38.090 00:29:41.600
Ils sont partis par l'Espagne. le Portugal. en général.
00:29:41.600 00:29:42.710
Donc vous êtes resté à Bandol ?
00:29:43.060 00:29:44.610
Nous. on est resté à Bandol.
00:29:44.610 00:29:47.480
Combien de temps ?
00:29:47.480 00:29:50.400
1er décembre 42.
00:29:50.570 00:29:53.240
C'est-a-dire deux ans ?
00:29:53.490 00:29:55.530
J'allais d'abord à l'école communale.
00:29:57.670 00:29:58.930
On m'a mis deux classes plus bas
00:29:58.960 00:30:00.460
parce qu'un Belge ne connaît pas bien le français.
00:30:02.740 00:30:05.920
Et puis je suis allé dans une école privée.
00:30:06.640 00:30:08.080
Pourquoi ? Je ne sais pas.
00:30:08.740 00:30:10.660
L'école s'appelait "Les oiseaux".
00:30:12.270 00:30:15.640
Et puis. entre gamins. alors. il y avait des "libre-penseur".
00:30:17.230 00:30:18.270
Vous avez compris ce que c'est ?
00:30:20.280 00:30:22.050
Moi. j'ai dit :"Je suis Juif".
00:30:22.050 00:30:23.580
Eux. ils étaient "libre-penseur".
00:30:23.580 00:30:26.670
Mais on pouvait dire sans crainte ?...
00:30:26.670 00:30:27.420
Sans crainte !
00:30:27.420 00:30:31.560
Parce que vous ne saviez pas quelle était l'essence même
00:30:31.560 00:30:34.380
de dire "J'étais Juif". à ce moment-là.
00:30:34.380 00:30:35.760
Sans problème.
00:30:36.360 00:30:38.943
Sans problème. C'est-à-dire qu'à aucun moment vous n'avez ressenti.
00:30:39.070 00:30:41.020
vous. ou votre ?...
00:30:41.100 00:30:43.217
Je peux parler ? Laissez-moi parler !
00:30:43.303 00:30:45.856
S'il vous plait.
00:30:45.900 00:30:47.690
Anecdote.
00:30:47.690 00:30:51.020
Il y avait une Madame. prof de...
00:30:51.020 00:30:53.227
musique. je crois. et d'astronomie.
00:30:53.227 00:30:55.200
La musique. moi je n'aimais pas.
00:30:55.200 00:30:57.090
les autres non plus. probablement.
00:30:57.630 00:30:58.920
Donc j'ai appris beaucoup d'astronomie chez-elle.
00:31:08.290 00:31:10.180
Je n'aimais pas tellement le français.
00:31:16.050 00:31:21.150
Pourquoi ? Il y a tellement d'exceptions en français : "PH". "F". etc.
00:31:21.660 00:31:23.140
J'ai eu un prof.
00:31:23.140 00:31:24.580
Je me rappelle son nom : De Lupé.
00:31:25.920 00:31:27.500
Et il m'a expliqué :
00:31:27.500 00:31:30.740
"Parce que le français. il a comme origine le latin et le grec".
00:31:31.140 00:31:33.480
Et il explique pourquoi certains mots
00:31:33.510 00:31:35.830
s'écrivent comme ceci ou comme cela.
00:31:35.830 00:31:40.140
Un "s" qui manque est remplacé par un accent sur le "e". etc.
00:31:40.373 00:31:43.393
Ca c'est une anecdote.
00:31:45.310 00:31:46.720
Je reviens à Bandol.
00:31:46.720 00:31:50.530
A Bandol. nous habitions dans une villa.
00:31:50.530 00:31:53.320
En bas. il y avait la propriétaire. Madame Domat.
00:31:54.340 00:31:56.440
qui admirait beaucoup les Allemands.
00:31:58.240 00:32:01.540
Elle était lingère. elle lavait le linge et le repassait.
00:32:02.560 00:32:04.810
Nous habitions au-dessus.
00:32:05.500 00:32:09.880
Ma mère. nous quatre et mes grands parents.
00:32:10.250 00:32:11.830
Moi. je dormais dans la cave.
00:32:11.950 00:32:15.280
à côté de là où Madame Domat travaillait.
00:32:16.890 00:32:19.950
Et comme elle ne parlait que le français.
00:32:21.840 00:32:23.370
je disais que j'étais Alsacien.
00:32:24.300 00:32:25.770
alors elle m'appelait assez souvent :
00:32:25.830 00:32:28.710
"Raphy. descends un petit peu. les soldats allemands..."
00:32:29.850 00:32:33.540
Simple question : pourquoi. de Belge. que vous étiez
00:32:33.830 00:32:35.957
enfin. d'origine.
00:32:37.740 00:32:40.980
vous avez dit : "Je suis Alsacien" ?
00:32:40.980 00:32:42.570
Je ne sais pas. Mais ce que je sais.
00:32:42.570 00:32:44.100
Que les Français ne sont pas fort en géographie.
00:32:45.270 00:32:46.950
Mais quand vous dites "j'étais Alsacien" ?
00:32:46.950 00:32:48.280
Parce qu'on vous a demandé "d'où venez-vous" ?
00:32:50.730 00:32:52.650
J'ai raconté aux soldats allemands
00:32:52.890 00:32:55.500
qui venaient chez la Madame Domat.
00:32:55.860 00:32:59.670
pour avoir une chemise propre. pour sortir.
00:33:00.450 00:33:02.340
eux ne parlaient que l'allemand. alors m'appelait.
00:33:03.600 00:33:05.890
quand j'étais en haut : "Descends un petit peu".
00:33:05.890 00:33:07.450
Et c'est moi qui traduisait
00:33:08.350 00:33:11.440
de l'allemand en français et vice versa.
00:33:12.820 00:33:19.480
Aucun Allemand n'a émis un mot sur d'où je viens ?
00:33:19.690 00:33:23.440
Qui suis-je ? Rien !
00:33:23.440 00:33:25.270
Ce que je me rappelle très bien
00:33:25.270 00:33:30.060
que les Allemands. entre eux. ils parlaient de la guerre :
00:33:30.060 00:33:31.930
"C'est trois fois rien ! C'est une promenade !"
00:33:32.440 00:33:36.160
Ils avaient pris la Yougoslavie. la Grèce.
00:33:36.470 00:33:38.680
la France. d'abord. la France. etc.
00:33:40.510 00:33:49.300
Et. après l'hiver 41. je parle 41-42.
00:33:49.300 00:33:54.340
les soldats qui venaient faire laver leur chemise
00:33:54.880 00:33:55.990
chez Madame Domat.
00:33:57.130 00:33:58.840
quand ils parlaient entre eux. et bien. la guerre.
00:33:59.290 00:34:01.330
ce n'est pas de la rigolade.
00:34:02.830 00:34:05.050
Vous n'aviez pas une crainte ?
00:34:05.050 00:34:06.920
Du fait que cette lingère.
00:34:06.920 00:34:10.610
étant sympathisante des Allemands. puisse ?...
00:34:10.610 00:34:10.770
Attendez.
00:34:13.780 00:34:16.270
Non. mais je vous mets en condition. Attentez ! Maintenant. je reviens en 42.
00:34:18.520 00:34:20.960
On a fait Minyan chez nous.
00:34:20.960 00:34:23.980
S'il vous plait ? On a fait un Minyan : 10 personnes. 10 Juifs.
00:34:26.270 00:34:28.490
Et on s'arrangeait de ne pas venir
00:34:28.490 00:34:30.280
tout le monde au même moment.
00:34:30.280 00:34:31.790
Et Madame Domat demande :
00:34:31.840 00:34:33.940
"Mais. qu'est ce que c'est ?" "Tout ce monde qui vient chez vous ?"
00:34:33.940 00:34:36.120
"Eh bien. c'est des amis.
00:34:36.120 00:34:38.550
On vient bavarder".
00:34:38.550 00:34:41.370
Vous me demandez ? Je vous réponds !
00:34:41.370 00:34:43.200
Et à l'époque. je n'ai pas compris
00:34:43.440 00:34:45.690
que ces soldats Allemands qui revenaient de Russie.
00:34:47.220 00:34:50.850
ils ont fait une autre espèce de guerre en Russie
00:34:51.440 00:34:55.020
que Hollande. France. etc.
00:34:56.090 00:34:58.760
Et ce n'est que plus tard que j'ai compris
00:34:59.180 00:35:00.980
pourquoi ils ont changé de ton
00:35:01.520 00:35:02.660
quand ils parlaient entre eux.
00:35:03.020 00:35:04.460
D'abord. c'était la guerre fraîche et joyeuse.
00:35:05.010 00:35:07.070
Et maintenant : "c'est pas de la rigolade".
00:35:07.140 00:35:10.820
Oui. mais la question qui s'impose c'est le fait que...
00:35:11.180 00:35:15.350
Vous aviez-vous compris que. être juif. c'était un danger ?
00:35:16.530 00:35:17.820
Pas à ce moment là.
00:35:17.820 00:35:19.050
Mais. même lorsque ?...
00:35:19.050 00:35:22.110
Je savais que... Madame. la sympathisante. votre lingère ?...
00:35:22.110 00:35:23.460
Nom... Vous n'aviez crainte qu'elle vous dénonce. par exemple ?
00:35:25.320 00:35:26.480
Non !
00:35:26.480 00:35:30.370
Moi pas. Mais. vos parents ?
00:35:30.370 00:35:32.730
Ma mère ?
00:35:32.730 00:35:34.420
Non ! Mon grand père. il avait une barbe.
00:35:34.690 00:35:38.590
il sortait avec une Kippa.
00:35:38.590 00:35:40.420
Sans que personne ne lui dise quoi que ce soit ?
00:35:40.420 00:35:41.290
Personne n'a rien dit.
00:35:43.360 00:35:44.890
Vous fréquentez d'autres Juifs ?
00:35:45.850 00:35:49.690
Oui. Vous alliez à l'école ? Oui. j'allais à l'école et je fréquentais...
00:35:50.050 00:35:51.880
Vous alliez avec votre béret ?
00:35:53.130 00:35:58.510
Oui. j'avais toujours... en cas. j'enlevais le béret. A Tachkemoni. à Anvers. aussi.
00:35:58.510 00:36:00.720
Dans les cours profanes. on enlevait le béret.
00:36:02.010 00:36:03.150
Oui. mais. dans ces conditions.
00:36:03.630 00:36:06.390
Le fait d'enlever votre béret. ça. vous découvrait ?
00:36:07.410 00:36:09.260
Vous n'étiez pas couverts par une Kippa ?
00:36:09.360 00:36:11.220
On n'est pas obligé d'être couvert.
00:36:12.240 00:36:13.310
Ce n'est qu'un Minhag.
00:36:13.680 00:36:15.540
Ce n'est pas une loi juive.
00:36:16.650 00:36:18.510
Donc. le fait de...
00:36:18.510 00:36:19.710
Vous alliez donc à l'école ?
00:36:20.470 00:36:21.740
Oui.
00:36:21.740 00:36:25.140
Et comment se passe ? Comme on avait beaucoup de temps aux heures de midi.
00:36:25.470 00:36:28.010
entre onze heures et demie et deux heures.
00:36:28.010 00:36:30.870
je suivais un cours chez un Monsieur Aptroth.
00:36:34.060 00:36:38.637
J'allais. j'apprenais : Dikdouk. Mishnayot.
00:36:38.703 00:36:41.590
Kitsour Shoul'han Harou'h. 'Houmach.
00:36:41.590 00:36:46.880
Et c'est en allant chez lui
00:36:46.880 00:36:49.820
que je passais devant le labo des frères Lumière.
00:36:51.210 00:36:54.910
Cependant. cette promenade. qui n'en est pas ?...
00:36:55.960 00:36:58.270
Cette promenade que vous racontiez ?...
00:36:59.000 00:37:00.550
D'abord vous avez dit ?...
00:37:00.550 00:37:02.510
D'abord. quand on fait la prière ?
00:37:02.510 00:37:05.060
Vous avez fait un Minyan ?
00:37:05.127 00:37:07.940
Alors que c'est. peut être. un grand danger ?
00:37:07.993 00:37:09.727
Deuxièmement. vous avez dit...
00:37:09.743 00:37:12.100
Je répète ma question :
00:37:12.680 00:37:15.200
comment vous est venu le fait de dire "je suis Alsacien"
00:37:15.470 00:37:16.760
alors que vous étiez Belge ?
00:37:16.760 00:37:19.330
Pour expliquer aux Allemands d'où je connais l'Allemand !
00:37:19.330 00:37:21.350
En Belgique on le parle aussi. Non.
00:37:21.350 00:37:23.440
Il y a un petit coin en Belgique où on parle allemand.
00:37:23.690 00:37:25.720
Mais en Belgique. on parle le français.
00:37:25.720 00:37:27.950
A Anvers. français et néerlandais.
00:37:28.176 00:37:29.100
Mais on peut avoir appris l'allemand à l'école. Comme ça se faisait à ce moment-là
00:37:29.100 00:37:34.370
? Non.
00:37:34.430 00:37:36.350
Après la Première Guerre mondiale.
00:37:36.350 00:37:38.360
c'était mal vu de parler l'allemand.
00:37:41.960 00:37:46.270
Si jamais les Allemands vous avaient dit :
00:37:46.270 00:37:47.320
"De quel pays ? De quelle ville d'Alsace ?"
00:37:47.320 00:37:49.550
Qu'auriez vous dit à ce moment-là ?
00:37:49.760 00:37:55.870
Je ne sais pas. Parce que les Alsaciens ont été plus ou moins expulsés ?
00:37:55.870 00:37:57.540
Oui. Et il y avait danger à dire. étant Alsacien.
00:37:58.420 00:37:59.800
s'il y avait d'autres personnes qui sont Alsaciennes.
00:38:00.290 00:38:02.920
qui pouvaient être enrôlés dans les forces allemandes.
00:38:03.550 00:38:05.440
Je ne sais pas.
00:38:05.440 00:38:07.344
C'est-à-dire : ça vous est venu comme ça ?
00:38:07.427 00:38:10.902
Aviez-vous des copains. par exemple. à ce moment-là ?
00:38:10.902 00:38:12.567
Comment ?
00:38:12.567 00:38:14.183
Aviez-vous des amis ?
00:38:14.243 00:38:16.500
Mes cousins. cousines.
00:38:17.000 00:38:20.740
On allait à la Schoule également ? On faisait un Minyan. des fois chez l'un. chez l'autre.
00:38:22.330 00:38:25.510
Je me rappelle chez le Monsieur Aptroth où j'allais apprendre.
00:38:25.870 00:38:30.490
qui habitait tout à fait au bout d'une corniche élevée.
00:38:33.510 00:38:35.610
Il y avait un Minyan.
00:38:35.610 00:38:38.920
Il y avait même un rabbin. Netter. qui venait de Sanary.
00:38:39.810 00:38:43.080
le Yom Tov. Sim'ha Torah.
00:38:44.040 00:38:47.370
En disant que c'est une plus grande Mitsvah de prier en commun
00:38:47.640 00:38:50.400
que la Avera de prendre un bus
00:38:50.460 00:38:55.480
pour venir de Sanary à Bandol.
00:38:55.500 00:38:58.820
Il voulait même prier comme officiant.
00:38:59.520 00:39:01.380
Et mon grand père a refusé.
00:39:02.160 00:39:04.090
Il ne veut pas quelqu'un qui soit Me'halel Yom Tov
00:39:07.330 00:39:08.520
tienne la dragée haute.
00:39:08.520 00:39:11.520
Alors. il a dit : "Raphy. prends ton Talith et viens".
00:39:11.520 00:39:13.590
Et je suis parti avec mon grand-père.
00:39:13.590 00:39:15.280
On n'est pas restés au Minyan.
00:39:15.280 00:39:17.110
Il y avait des gens qui ne portaient pas le Shabbat.
00:39:19.510 00:39:21.580
alors ils avaient des dollars.
00:39:21.610 00:39:24.730
cousus dans la doublure de leur veste. par exemple.
00:39:25.420 00:39:28.720
Ca. je me rappelle.
00:39:28.720 00:39:31.770
Il y avait des gens de Leipzig : Heppner.
00:39:32.950 00:39:34.640
Il y avait...
00:39:34.640 00:39:37.210
comment il s'appelle ?... Il habitait à Anvers ?...
00:39:37.210 00:39:39.320
plus tard.
00:39:39.320 00:39:41.291
Il y avait pas mal de Juifs.
00:39:41.390 00:39:43.110
Mais. au moment où. moi. j'avais ma Bar Mitsva...
00:39:43.190 00:39:44.980
Vous avez fait votre Bar Mitsva ?
00:39:44.980 00:39:47.520
Oui. j'ai fait ma Bar Mitsva.
00:39:47.537 00:39:48.917
De quelle façon ?
00:39:48.917 00:39:49.930
C'était la dernière fois qu'il y avait un Minyan.
00:39:50.390 00:39:51.707
En quelle année ?
00:39:51.707 00:39:53.397
En 42 vous avez fait votre Bar Mitsva ?
00:39:53.500 00:39:56.770
L'été 42. À Bandol ?
00:39:56.770 00:40:00.490
À Bandol. Comment ça se passe ?
00:40:02.410 00:40:04.660
Et bien. quelqu'un a envoyé des œufs.
00:40:05.050 00:40:07.150
Quelqu'un a envoyé des œufs durs.
00:40:07.390 00:40:13.390
Je crois que c'était durs. Non. ils étaient pas durs puisque ma mère a fait un gâteau.
00:40:13.840 00:40:16.060
Alors. moi. j'ai pu avoir le fond du gâteau
00:40:16.060 00:40:17.260
qui n'était pas réussi
00:40:17.980 00:40:19.960
parce que j'avais une faim terrible.
00:40:19.990 00:40:28.440
J'avais toujours très faim. La nourriture de Bandol était comme à Vichy ?
00:40:28.440 00:40:29.660
C'est-à-dire : du pain ?... Non.
00:40:29.660 00:40:31.140
Non.
00:40:31.140 00:40:32.820
À Bandol. il y avait des garçons de mon âge
00:40:32.820 00:40:34.170
qui n'avaient jamais vu une vache.
00:40:35.150 00:40:36.800
Il n'y a pas de vache là-bas.
00:40:36.800 00:40:43.210
Il y a des olives. des figues. des plantes qui font...
00:40:43.210 00:40:45.610
des narcisses. etc..
00:40:45.610 00:40:47.570
des mimosas.
00:40:47.570 00:40:48.650
Mais à manger. très peu.
00:40:50.550 00:40:54.780
J'avais un vélo pour aller à Sanary. aux "Oiseaux".
00:40:56.340 00:40:58.110
et deux porte-bagages.
00:40:59.340 00:41:00.900
Le dimanche et le jeudi.
00:41:00.900 00:41:02.650
on n'allait pas à l'école non plus.
00:41:03.750 00:41:09.310
je faisais le tour des paysans. assez loin. des fois.
00:41:09.310 00:41:12.530
J'achetais de tout : des raisins. des tomates.
00:41:13.400 00:41:16.880
des carottes. des petits pois. des haricots.
00:41:16.880 00:41:19.400
Et Je ramenais. à ma mère.
00:41:19.400 00:41:22.990
Je lui vendais au prix que je payais.
00:41:22.990 00:41:24.110
Et ce qu'elle ne prenait pas.
00:41:24.180 00:41:27.890
parce que je ramenais beaucoup. je pouvais le vendre aux voisins.
00:41:27.890 00:41:30.140
Et j'ai vendu aux voisins avec un petit bénéfice.
00:41:31.970 00:41:35.120
Ce petit bénéfice me permettait de louer une périssoire
00:41:37.640 00:41:39.350
parce que j'ai nagé beaucoup et...
00:41:39.620 00:41:40.840
Vous savez ce que c'est une périssoire ?
00:41:41.150 00:41:44.010
Très étroit. une pagaie.
00:41:44.103 00:41:45.970
C'est-a-dire que vous passiez ?...
00:41:45.977 00:41:47.710
Est-ce que le fait ?...
00:41:47.800 00:41:49.333
Je n'ai pas terminé !
00:41:49.333 00:41:51.050
Non. je comprends. Alors. allez-y !
00:41:51.260 00:41:54.000
En 42. nous étions les seuls.
00:41:55.050 00:41:56.220
Tout le monde était parti...
00:41:56.220 00:41:58.440
des Juifs. Ils étaient partis en Amérique.
00:41:58.770 00:42:03.480
Aptroth était parti. Il y avait une cousine Aptroth qui est restée.
00:42:03.480 00:42:07.780
Une Demoiselle Frei Van Hazeult.
00:42:08.560 00:42:10.210
qui était une cousine des Aptroth
00:42:10.300 00:42:11.730
et qui est restée avec nous.
00:42:11.730 00:42:16.060
Non seulement à Bandol. mais. plus tard. aussi. Et elle a beaucoup aidé ma mère.
00:42:16.430 00:42:17.710
Vous a-t-on mis en garde ?
00:42:18.130 00:42:21.760
Le fait d'aller acheter chez les paysans ?
00:42:22.120 00:42:24.430
Mais. est-ce que vous ne viviez pas
00:42:24.520 00:42:27.150
avec des tickets d'alimentation. malgré tout ?
00:42:27.880 00:42:29.410
Avec des tickets de ravitaillement ?
00:42:29.410 00:42:32.380
Oui. Mais ça suffisait pas !
00:42:32.410 00:42:33.550
Je suppose. Mais de quelle façon ?
00:42:33.580 00:42:35.250
Avec les cartes d'identité ?
00:42:35.250 00:42:37.230
Vous étiez ? De quelle façon ?
00:42:37.230 00:42:38.260
Vous veniez de Belgique ?
00:42:38.920 00:42:40.660
Comment avez-vous eu des ?...
00:42:40.660 00:42:42.280
Des cartes d'identité ? On a reçu !
00:42:42.280 00:42:44.230
C'est à dire ? Des cartes d'identité françaises ?
00:42:44.373 00:42:47.173
Pardon ! Des cartes d'alimentation.
00:42:47.230 00:42:48.290
Pas des cartes d'identité.
00:42:48.310 00:42:52.690
Je me suis trompé. Les cartes d'alimentations se relevaient
00:42:53.140 00:42:54.390
qu'avec la carte d'identité.
00:42:55.920 00:42:57.120
C'est ma mère qui s'en occupait.
00:42:57.210 00:42:59.040
Moi. je ne sais pas.
00:42:59.400 00:43:01.490
Je vous ai dit :. "Je suis étonné que je n'étais pas curieux"
00:43:01.490 00:43:03.120
"quand j'étais petit".
00:43:03.120 00:43:04.230
Parce que. qui allait au ravitaillement ?
00:43:04.650 00:43:07.410
À part le ravitaillement. chose importante.
00:43:07.620 00:43:09.130
on allait chez les paysans.
00:43:09.130 00:43:17.610
mais on allait aussi en ville ? Alors. ma mère est tombée deux fois évanouie.
00:43:18.210 00:43:19.220
quand elle faisait la queue.
00:43:21.070 00:43:24.070
Il y avait des poissons. mais pas beaucoup.
00:43:24.820 00:43:26.890
Il y avait une dame. de la famille des pêcheurs.
00:43:27.810 00:43:33.010
que l'on nommait "La grosse patte Louise".
00:43:33.010 00:43:34.620
Elle venait apporter à ma mère.
00:43:34.620 00:43:37.250
Là où on habitait. On habitait Villa Pergola.
00:43:37.250 00:43:41.940
dans son tablier crasseux. plein de petits poissons.
00:43:43.860 00:43:45.300
elle apportait ça à ma mère.
00:43:45.330 00:43:46.830
parce que nous étions des réfugiés.
00:43:52.350 00:43:56.760
J'ai vu. à l'époque Raimu. attablé. en train de boire .
00:43:56.917 00:43:58.317
Et vous le connaissiez comment Monsieur Raimu ?
00:43:58.900 00:44:03.557
Et bien. tout le monde savait : "ça a c'est Raimu". Vous saviez que c'était qui ?
00:44:04.500 00:44:06.330
Un personnage important du cinéma.
00:44:07.230 00:44:09.810
Vous aviez vu des films de Raimu ? Plus tard .
00:44:10.960 00:44:14.230
A Vic-Fezensac. Vous l'aviez vu. lorsque vous étiez en Belgique ?
00:44:14.267 00:44:16.647
Non. A Bandol.
00:44:16.853 00:44:19.087
A Bandol. vous alliez au cinéma ?
00:44:19.154 00:44:21.487
Je ne me rappelle pas de cinéma.
00:44:21.680 00:44:25.203
Alors comment avez-vous reconnu Monsieur Raimu ?
00:44:25.779 00:44:27.829
C'était qui. Monsieur Raimu ?
00:44:28.123 00:44:29.720
Et bien. tout le monde savait : "ça c'est Raimu".
00:44:29.853 00:44:32.910
Vous me demandez trop.
00:44:34.840 00:44:36.370
Il y avait beaucoup de soldats allemands.
00:44:36.430 00:44:38.680
mais qui étaient en convalescence à Bandol.
00:44:40.650 00:44:42.820
Je me rappelle. il y avait un officier
00:44:42.820 00:44:45.340
qui les faisait courir. remonter la pente.
00:44:45.340 00:44:47.860
le bord de la mer. monter et descendre.
00:44:48.580 00:44:49.600
Je voyais les soldats...
00:44:49.600 00:44:52.390
À ce moment là ? Mais qui travaillaient pour vous entretenir ?
00:44:54.250 00:44:57.460
Ma mère allait de temps à autre à Marseille.
00:44:57.460 00:44:59.620
À Marseille. il y avait le consulat belge
00:45:00.190 00:45:02.620
qui distribuait un peu d'argent. pas beaucoup.
00:45:03.280 00:45:07.810
Comment est-elle arrivée à passer la ligne de démarcation ?
00:45:10.100 00:45:13.670
Nous sommes arrivés à Bandol en septembre 40.
00:45:13.730 00:45:15.830
Il n'y avait pas de ligne de démarcation
00:45:16.070 00:45:17.540
entre Vichy et Bandol.
00:45:17.750 00:45:20.010
Oui. mais après ?
00:45:20.593 00:45:22.563
Laissez-moi parler.
00:45:23.059 00:45:25.926
Bon. je vous en prie.
00:45:26.477 00:45:28.853
Quand j'ai eu ma Bar Mitsva...
00:45:28.920 00:45:32.540
Déjà. avant. mon oncle est parti
00:45:33.890 00:45:35.270
et il m'a laissé un Shoffar.
00:45:38.260 00:45:40.810
Et comme j'allais avoir 13 ans.
00:45:41.380 00:45:42.580
je suis allé à la forêt.
00:45:43.600 00:45:46.470
et je me suis exercé à sonner le Shoffar.
00:45:46.470 00:45:48.320
Alors j'ai fait 2-3 coups.
00:45:48.940 00:45:50.620
Et puis je suis allé 100 mètres plus loin
00:45:51.190 00:45:53.480
parce que j'avais peur. On va me dénoncer
00:45:53.500 00:45:55.810
que je transmets quelque chose aux Anglais.
00:45:55.840 00:45:57.150
Je ne sais pas. moi.
00:45:57.150 00:45:59.140
Et c'est comme ça que j'ai appris à sonner le Shoffar.
00:46:00.460 00:46:07.540
J'ai sonné le Shoffar l'été-automne 42. pour ma famille.
00:46:07.540 00:46:09.250
pour mon grand père. ma grand mère. ma mère. etc.
00:46:11.560 00:46:13.270
J'allais souvent à la forêt
00:46:13.600 00:46:15.550
parce que ma mère n'avait pas de bois
00:46:15.790 00:46:17.160
pour préparer à manger.
00:46:18.080 00:46:19.400
Excusez moi. mais...
00:46:19.400 00:46:23.860
Le fait de vivre dans cette époque tragique ?
00:46:26.720 00:46:28.110
Qui fournissait les fonds pour vivre ?
00:46:29.220 00:46:31.400
Alors je vous dis. Alors.
00:46:31.400 00:46:36.500
Un : il y avait un consulat belge où ma mère recevait une somme.
00:46:36.560 00:46:38.620
Je ne sais pas combien.
00:46:38.620 00:46:40.850
Il y avait mon oncle. si longtemps qu'il était là.
00:46:41.360 00:46:43.660
Il donnait à ma mère.
00:46:43.660 00:46:47.270
et il a laissé une certaine somme.
00:46:47.270 00:46:50.550
Ma grand mère tricotait pour des gens.
00:46:52.440 00:46:55.800
Et Mademoiselle Frei Van Hazeult.
00:46:56.040 00:47:01.940
une dame âgée. avait des pièces d'or qu'elle a prêté.
00:47:01.950 00:47:04.110
tout le long de la guerre. à ma mère.
00:47:04.170 00:47:06.120
aussi bien à Bandol que plus tard à Vic-Fezensac.
00:47:08.550 00:47:10.620
et ma mère a pu le lui rendre après la guerre.
00:47:11.400 00:47:13.500
parce qu'il y avait une assurance vie de mon père
00:47:13.860 00:47:15.080
qui était aux Etats-Unis.
00:47:16.130 00:47:17.950
Et elle a pu rendre ces pièce d'or.
00:47:20.490 00:47:23.640
Quelle est la. ou les raisons
00:47:23.640 00:47:27.690
qui vous ont obligé à quitter Bandol ?
00:47:28.180 00:47:31.090
Attendez !
00:47:31.090 00:47:34.330
Je vous ai dit que j'achetais des légumes et des fruits
00:47:34.330 00:47:37.930
chez les paysans mais je suis aussi. une fois. allé travailler
00:47:39.130 00:47:41.410
dans un village qui s'appelle Le Beausset.
00:47:42.100 00:47:46.610
chez un propriétaire de pêche et d'abricot et de pêches-abricots.
00:47:47.390 00:47:49.630
J'ai travaillé là-bas et j'ai reçu un salaire.
00:47:51.730 00:47:54.400
Un beau jour. après. plus tard.
00:47:55.060 00:47:57.730
il y a une carriole tirée par un cheval
00:47:58.150 00:48:00.220
qui est venu à la villa "La Pergola"
00:48:00.640 00:48:02.070
et qui a demandé : "Schreiber. où est-ce qu'il est ?"
00:48:03.850 00:48:05.980
Et ma mère a tremblé de peur.
00:48:06.760 00:48:09.280
C'était le patron de là où je travaillais.
00:48:09.610 00:48:12.130
Qui est venu apporter deux grands cageots de fruits.
00:48:13.570 00:48:15.380
Parce qu'il a été content de mon travail.
00:48:15.380 00:48:19.280
Vous demandez comment on vivait ?
00:48:19.280 00:48:20.450
Alors je vous...
00:48:20.450 00:48:22.170
Le bois...
00:48:22.410 00:48:23.940
Quelles sont les circonstances
00:48:24.360 00:48:26.190
qui vous ont amené à quitter Bandol ?
00:48:26.680 00:48:28.537
Attendez !
00:48:32.630 00:48:34.880
Aux heures de midi. souvent. j'allais à la forêt
00:48:35.630 00:48:39.560
ramasser du bois mort pour chauffer. pour faire la cuisine.
00:48:41.660 00:48:43.260
J'étais l'aîné de la famille.
00:48:44.480 00:48:46.580
Les autres ne se sont pas tellement occupés de ça.
00:48:46.820 00:48:49.370
Entre-temps. j'ai une sœur qui a eu la scarlatine.
00:48:51.770 00:48:56.710
Assez grave. et ma mère a demandé...
00:48:56.710 00:48:59.750
Nous avions une tante. sœur de mon père. à Zurich.
00:49:01.550 00:49:05.090
Et. via la Croix-Rouge. ma sœur. ayant eu la scarlatine.
00:49:05.870 00:49:07.880
a pu aller. pour quelques semaines.
00:49:07.910 00:49:11.980
quatre ou six. en Suisse. en convalescence.
00:49:12.470 00:49:15.510
Et ma tante. Flora Actuarius.
00:49:15.510 00:49:20.060
a réussi à garder cette sœur jusqu'à la fin de la guerre.
00:49:21.700 00:49:25.590
Ce qui fait que c'était un souci en moins pour ma mère.
00:49:25.590 00:49:28.330
Et qui a amené votre sœur en Suisse ?
00:49:28.330 00:49:28.660
Croix-Rouge.
00:49:28.660 00:49:30.040
La Croix-Rouge ? Organisé.
00:49:30.040 00:49:33.340
La France organisait. avec la Suisse. des voyages
00:49:33.880 00:49:40.180
pour des enfants sous alimentés. en Suisse.
00:49:40.180 00:49:43.550
Mais ils revenaient en France au bout de quatre ou six semaines.
00:49:43.550 00:49:46.400
Alors que ma sœur a pu rester grâce à ma tante.
00:49:50.870 00:49:59.820
Donc euh ?... Je continue. À Saint-Cyr. il y avait la gendarmerie pour Bandol.
00:49:59.850 00:50:02.010
Je ne sais pas pourquoi.
00:50:02.010 00:50:05.240
Et. celui-là. il était pas gentil avec ma mère.
00:50:05.700 00:50:07.790
Il avait le papier la table.
00:50:07.790 00:50:10.800
Il devait leur remettre seulement le lendemain et ma mère.
00:50:11.520 00:50:13.453
Un papier ? Je ne sais pas.
00:50:13.590 00:50:17.977
Et ma mère. elle a du faire les 9 kilomètres. le même jour. à pieds.
00:50:18.033 00:50:19.830
Je ne sais pas pourquoi.
00:50:19.830 00:50:22.380
L'été 42. à peu près en août.
00:50:23.840 00:50:28.230
là. on a arrêté des Juifs qui étaient de Pologne.
00:50:29.160 00:50:31.860
de Hongrie. de Tchécoslovaquie. soit disant ...
00:50:32.760 00:50:34.980
À Bandol ? Qui étaient à Bandol ?
00:50:34.980 00:50:36.880
À Bandol.
00:50:36.880 00:50:39.960
"Il n'y a plus de zones de combat dans ces pays !"
00:50:40.530 00:50:45.790
"Il n'y a pas assez à manger. en France !"
00:50:45.790 00:50:48.180
"Que chacun retourne dans son pays !"
00:50:48.180 00:50:50.460
Ce qui était très logique.
00:50:50.460 00:50:53.560
Et donc on a arrêté un Monsieur.
00:50:53.560 00:50:56.154
je ne me rappelle pas le nom.
00:50:56.610 00:50:58.620
et sa femme est venue se cacher chez nous.
00:50:58.620 00:51:02.090
à la villa La Pergola.
00:51:02.090 00:51:03.760
Et le lendemain. ma mère a dit :.
00:51:03.760 00:51:05.160
"Écoute. on est Juif aussi.
00:51:05.280 00:51:08.460
Je regrette." "Je peux pas te cacher plus longtemps."
00:51:09.510 00:51:10.800
Je ne sais pas qu'est ce qui est arrivé.
00:51:10.890 00:51:11.960
mais ça. je me rappelle.
00:51:12.330 00:51:15.120
C'est la première arrestation dont je me rappelle
00:51:16.620 00:51:17.970
Août 42.
00:51:18.240 00:51:22.610
La première arrestation dont vous avez été le témoin ?
00:51:22.610 00:51:24.080
Non.
00:51:24.080 00:51:25.700
Ce Monsieur n'habitaient pas chez nous.
00:51:25.700 00:51:28.370
C'est à dire quand vous dites la première arrestation ?
00:51:28.370 00:51:29.950
Vous les avez vu ? Non.
00:51:29.950 00:51:31.730
J'ai vu cette dame qui est venue se cacher chez ma mère.
00:51:31.730 00:51:32.829
C'est tout.
00:51:32.829 00:51:33.893
Mais vous ne les avez pas vu être arrêtés ?
00:51:33.893 00:51:35.540
Non. C'est-a-dire...
00:51:35.540 00:51:37.010
Comment l'avez-vous su ?
00:51:37.137 00:51:38.870
De ouï-dire ?
00:51:39.180 00:51:41.090
Euh ? Vous l'avez su de ouï-dire ?
00:51:41.090 00:51:42.547
J'ai vu cette dame qui est venue chez nous !
00:51:42.547 00:51:44.080
Et après ?
00:51:44.080 00:51:48.460
Après. elle est partie. Et comment avez-vous su qu'elle avait été arrêtée ?
00:51:49.000 00:51:52.720
Parce qu'on l'a dit ! J'étais à la maison ! Aujourd'hui. je n'entends pas bien. mais à
00:51:52.720 00:51:54.580
l'époque. oui.
00:51:54.580 00:51:57.880
Le fait que cette femme a été arrêtée ?
00:51:58.270 00:52:00.190
Est-ce que vous avez un signal ?
00:52:00.610 00:52:01.620
Quelque chose qui vous dit : "il vaut mieux ?..."
00:52:02.710 00:52:03.730
Moi ? Non.
00:52:03.850 00:52:05.080
Ma mère ?
00:52:05.080 00:52:07.390
Oui. Et ça se passe comment ?
00:52:07.390 00:52:08.900
Ma mère allait souvent à...
00:52:08.900 00:52:10.040
souvent. pas...
00:52:10.040 00:52:12.160
mais... À Marseille. il y avait un restaurant Freint.
00:52:13.960 00:52:21.190
un restaurant juif. et je suppose que c'est là-bas qu'elle a rencontré des gens.
00:52:21.190 00:52:23.510
À quelle date ?
00:52:23.540 00:52:29.700
Je ne sais pas. Ça doit se situer probablement entre août 42 et décembre.
00:52:30.140 00:52:35.770
1er décembre. Il y avait un Juif qui s'appelait Rudel.
00:52:35.770 00:52:37.790
et qui avait. à Pujaudran...
00:52:38.020 00:52:42.100
Pujaudran est. à peu près. 30 km à l'Ouest de Toulouse.
00:52:43.430 00:52:48.500
Il avait un moulin pour moudre du grain.
00:52:48.500 00:52:51.970
Et quand il fallait se déclarer la religion.
00:52:52.960 00:52:55.190
ma mère a déclaré. à Bandol : "Juif".
00:52:55.790 00:52:57.830
Lui. il a déclaré : "Orthodoxe".
00:52:59.060 00:53:00.200
Ce qui était vrai !
00:53:00.200 00:53:01.640
Mais les Français. ils ont compris autre chose :.
00:53:02.710 00:53:08.200
Grec Orthodoxe. Et je suppose que c'est. via lui.
00:53:08.920 00:53:14.770
que ma mère a entendu que dans le Gers. il y a à manger.
00:53:14.770 00:53:18.520
Il y a un village ou ville. Vic-Fezensac.
00:53:18.520 00:53:25.090
Et à 12 km - 14 km à l'Ouest. il y avait un village. Dému.
00:53:25.090 00:53:29.580
où un cousin du Loubavitch Rebbe avait un Home d'enfants.
00:53:29.580 00:53:32.830
Ce Home d'enfants était d'abord dans la région de Marseille
00:53:33.500 00:53:36.320
et après. ils se sont installés à Dému.
00:53:37.430 00:53:43.360
Comme Vic-Fezensac n'avait pas beaucoup à manger...
00:53:43.397 00:53:45.230
euh... n'avait pas d'eau ! qu'est-ce que je raconte !
00:53:45.230 00:53:47.390
N'avait pas d'eau. pas de gaz.
00:53:47.390 00:53:49.100
En ville il y avait de la lumière.
00:53:51.350 00:53:53.600
Je me rappelle que ma mère est allée voir Vic-Fezensac.
00:53:55.010 00:53:57.800
Elle nous a envoyé une carte postale :
00:53:57.800 00:54:02.810
"Ici. les gens font la queue pour de l'eau et on parle de football".
00:54:03.920 00:54:06.110
Si l'on parlait de football en faisant la queue.
00:54:06.800 00:54:08.090
c'est qu'il y a à manger.
00:54:08.390 00:54:11.710
Parce qu'à Bandol. les gens ne parlaient que de bouf.
00:54:13.050 00:54:18.600
Les habitants de Bandol étaient fâchés contre les Macaronis
00:54:18.900 00:54:20.550
"qui viennent manger notre pain".
00:54:21.300 00:54:22.660
contre les Parigots
00:54:22.660 00:54:27.160
"qui venaient. avant. dépenser leur argent. et maintenant."
00:54:27.190 00:54:29.380
"ils ne viennent pas dépenser leur argent. ils mangent notre pain."
00:54:30.830 00:54:33.650
La mentalité à Bandol était quand même différente
00:54:34.760 00:54:36.740
que celle que nous avons eu. plus tard. à Vic-Fezensac.
00:54:38.480 00:54:44.150
Le fait que votre mère puisse voyager librement ?
00:54:44.150 00:54:46.670
Est ce que y avait eu une forme de crainte ?
00:54:46.670 00:54:48.603
Dispersée dans la famille. elle s'en va ?
00:54:49.120 00:54:51.793
Personne ne s'en inquiète !
00:54:51.913 00:54:53.820
Non.
00:54:53.987 00:54:55.464
A ce moment là ? Non.
00:54:55.520 00:54:57.707
Nous sommes en 1942.
00:54:58.450 00:54:59.920
On peut voyager facilement ?
00:55:00.700 00:55:02.320
J'ai encore beaucoup à raconter mais je vais terminer
00:55:02.740 00:55:05.613
parce que je vois que vous êtes pressé.
00:55:05.680 00:55:07.330
Pas du tout !
00:55:07.430 00:55:09.200
Le 8 novembre 42. les Américains ont débarqué
00:55:10.580 00:55:12.560
au Maroc et en Algérie.
00:55:15.450 00:55:19.260
Le 11 novembre. les Allemands ont franchi
00:55:19.260 00:55:23.250
la ligne de démarcation entre la zone "nono". non-occupée.
00:55:24.900 00:55:26.920
et le haut.
00:55:26.920 00:55:30.140
Et sont arrivés au bord de la mer Méditerranée.
00:55:31.760 00:55:34.130
Là. il y avait des Allemands avec armes et bagages.
00:55:35.950 00:55:39.310
Je me rappelle que j'ai admiré l'ordre des camions.
00:55:40.630 00:55:43.150
où il y avait tout le matériel d'entretien.
00:55:43.510 00:55:45.700
Pour autos. tanks. pour tout ce que l'on voulait.
00:55:46.960 00:55:49.770
J'ai admiré ça.
00:55:49.770 00:55:51.940
Et ma mère. donc. ne voulait pas rester.
00:55:51.970 00:55:53.110
C'était trop dangereux.
00:55:57.400 00:56:01.420
Au bout de quelques jours. ils sont entrés à Toulon.
00:56:03.100 00:56:05.900
Et la flotte. en partie. s'est sabordée.
00:56:05.900 00:56:08.120
Une partie s'est enfuie.
00:56:08.120 00:56:09.150
Et ça s'est passé.
00:56:10.480 00:56:12.563
Je suppose vers le 20-25 novembre.
00:56:13.037 00:56:14.743
Vous le saviez de quelle façon ?
00:56:14.743 00:56:16.403
Euhm ?
00:56:16.470 00:56:18.187
Comment l'avez-vous appris que la flotte s'était sabordée ?
00:56:20.830 00:56:22.200
Entendu après.
00:56:22.200 00:56:23.290
Je n'ai pas entendu le bruit.
00:56:23.390 00:56:25.300
Non. Non. Mais du fait que ?...
00:56:25.300 00:56:28.560
Et bien les gens en parlaient ! Mais ça voulait dire quelque chose pour vous ?
00:56:28.560 00:56:32.430
Une flotte qui se saborde ? Ce qui voulait dire quelque chose pour ma mère.
00:56:32.460 00:56:34.980
c'est la présence de soldats allemands armés.
00:56:36.380 00:56:37.910
Donc ?
00:56:37.910 00:56:41.390
On est allé à Vic-Fezensac. le 1er décembre.
00:56:42.530 00:56:44.780
On n'a pas demandé...
00:56:44.900 00:56:49.130
Il fallait un laisser-passer pour voyager.
00:56:49.130 00:56:50.260
Ma mère n'a pas demandé.
00:56:51.020 00:56:54.560
On est allé. je me rappelle. on est arrivés en train à Toulouse.
00:56:55.280 00:56:56.300
Il faisait froid.
00:56:57.080 00:56:58.130
On n'avait pas où aller.
00:56:58.220 00:57:00.130
On avait peur d'aller dans un hôtel ou quoi.
00:57:01.020 00:57:03.440
Et on attendait le bus qui allait jusqu'à Vic-Fezensac.
00:57:08.140 00:57:12.480
A Toulouse. y avait-il. sur le quai de la gare. des Allemands ?
00:57:14.570 00:57:16.040
Peut être. Je ne me rappelle pas.
00:57:16.040 00:57:18.710
Je sais seulement qu'on avait peur.
00:57:19.370 00:57:21.590
À part le froid. on avait peur.
00:57:22.080 00:57:23.580
Fallait pas...
00:57:23.580 00:57:25.710
On espère qu'on puisse avoir le bus.
00:57:25.710 00:57:29.120
On a pris le bus. Avez-vous pris conscience que le fait d'être Juif.
00:57:29.120 00:57:30.410
ça devenait dangereux ? Oui.
00:57:31.880 00:57:36.910
Ma mère n'a pas demandé de sauf-conduit.
00:57:36.910 00:57:38.210
Vous allez sans sauf-conduit ?
00:57:38.750 00:57:40.670
Donc. vous avez pris le train ?
00:57:40.670 00:57:42.530
Je ne sais pas si je savais ou si je subodorais.
00:57:47.530 00:57:52.057
Ma mère a mis trois enfants à Dému.
00:57:52.303 00:57:56.320
De suite. à Dému. au Home.
00:57:56.387 00:58:00.010
Je suis resté quatre semaines.
00:58:00.010 00:58:03.710
Ma mère est repartie chercher ses parents.
00:58:03.710 00:58:08.420
s'installer à Vic-Fezensac.
00:58:08.420 00:58:10.740
Au bout de deux semaines. elle a pris mon petit frère
00:58:10.770 00:58:12.070
qui pleurait toute la journée.
00:58:13.130 00:58:14.360
Et au bout de...
00:58:14.360 00:58:15.700
à peu près le 1er janvier.
00:58:17.340 00:58:19.230
j'ai quitté le Home de Loubavitch.
00:58:19.290 00:58:23.730
Et je suis allé habiter à Vic-Fezensac. 1er janvier 43.
00:58:29.250 00:58:30.960
Comment s'organise votre vie à ce moment-là ?
00:58:32.340 00:58:33.780
Je suis allé de suite à l'école.
00:58:34.170 00:58:35.280
J'ai encore le cahier.
00:58:37.170 00:58:38.490
C'est une agglomération.
00:58:39.600 00:58:44.820
Je crois. avec les paysans autour. il y avait cinq mille âmes.
00:58:47.620 00:58:49.840
En ville même. je ne sais pas combien.
00:58:49.840 00:58:52.560
Je suis. de suite. allé à l'école.
00:58:52.560 00:58:56.040
Chaque samedi. chaque lundi. je venais avec un papier :
00:58:56.860 00:58:59.740
"Veuillez excuser l'absence de mon fils. samedi"
00:59:01.480 00:59:02.570
"Il avait mal à la gorge"
00:59:02.570 00:59:03.700
"Il avait mal au nez"
00:59:03.730 00:59:05.940
"Il avait mal aux oreilles"
00:59:05.940 00:59:07.110
"Il avait mal aux poumons"
00:59:07.110 00:59:08.170
"Il avait mal aux cheveux"
00:59:08.380 00:59:12.010
Tout ce que vous voulez ! Mais chaque lundi. j'apportais un papier.
00:59:13.510 00:59:16.360
À un certain moment. un jour. je rêvais.
00:59:16.360 00:59:18.380
"Alors Raphaël. qu'est ce que tu fais ?
00:59:18.950 00:59:21.590
Tu rêves". "Tu attends le Messie ?" demande le prof.
00:59:22.310 00:59:24.310
Plusieurs élèves ont dit : "Oui Monsieur. il l'attend".
00:59:26.160 00:59:27.430
Tout le monde savait qu'on était Juifs.
00:59:27.430 00:59:33.990
Donc. les papiers que ma mère envoyait.
00:59:34.080 00:59:35.550
c'était pour le couvrir. lui.
00:59:37.290 00:59:40.400
Donc. les fêtes telles que Hanoucca. Pessah ?
00:59:40.410 00:59:43.884
C'était. du passé. pour l'instant ?
00:59:44.020 00:59:45.803
Non !
00:59:46.003 00:59:48.853
Comment avez-vous pu fêter Hanoucca à ce moment-là ?
00:59:48.853 00:59:51.420
Il y avait l'Union Générale des Juifs de France. UGIF.
00:59:52.050 00:59:55.260
des Israélites de France. à Toulouse.
00:59:55.650 00:59:56.700
Il fallait envoyer des cartes.
00:59:56.760 01:00:00.840
Il fallait prévenir à l'avance qu'on voulait des Matsot.
01:00:02.490 01:00:05.250
Et il fallait venir avec les tickets.
01:00:07.780 01:00:13.450
Et. aujourd'hui encore. je ne comprends pas comment ça se fait
01:00:13.450 01:00:16.420
que ma mère m'a envoyé. moi. à Toulouse.
01:00:17.110 01:00:18.760
dans la souricière de l'UGIF.
01:00:19.690 01:00:22.753
pour acheter des Matsot. Et le fait de voyager. comme ça ?
01:00:22.753 01:00:24.596
ça n'a éveillé aucun soupçon ?
01:00:25.247 01:00:28.740
Ma mère a été appelée en justice à Auch.
01:00:30.050 01:00:32.480
Parce qu'elle est venue à Vic-Fezensac sans autorisation.
01:00:35.170 01:00:37.540
Le juge lui a donné 100 francs d'amende
01:00:38.260 01:00:39.960
et lui a demandé de ne plus recommencer.
01:00:40.960 01:00:41.980
Point à la ligne. c'est tout.
01:00:47.110 01:00:54.120
Je recevais deux morceaux de sucre par jour parce que...
01:00:54.120 01:00:56.320
Je crevais de faim.
01:00:56.320 01:00:57.670
Un instant !
01:00:57.670 01:00:59.560
J'ai épargné les morceaux de sucre.
01:01:01.160 01:01:02.180
Je vous parle de Bandol.
01:01:02.210 01:01:03.320
Je reviens en arrière.
01:01:04.460 01:01:07.120
Ma mère a fait une compote
01:01:07.150 01:01:09.280
avec des pommes qu'elle a épluchées.
01:01:09.280 01:01:12.820
Les épluchures de pommes. j'ai cuit avec de l'eau.
01:01:15.220 01:01:17.590
et ce sirop. j'ai ajouté le sucre.
01:01:18.460 01:01:22.440
J'en ai fait de la confiture que j'ai envoyé à des gens à Gurs.
01:01:23.830 01:01:26.800
Le fait d'avoir parlé de l'UGIF ?
01:01:28.330 01:01:29.980
Vous parlez de la souricière ?
01:01:30.730 01:01:32.860
Pour quelle raison ? Vous l'avez appris bien après ?
01:01:32.860 01:01:35.410
Parce que au même moment. on ne savait pas
01:01:35.410 01:01:38.780
que l'UGIF était sous contrôle allemand ?
01:01:38.780 01:01:41.240
Si vous le saviez. qui allait dans ?...
01:01:41.240 01:01:42.310
Qui vous a envoyé à l'UGIF ? Un instant !
01:01:42.310 01:01:46.720
Je vous parle de 43 et de 44.
01:01:46.876 01:01:49.193
Mais l'UGIF était sous contrôle Allemand ?
01:01:49.193 01:01:51.327
Alors de quelle façon avez-vous appris cette souricière ?
01:01:51.427 01:01:53.377
Et qui a osé vous envoyer ?...
01:01:53.377 01:01:55.310
Monsieur !
01:01:55.661 01:02:00.366
En ville. avant la guerre. j'allais d'un endroit à l'autre.
01:02:00.660 01:02:02.010
Je ne marchait pas. Je courais.
01:02:02.920 01:02:09.560
Je courais toujours. Et je me rappelle que si on m'attrape à Toulouse.
01:02:10.010 01:02:11.480
je vais m'enfuir. Je sais courir.
01:02:13.880 01:02:14.980
Idiot ?
01:02:14.980 01:02:18.070
Un gamin ! J'avais déjà 13-14 ans.
01:02:18.620 01:02:20.810
Mais est ce que vous avez. en cas de pépin ?...
01:02:21.020 01:02:23.160
Quoi ? En cas de pépin ?
01:02:23.160 01:02:24.740
C'est-à-dire. en cas d'arrestation ou de contrôle ?...
01:02:24.740 01:02:26.030
Je m'enfuis !
01:02:26.030 01:02:27.770
Vous aviez une excuse ?
01:02:27.800 01:02:29.750
Vous aviez un mot. une réponse à quelque chose ?
01:02:29.990 01:02:33.500
Rien. Rien. Rien. Je vous dis.
01:02:33.500 01:02:35.180
Beaucoup plus tard. je me suis demandé
01:02:35.540 01:02:37.370
comment est-ce que ma mère a pu m'envoyer.
01:02:39.580 01:02:42.490
Il n'y avait pas d'huile.
01:02:42.490 01:02:47.890
Il y avait un épicier. à Vic. qui avait reçu des boîtes de cirage.
01:02:47.890 01:02:49.150
Mais comme il n'y avait pas de graisse.
01:02:49.480 01:02:51.550
Le cirage était dur comme une pierre.
01:02:53.130 01:02:57.130
Il allait le jeter. J'ai demandé : "Est-ce que je peux avoir des boîtes vides ?"
01:02:58.200 01:02:59.760
Il a dit : "Prends le tout".
01:02:59.820 01:03:01.807
Moi. j'ai pris des boîtes.
01:03:02.247 01:03:05.610
J'ai sorti le bloc noir qui aurait dû servir de cirage.
01:03:06.570 01:03:07.710
Au milieu. j'ai fait un trou.
01:03:09.070 01:03:11.890
J'ai acheté de l'alcool à brûler.
01:03:13.130 01:03:14.900
C'est du méthanol.
01:03:14.900 01:03:17.250
C'est pas à boire.
01:03:17.250 01:03:18.790
Et de la ouate.
01:03:18.790 01:03:20.620
J'ai fait. au milieu. dans le trou...
01:03:20.620 01:03:22.270
j'ai mis la ouate. C'est-à-dire : du coton ?
01:03:22.270 01:03:23.450
Oui. Du coton.
01:03:24.950 01:03:26.750
Et c'est comme ça. j'ai eu des bougies de Hanoucca.
01:03:31.680 01:03:34.110
Je crois. je peux me tromper.
01:03:34.110 01:03:39.320
que Pessah 43. nous n'avions pas de vin.
01:03:39.320 01:03:41.810
On avait 4 verres de thé.
01:03:42.610 01:03:43.760
Est-ce que c'était du thé ou pas ?
01:03:43.770 01:03:44.930
Je ne me rappelle pas.
01:03:44.930 01:03:46.800
Mais l'année d'après. j'avais fait du vin. moi-même.
01:03:47.820 01:03:49.260
On a eu du vin pour Pessah.
01:03:51.770 01:03:57.040
Et le fait de festoyer. par exemple ?
01:03:57.040 01:04:00.320
Comme Hanoucca ? Comme Pessah ?
01:04:00.580 01:04:02.350
Est-ce qu'on se souvenait des prières à ce moment-là ?
01:04:02.350 01:04:05.450
Vous aviez des livres de prière ? J'avais des livres de prière.
01:04:06.680 01:04:14.010
Ma mère a fait. Le voisin avait un moulin à main. On a moulu.
01:04:14.010 01:04:18.150
On a tamisé. Et pour Shabbat on a fait. ma mère a fait des petits pains.
01:04:18.690 01:04:20.310
Le pain était meilleur.
01:04:20.330 01:04:21.430
Le pain de ?...
01:04:21.430 01:04:22.913
du Shabbat ? la 'Hala ?
01:04:24.600 01:04:26.930
Petits pains pour Shabbat matin.
01:04:27.870 01:04:33.390
Alors ma mère voulait que mon petit frère fasse la Bera'ha.
01:04:33.390 01:04:36.880
Et le petit voisin qui s'appelait Durban.
01:04:36.880 01:04:40.380
Jean-Pierre Durban. que tu as connu vieux.
01:04:41.650 01:04:45.120
Il venait. parce qu'il jouait avec mon petit frère.
01:04:45.120 01:04:46.500
Et ma mère disait : "Dis la Bera'ha : Barou'h Ato Hashem..."
01:04:48.970 01:04:50.140
Mon frère ne voulait pas dire.
01:04:50.230 01:04:52.090
mais le voisin. il a gentiment dit la Bera'ha
01:04:52.840 01:04:54.310
parce qu'il voulait. aussi. avoir un petit pain.
01:04:57.250 01:04:58.870
Voilà.
01:04:58.870 01:05:01.710
Je me rappelle. un jour. ma mère...
01:05:01.817 01:05:04.367
Et la Matsa. comment l'avez-vous eu ? en 43 ? à l'UGIF ?
01:05:04.417 01:05:05.550
Oui.
01:05:07.073 01:05:09.160
Uniquement ?
01:05:09.280 01:05:12.280
Oui. En 43. je suis sûr que j'allais à Toulouse.
01:05:14.590 01:05:16.320
Mon grand père est mort. novembre 43.
01:05:17.920 01:05:19.960
J'étais dans le bus avec les Matsot.
01:05:19.960 01:05:21.700
Dans le bus.
01:05:22.270 01:05:24.440
Le bus s'est arrêté à Pujaudran.
01:05:25.200 01:05:28.140
Il y a quelqu'un qui appelle de l'extérieur : "Schreiber !"
01:05:28.140 01:05:31.270
J'étais dans le bus mais je ne pouvais pas bouger.
01:05:32.380 01:05:37.060
Et il m'a remis 6 Matsot Shmourot : "Pour ton grand-père".
01:05:40.770 01:05:41.930
Je ne pouvais pas sortir du bus.
01:05:41.930 01:05:43.350
On était serrés comme des sardines.
01:05:45.220 01:05:46.570
Vous me demandez ? Je vous réponds !
01:05:47.240 01:05:49.960
Mais lorsque votre père...
01:05:49.960 01:05:51.630
votre grand-père ?...
01:05:51.630 01:05:55.180
Oui. Étant décédé. comment pratique-t-on. dans ces conditions.
01:05:55.330 01:05:57.330
l'enterrement ?
01:05:57.330 01:06:02.610
la Shiva ? L'enterrement. je dois revenir plus tard.
01:06:03.030 01:06:06.030
Il y avait un Monsieur Robert Samuel.
01:06:06.030 01:06:10.100
Une famille avec 8 enfants qui était. à ce moment-là. à Dému.
01:06:11.730 01:06:14.460
Samuel était quelqu'un de l'Alsace.
01:06:14.880 01:06:18.690
Prof de chimie et physique au lycée. replié à Toulouse.
01:06:20.160 01:06:23.760
et qui a perdu son job en été 42.
01:06:26.550 01:06:27.790
Il est allé à Dému.
01:06:27.790 01:06:31.220
Je vous raconte plus tard.
01:06:31.220 01:06:34.160
C'est lui qui a fait la Tahara avec...
01:06:34.160 01:06:37.530
Il y avait quelques Juifs à Vic-Fezensac.
01:06:38.340 01:06:41.670
Moi. je n'ai connu que deux hommes de la même famille.
01:06:41.970 01:06:44.850
deux sœurs. des beaux frères et une dame.
01:06:45.720 01:06:48.960
Après la Libération. des gens sont venus nous dire :
01:06:49.410 01:06:53.250
"Vous savez. Madame. ces gens. c'est aussi des Juifs."
01:06:53.430 01:06:54.730
"Et celui là. c'est aussi un Juif."
01:06:55.290 01:06:56.520
Ma mère ne savait pas.
01:06:56.670 01:06:58.320
Moi. je ne savais pas.
01:06:58.320 01:07:00.250
Le shabbat à Vic-Fezensac.
01:07:00.250 01:07:02.910
j'allais me promener avec mon grand-père.
01:07:02.970 01:07:04.290
Je parlais avec lui l'allemand.
01:07:05.790 01:07:07.250
Il avait une barbe.
01:07:07.250 01:07:09.820
Il avait une Kippa. Et personne n'a dit un mot.
01:07:12.200 01:07:13.430
Et comment s'est passée l'enterrement ?
01:07:15.260 01:07:18.380
Il a été enterré au cimetière de Vic-Fezensac.
01:07:19.160 01:07:21.710
à un coin. au bord d'une ligne.
01:07:24.500 01:07:26.110
Il y avait une Madame Escoubes.
01:07:26.600 01:07:28.130
J'ai travaillé un certain temps chez ces paysans.
01:07:28.520 01:07:30.410
Je vous raconte après.
01:07:30.410 01:07:32.180
Elle a entretenu la tombe.
01:07:33.530 01:07:35.570
Et. à peu près en 1970...
01:07:37.730 01:07:38.960
à peu près. Mais je peux regarder
01:07:38.960 01:07:40.310
parce que j'ai des photos avec des dates.
01:07:41.360 01:07:44.820
On est allés là-bas avec une auto et j'etais...
01:07:45.170 01:07:46.390
Il y avait un Monsieur qui faisait...
01:07:46.390 01:07:52.340
il vidait les toilettes.
01:07:52.340 01:07:54.730
Parce qu'il n'y avait pas de toilettes là-bas . Il n'y avait pas d'égouts.
01:07:55.670 01:07:56.910
Il faisait les enterrements.
01:07:58.370 01:08:00.200
Je m'étais informé. D'abord. j'ai appris les Dinim.
01:08:01.250 01:08:02.960
Comment ça se passe ? Qu'est ce qu'il faut faire ?
01:08:02.990 01:08:10.060
J'ai parlé avec Rav Rottenberg. chez qui j'apprenais. à Anvers.
01:08:11.030 01:08:14.230
Et qui m'a dit quelques points que je n'avais pas compris
01:08:14.590 01:08:18.280
et j'ai compris que si on laisse faire des Juifs un enterrement.
01:08:18.550 01:08:22.850
ça se passera pas. ni convenablement. ni d'après la loi juive.
01:08:23.620 01:08:24.790
Alors j'ai pris ça sur moi.
01:08:26.080 01:08:29.110
On a enlevé la terre où mon grand-père était enterré
01:08:30.010 01:08:31.930
et quand la terre a changé de couleur.
01:08:32.410 01:08:37.160
j'avais. une bière. en zinc.
01:08:37.160 01:08:38.960
On a mis les restes.
01:08:39.890 01:08:42.800
C'était mon grand-père parce que. en bas.
01:08:43.430 01:08:45.000
il y avait encore un morceau de Talith qui n'a pas été...
01:08:46.100 01:08:47.570
Vous parlez du retour ?
01:08:48.440 01:08:50.210
En 1970. à peu près.
01:08:50.210 01:08:51.540
Le retour de ses cendres ?
01:08:51.540 01:08:53.510
Enfin. de ses restes ? Oui. Mais je parle.
01:08:54.020 01:08:55.370
.. j'ai demandé...
01:08:55.370 01:08:57.050
Comment s'est passée l'enterrement à ce moment-là ?
01:08:57.680 01:08:59.360
On l'a enterré en privé.
01:08:59.360 01:09:00.690
C'est-a-dire ? Qui l'a pris ? En charrette ?
01:09:00.690 01:09:01.790
Une voiture ?
01:09:01.790 01:09:05.870
Ça s'est passé de quelle façon ? Probablement une charrette.
01:09:05.900 01:09:07.800
parce qu'il n'y avait pas de voiture.
01:09:07.800 01:09:10.000
Mais qui a fait la ?...
01:09:10.000 01:09:13.570
Qui a lu le ?... La Tahara. c'était Monsieur Samuel avec encore un Juif.
01:09:13.570 01:09:15.110
Un de ses deux beaux-frères.
01:09:18.050 01:09:19.640
Et Shiva. on peut être assis.
01:09:19.640 01:09:21.260
Faut rien faire. Il n'y avait pas de Minyan. mais...
01:09:22.937 01:09:25.870
Donc l'année s'achève de quelle façon ?
01:09:25.870 01:09:27.487
L'année de 1943 ?
01:09:27.503 01:09:29.270
43 ?
01:09:33.570 01:09:36.390
Disons. début 44 ? Y a-t-il un changement ?
01:09:36.580 01:09:40.300
Y a-t-il une amélioration dans votre mode de vie ?
01:09:41.380 01:09:44.490
Vous m'avez parlé d'avoir travaillé chez Madame Escoubes ?
01:09:45.670 01:09:47.260
Non. c'était Garet. c'était la fille Escoubes.
01:09:51.660 01:09:53.490
J'allais à l'école.
01:09:53.490 01:09:55.860
Le jeudi. j'allais déjà travailler.
01:09:56.460 01:09:58.620
Je ne me rappelle pas quoi. à ce moment-là.
01:10:02.410 01:10:09.180
La mentalité. l'air de la rue avait changé.
01:10:10.500 01:10:12.480
Les Américains avaient débarqué.
01:10:14.480 01:10:15.980
En 42.
01:10:15.980 01:10:24.970
Fin 42. Rommel reculait devant Montgomery
01:10:27.080 01:10:29.120
. Non mais ça vous parlez d'Histoire. Un instant !
01:10:29.120 01:10:33.320
Je lisais les journaux. Les Allemands étaient coincés devant Stalingrad.
01:10:35.620 01:10:40.590
Ceux qui admiraient les Allemands c ommençaient à entrevoir
01:10:40.590 01:10:42.180
que l'Allemagne va peut-être perdre la guerre.
01:10:44.820 01:10:47.340
On sentait le ton des gens.
01:10:48.580 01:10:50.950
Vous parlez de 1944. par exemple ?
01:10:50.950 01:10:54.800
L'année du Débarquement ? De quelle façon cela vient à vos oreilles ?
01:10:55.930 01:10:59.650
L'année de 1944. vous aviez le débarquement en Provence ?
01:10:59.980 01:11:01.200
Vous avez le débarquement ?...
01:11:01.660 01:11:04.270
Ca c'était 15 juillet 40.
01:11:04.270 01:11:05.760
6 juin. Normandie.
01:11:06.020 01:11:09.540
De quelle façon cela vient à vos oreilles ?
01:11:09.980 01:11:11.030
6 juin. très vite.
01:11:13.200 01:11:16.000
Là. le débarquement en Provence.
01:11:16.000 01:11:21.350
je ne me rappelle pas comment est ce que j'ai appris.
01:11:21.367 01:11:24.767
Vous m'avez dit que vous lisiez les journaux. donc ?...
01:11:24.767 01:11:30.470
Oui. Je me rappelle Tobrouk. El Alamein. Bengazi. tout ça.
01:11:33.940 01:11:38.563
L'été 43. j'ai travaillé chez une famille Garet.
01:11:38.597 01:11:41.603
Il y avait un Monsieur et Madame Garet.
01:11:42.770 01:11:45.330
Une fille veuve. Escoubes.
01:11:45.330 01:11:48.820
(...) Le cadre ?
01:11:48.820 01:11:53.710
Ma mère a choisi à Vic-Fesensac. pour habiter. au bout du village.
01:11:53.770 01:11:58.450
On était l'avant dernière maison adossée à une colline.
01:11:58.720 01:12:04.120
Le rez-de-chaussée. en-bas. aurait pu servir comme cuisine.
01:12:06.020 01:12:11.180
Premier étage. donnait de plain pied au jardin et aux vignes
01:12:11.300 01:12:12.630
et aux champs derrière.
01:12:13.340 01:12:15.660
Comme ça. si jamais il y a une alerte.
01:12:15.660 01:12:19.160
on peut s'enfuir. par derrière.
01:12:19.160 01:12:22.690
Donc. vous sentiez qu'il y avait un danger dans l'air ?
01:12:23.840 01:12:25.940
Elle a choisi aussi Vic-Fezensac
01:12:26.360 01:12:29.300
pour que j'apprenne. le jeudi. à Dému.
01:12:31.370 01:12:39.080
et le dimanche. à Dému. Torah. Hala'ha. etc.
01:12:39.080 01:12:41.480
En fait. à ce moment-là. j'avais encore un vélo.
01:12:44.120 01:12:46.480
Je suis allé chaque jeudi.
01:12:46.480 01:12:51.280
J'ai échangé des "Mickey" et des "Hop-là". probablement.
01:12:51.280 01:12:53.360
Je n'ai rien appris. Personne ne s'est occupé de moi.
01:12:55.230 01:13:00.210
Ils sont d'ailleurs partis avant Pessah 43 pour aller à Voiron.
01:13:00.300 01:13:01.500
où il y avait les Italiens.
01:13:02.930 01:13:05.150
Et c'était un domaine.
01:13:05.270 01:13:07.420
Un château avec 48 hectares.
01:13:07.460 01:13:10.330
480 Dunam :
01:13:10.330 01:13:14.360
forêts. landes. vignes. étangs. tout ce qu'il fallait.
01:13:15.170 01:13:18.300
Et plus tard est venue une famille Samuel.
01:13:18.300 01:13:19.400
ce prof.
01:13:19.400 01:13:21.170
de physique-chimie.
01:13:21.170 01:13:22.460
et qui s'est installée là-bas.
01:13:22.970 01:13:31.400
qui était un Sho'het Hofot. dont on a profité. un peu.
01:13:31.400 01:13:32.660
et chez qui j'ai travaillé pendant plus d'un an.
01:13:33.320 01:13:34.850
quand il était à Dému.
01:13:34.850 01:13:36.580
En qualité de quoi ?
01:13:36.580 01:13:39.643
Euhm ? En qualité de quoi. vous avez travaillé ?
01:13:39.800 01:13:41.780
Il était question d'ouvrir une Harshara.
01:13:41.780 01:13:43.730
et j'étais le premier et le dernier.
01:13:44.630 01:13:47.180
Comme moi. j'avais déjà travaillé chez un paysan.
01:13:48.080 01:13:49.220
J'étais le Moum'hé Hagadol.
01:13:49.753 01:13:53.660
"Harshara"? Vous entendez. dans le sens de l'agriculture ?
01:13:53.660 01:13:54.720
Oui.
01:13:54.720 01:13:56.220
C'était "In" à l'époque.
01:13:56.720 01:13:59.660
Pour un Juif. Pour aller. après. en Israël.
01:13:59.690 01:14:00.720
Qui devait ?
01:14:00.804 01:14:02.104
C'est ça !
01:14:02.190 01:14:05.307
C'était donc planifié avec la So'hnout ?
01:14:05.307 01:14:07.153
Rien !
01:14:09.361 01:14:12.544
C'est-a-dire une "Harshara" dont les élèves devaient être qui ?
01:14:12.870 01:14:14.000
Des Juifs.
01:14:14.220 01:14:16.670
Des Juifs qui cherchaient à se planquer.
01:14:19.090 01:14:23.100
Donc. il y avait une infrastructure. c'est à dire des chambres ?
01:14:24.210 01:14:25.230
C'était un château.
01:14:26.590 01:14:29.500
Il y avait encore deux employés réfugiés espagnols.
01:14:31.210 01:14:33.630
Il y avait deux vaches et quatre bœufs.
01:14:36.910 01:14:39.190
Je vais déjà en avance.
01:14:39.190 01:14:41.260
On a vendu. au fur et à mesure.
01:14:41.260 01:14:42.520
On est resté avec deux vaches qui travaillaient.
01:14:42.940 01:14:45.500
qui ne donnaient plus de lait. alors.
01:14:45.500 01:14:48.630
Et comme moi. je savais combien d'œufs.
01:14:48.630 01:14:50.770
on peut mettre sous une poule pour couver.
01:14:50.770 01:14:54.520
traire une vache et mettre un joug
01:14:54.550 01:14:56.410
sur une paire de bœufs pour travailler.
01:14:57.100 01:14:58.960
J'étais déjà en avance
01:14:59.110 01:15:01.000
par rapport à ce Monsieur Samuel et ses enfants.
01:15:03.970 01:15:06.730
Je voudrais revenir à Vic-Fezensac.
01:15:10.810 01:15:14.420
Comment est-ce que ma mère savait qu'il fallait se cacher ?
01:15:15.570 01:15:17.160
Des fois. il y avait une alerte.
01:15:18.430 01:15:19.460
Et ma mère...
01:15:20.850 01:15:24.133
Excusez-moi : une alerte aérienne ou une alerte ?...
01:15:24.133 01:15:26.867
Pour des Juifs.
01:15:27.670 01:15:29.710
Mes grands-parents sont allés chez le voisin Durban.
01:15:31.500 01:15:34.170
Mon grand-père. ma grand-mère chez le voisin Durban.
01:15:34.170 01:15:38.010
En été. nous allions à 4 km. parmi les vignes.
01:15:38.730 01:15:42.420
où Durban. le voisin. avait une maison.
01:15:42.510 01:15:46.770
où l'on pouvait laisser les bœufs.
01:15:47.070 01:15:49.300
Il y avait. en gros. du foin.
01:15:49.890 01:15:51.420
On a dormi dans le foin. en-haut.
01:15:52.890 01:15:56.130
Et le lendemain matin. on s'informait :
01:15:56.130 01:15:57.360
"Est-ce que c'est calme ?"
01:15:58.160 01:15:59.370
Vous vous informiez auprès de qui ?
01:16:01.090 01:16:03.400
Le voisin ou quelqu'un que je voyais.
01:16:03.400 01:16:07.280
On rencontrait. quand même. un peu de gens.
01:16:07.280 01:16:08.180
On vous disait : "Non. tout est calme". C'est-à-dire. par rapport à quoi ?
01:16:08.180 01:16:10.630
"Y'a rien eu". "Rien de spécial".
01:16:10.630 01:16:12.030
"Rien de spécial" ?
01:16:12.030 01:16:13.180
Je suppose.
01:16:13.180 01:16:17.410
En hiver. on allait chez Garet
01:16:17.680 01:16:21.130
qui était à peu près à 2 km du village.
01:16:22.620 01:16:23.630
Là-bas. c'était chauffé.
01:16:27.540 01:16:29.180
Je ne me suis pas demandé. à l'époque.
01:16:29.240 01:16:31.470
d'où est ce que ma mère savait qu'il y avait une alerte ?
01:16:32.220 01:16:36.150
Ce n'est que récemment. enfin. il y a quelques années...
01:16:36.150 01:16:41.310
Il y avait à Toulouse un préfet alsacien replié à Toulouse
01:16:42.300 01:16:46.170
qui avertissait par codes. au téléphone.
01:16:47.460 01:16:51.570
qu'il y a des Allemands ou des Miliciens
01:16:51.870 01:16:54.630
qui font une opération dans la région.
01:16:55.240 01:16:57.970
Mais vous n'avez jamais été inquiétés ?
01:16:57.970 01:16:59.500
Soit dans un contrôle ?
01:16:59.500 01:17:00.930
Surtout dans les bus et dans les autocars ?
01:17:00.930 01:17:02.123
Attendez !
01:17:02.123 01:17:03.306
Par les miliciens ?
01:17:03.306 01:17:04.830
Il laisse pas parler. Non. mais je vous pose la question ?
01:17:04.830 01:17:06.150
Un Shabbat matin.
01:17:06.330 01:17:07.920
Attendez ! Je vous pose la question afin de comprendre ?
01:17:08.230 01:17:11.433
Oui. parce que je peux oublier. c'est vrai !
01:17:11.470 01:17:14.214
D'ailleurs Alzheimer...
01:17:14.980 01:17:16.710
Un Shabbat matin. j'étais en train de prier. Sha'harit.
01:17:20.210 01:17:21.890
A quel endroit ?
01:17:21.890 01:17:26.270
Hein ? A quel endroit ? Dans notre maison. à Vic-Fezensac.
01:17:26.270 01:17:28.300
Et ça. c'était en 43.
01:17:28.300 01:17:32.220
Quand il y avait déjà le Service du Travail Obligatoire.
01:17:32.220 01:17:33.260
Le S.T.O.
01:17:33.260 01:17:35.950
Et je vois le bus arriver de Toulouse.
01:17:43.510 01:17:47.140
Je vois par la fenêtre. le bus arrêté.
01:17:48.140 01:17:50.580
On fait descendre tous les gens communistes.
01:17:50.580 01:17:53.227
après. j'ai entendu les gens qui l'ont dit.
01:17:53.330 01:17:55.720
Qu'est ce qu'on cherchait ?
01:17:55.720 01:17:58.610
Communistes. Juifs et réfractaires au travail.
01:18:01.730 01:18:07.400
Une fois qu'ils ont inspecté tous les gens sortis du bus.
01:18:08.120 01:18:09.230
le bus a pu partir.
01:18:09.620 01:18:12.830
Ils ont frappé à toutes les portes de la rue.
01:18:14.620 01:18:16.280
Comme c'était Shabbat matin.
01:18:16.670 01:18:18.920
on n'était pas encore levé pour sortir.
01:18:19.010 01:18:21.300
La porte était fermée en bas.
01:18:21.300 01:18:22.880
Ils ont frappé. On n'a pas ouvert.
01:18:23.840 01:18:25.060
Ils sont allés chez les voisins.
01:18:25.060 01:18:27.260
Personne n'a dit que nous étions Juifs.
01:18:33.400 01:18:36.490
Voilà un exemple.
01:18:36.490 01:18:40.000
Je sais. ça j'ai entendu. déjà. pendant la guerre.
01:18:40.990 01:18:43.360
la gendarmerie est venue chez ce couple de famille.
01:18:44.230 01:18:48.070
qui était en famille avec le restaurant juif de Marseille.
01:18:50.470 01:18:51.500
Le gendarme est venu :
01:18:51.940 01:18:53.920
"Sachez que demain matin. on doit venir vous arrêter"
01:18:54.370 01:18:56.360
"Vous avez compris. Hein ?"
01:18:57.310 01:18:59.560
A vous ? Pas à nous. Ces deux familles.
01:18:59.560 01:19:02.200
Ils ont emprunté mon vélo. entre autres.
01:19:02.830 01:19:06.990
J'étais furieux parce qu'on me l'a rendu crasseux et sale.
01:19:06.990 01:19:08.230
Mais on les a prévenus.
01:19:08.530 01:19:09.700
Ils sont venus. "Ils ne sont pas là.
01:19:10.990 01:19:12.760
Voila". Ils ont fait le rapport : "Pas de Juif".
01:19:14.560 01:19:18.340
Comment pouvez vous expliquer que personne ?...
01:19:19.360 01:19:23.260
Laissez-moi parler. Non. mais je voulais poser la question ?... On avait sur la carte
01:19:23.260 01:19:24.740
d'alimentation : "Juif".
01:19:25.640 01:19:28.750
A la mairie. on a demandé : "Venez un peu avant midi".
01:19:29.710 01:19:31.060
Ma mère est venue avec les cartes d'alimentation.
01:19:33.320 01:19:35.830
Il a dit : "Écoutez. maintenant. j'ai pas le temps de remplir".
01:19:36.310 01:19:37.440
"Laissez les cartes ici.
01:19:37.440 01:19:38.680
Vous revenez à 2 heures".
01:19:40.260 01:19:42.420
Entre temps. il a fait le tampon "Juif" si faible
01:19:43.590 01:19:45.750
que si on ne cherchait pas. on le voyait pas.
01:19:46.890 01:19:48.530
Et c'est pour ça qu'il a eu le temps.
01:19:48.590 01:19:50.690
aux heures de midi. de faire un tampon faible.
01:19:53.660 01:19:55.610
Vous me demandez ? Tout le monde savait.
01:19:56.060 01:19:58.000
Personne ne nous a dénoncé.
01:20:01.810 01:20:04.570
Posez une questions.
01:20:04.570 01:20:07.930
Vous alliez me dire que vous saviez déjà.
01:20:07.930 01:20:09.767
Je vous laisse parler.
01:20:10.060 01:20:14.470
Merci. Nous avons eu une vie relativement meilleure.
01:20:14.470 01:20:16.630
bien meilleure qu'à Bandol.
01:20:17.980 01:20:19.000
Les gens étaient gentils.
01:20:20.550 01:20:22.320
C'est vrai qu'ils ont des courses landaises
01:20:22.320 01:20:24.900
et encore aujourd'hui. il y a des corridas
01:20:25.600 01:20:28.530
comme on a fait récemment à Vic-Fezensac.
01:20:29.130 01:20:31.020
Les gens sont. quand même. gentils.
01:20:31.020 01:20:32.820
Les dames allaient à l'église.
01:20:33.360 01:20:38.700
Je sais que le curé de Vic-Fezensac a parlé en faveur des Juifs.
01:20:40.160 01:20:42.890
Je savais. mais ce n'est que plus tard
01:20:42.920 01:20:44.030
que je me suis rendu compte.
01:20:44.870 01:20:49.760
que Saliège. l'évêque de Toulouse. a parlé en faveur des Juifs.
01:20:52.070 01:20:57.350
Je me rappelle avoir entendu le pape. à Noël. parler.
01:20:58.730 01:21:02.110
Et je ne me rappelle pas les mots.
01:21:02.240 01:21:03.880
Vous aviez une radio ? Non.
01:21:03.880 01:21:06.080
Chez les voisins.
01:21:06.080 01:21:07.280
Je ne me rappelle pas les mots.
01:21:07.370 01:21:08.960
mais c'était dans le genre de :
01:21:08.960 01:21:11.960
"ceux qui meurent à cause de leurs convictions".
01:21:14.750 01:21:19.170
Mais ça pouvait être le soldat Allemand comme le Juif.
01:21:19.170 01:21:20.690
Il n'a pas prononcé le mot "Juif".
01:21:20.720 01:21:22.260
Rien. Pas un mot.
01:21:22.260 01:21:26.460
C'était vraiment un diplomate.
01:21:26.490 01:21:32.160
Vous pouviez comprendre ce que vous vouliez.
01:21:32.160 01:21:33.650
Ca. je me rappelle encore.
01:21:33.650 01:21:35.070
Il l'a fait en quelle langue ?
01:21:35.163 01:21:36.460
Il l'a fait en italien ?
01:21:36.560 01:21:37.970
Y avait la traduction en français. probablement.
01:21:39.790 01:21:40.890
Ça. je me rappelle ça.
01:21:42.420 01:21:43.470
Les gens. vraiment...
01:21:45.570 01:21:47.550
quand on pouvait nous aider. on l'a fait.
01:21:47.610 01:21:51.270
Le gendarme. je vous raconte. Garet. Durban ...
01:21:52.670 01:21:54.010
J'étais à l'école.
01:21:54.010 01:21:56.070
Je reviens l'après midi.
01:21:56.070 01:21:57.530
Et un garçon.
01:21:57.530 01:22:00.380
Sainctavit. il s'appellait.
01:22:00.380 01:22:02.820
"Mes parents... "La BBC a annoncé aujourd'hui
01:22:03.960 01:22:05.850
qu'il y aurait des rafles sur les Juifs".
01:22:06.390 01:22:07.500
"Mes parents ont dit"
01:22:07.820 01:22:10.080
"Vous pouvez venir vous réfugier chez nous".
01:22:10.770 01:22:11.850
Je l'ai remercié.
01:22:12.210 01:22:13.740
J'ai dit : "Nous avons où nous cacher".
01:22:14.850 01:22:16.500
Plus tard. sa mère a été...
01:22:16.984 01:22:19.267
Ils ont fait des parachutages d'armes.
01:22:20.203 01:22:21.903
C'étaient des communistes.
01:22:22.153 01:22:24.943
Ca j'ai appris après la guerre.
01:22:25.027 01:22:28.020
Et le camarade de classe était parti.
01:22:28.080 01:22:30.090
Ils ont pris la mère. La mère était à Ravensbrück.
01:22:31.260 01:22:33.060
En revenant. elle n'est même pas arrivée à la maison.
01:22:33.420 01:22:34.830
Elle est morte en chemin. à Lyon.
01:22:35.280 01:22:37.530
Vous parliez de vos voisins ?
01:22:37.680 01:22:38.790
Vous écoutiez la radio ?
01:22:39.300 01:22:40.440
Vous avez entendu la radio
01:22:40.860 01:22:43.750
et vous venez de me dire que vos voisins ont été arrêtés.
01:22:43.944 01:22:45.610
Arrêtés ?
01:22:45.839 01:22:51.840
Moi j'ai dit que les voisins ont été arrêtés ? Les gendarmes étaient venus à la maison
01:22:51.900 01:22:53.380
leur dire departir.
01:22:53.464 01:22:55.964
C'est ça ? Non ?
01:22:56.020 01:23:00.510
J'ai dit que Miliciens ou Allemands. Miliciens et Allemands.
01:23:00.610 01:23:03.430
après le bus. ont frappé à chaque porte.
01:23:04.400 01:23:07.540
Parce qu'il cherchaient.. Et ce Sainctavit.
01:23:07.540 01:23:12.070
le père était un communiste. probablement.
01:23:12.070 01:23:13.330
Et il s'est caché.
01:23:13.360 01:23:17.050
et on a pris la mère. Vous étiez encore dans ce village ?
01:23:17.050 01:23:18.467
Enfin. dans cette petite ville ?
01:23:18.617 01:23:20.024
Vous étiez donc à ?...
01:23:20.080 01:23:21.790
Vic-Fezensac.
01:23:21.790 01:23:23.443
C'est ça.
01:23:23.477 01:23:25.340
Vous étiez encore là-bas. n'est-ce pas ?
01:23:25.903 01:23:29.360
Il y avait une rue des Juifs là-bas.
01:23:29.360 01:23:33.447
Semble-t-il qu'au Moyen-Âge.
01:23:33.447 01:23:37.770
Vic-Fezensac était un passage commercial.
01:23:38.187 01:23:40.270
Il y avait des Juifs.
01:23:40.490 01:23:42.540
Donc. vous finissez l'année 1943 ?
01:23:42.540 01:23:45.400
Comment se déroule le début de l'année 1944 ?
01:23:50.530 01:23:55.060
A partir de l'été 43. à peu près Roch Hachana.
01:23:56.620 01:23:59.260
jusqu'à 44. même époque.
01:23:59.740 01:24:02.440
j'ai travaillé chaque dimanche.
01:24:02.560 01:24:06.530
J'allais. au début. à vélo. après. à pieds.
01:24:06.560 01:24:07.940
parce qu'il n'y avait pas de caoutchouc
01:24:07.970 01:24:12.480
pour les pneus et les chambres à air.
01:24:12.480 01:24:15.960
14 km. au château de Seignebon.
01:24:16.050 01:24:17.870
là où il y avait. avant. Loubavitch.
01:24:18.150 01:24:19.950
et maintenant. la famille Samuel.
01:24:20.200 01:24:22.634
et je travaillais là-bas.
01:24:22.700 01:24:24.890
Comme quoi ?
01:24:24.890 01:24:27.290
Vous m'avez dit ? Je labourais.
01:24:28.350 01:24:31.890
Je savais mettre un joug sur les bœufs.
01:24:31.890 01:24:33.660
Je fauchais l'herbe.
01:24:33.660 01:24:37.590
Je plantais du maïs.
01:24:38.580 01:24:43.280
On allait chercher l'eau à une mare où il y avait de l'eau potable.
01:24:43.280 01:24:44.350
On coupait du bois.
01:24:45.060 01:24:52.540
Il y avait à faire. Un jour. arrive une auto allemande.
01:24:52.540 01:24:53.790
Parce qu'on avait peur. déjà.
01:24:54.390 01:24:55.870
quand on entendait pas de bruit.
01:24:55.870 01:24:57.840
Parce que les gazogènes faisaient plus de bruit
01:24:58.110 01:24:59.130
que les autos allemandes.
01:25:00.240 01:25:02.160
Il y a quatre officiers Allemands qui sortent.
01:25:03.480 01:25:07.590
Madame Samuel me dit : "Va vite dire à Jean-Jacques"
01:25:08.320 01:25:11.700
un de ses fils "de ne pas venir à la maison"
01:25:11.700 01:25:15.080
il était occupé à quelque chose
01:25:15.080 01:25:17.340
"et dire à mon mari qu'il ne rentre pas"
01:25:18.310 01:25:19.480
Alors. je suis sorti.
01:25:20.260 01:25:21.310
Je suis allé dire.
01:25:23.020 01:25:26.260
C'étaient quatre officiers qui avaient demandé au village :
01:25:26.260 01:25:27.760
"Qu'est-ce qu'il y a comme curiosité ?"
01:25:27.790 01:25:30.140
On leur a dit : "le château de Seignebon".
01:25:30.140 01:25:31.450
Ils ont fait le tour de la maison.
01:25:31.450 01:25:32.460
Ils ont pris des photos.
01:25:33.580 01:25:34.840
Ils sont repartis.
01:25:34.840 01:25:38.110
C'est tout.
01:25:38.110 01:25:39.360
Pour vous dire. On avait peur.
01:25:39.570 01:25:44.240
Plus tard. C'est-à-dire. plus tard ?
01:25:44.240 01:25:47.790
ça se situe à ?... Je réfléchis ! En 44. je suppose.
01:25:49.350 01:25:52.410
Se sont installés des Résistants.
01:25:52.410 01:25:54.840
Dans une partie du château. ils avaient leur logement.
01:25:57.930 01:26:00.660
Ils avaient pris deux collaboratrices
01:26:00.660 01:26:03.600
auxquelles ils ont coupé les cheveux. tondus.
01:26:04.050 01:26:08.610
qui devaient leur faire la cuisine et le ménage et leur linge.
01:26:08.650 01:26:12.470
Attendez. Vous parlez de 1944 ?
01:26:12.470 01:26:16.730
Et vous dites. "de deux collaboratrices" ? C'est-à-dire. c'était bien après la guerre.
01:26:16.730 01:26:18.750
alors à ce moment-là ? C'était après la Libération ?
01:26:18.930 01:26:19.970
Non.
01:26:19.970 01:26:21.600
On n'était pas libérés !
01:26:21.600 01:26:23.250
Mais le fait d'avoir tondu ces ?...
01:26:23.910 01:26:27.390
J'ai compris plus tard que ces deux dames. on les attrapait.
01:26:27.490 01:26:30.757
"Amie des Allemands ou de la Milice" par exemple.
01:26:30.757 01:26:33.060
Oui. mais ça ne pouvaient se faire
01:26:33.060 01:26:34.650
qu'à partir de la Libération de la France ?
01:26:36.480 01:26:39.800
Un jour. ma mère est venue me visiter. moi.
01:26:39.800 01:26:41.460
On l'a pas laissée entrer.
01:26:41.610 01:26:43.720
À peu près à un kilomètre et demi du château
01:26:43.720 01:26:48.600
il y avait un des Résistants qui l'a pas laissée passer.
01:26:50.520 01:26:52.610
Alors. il a fallu que je vienne dire :
01:26:52.610 01:26:53.960
"C'est ma mère et il n'y a pas de danger".
01:26:53.960 01:26:54.990
"Elle peut entrer au château".
01:26:56.360 01:27:00.310
On était. je dirais. protégés par des Miliciens...
01:27:00.310 01:27:01.340
des Résistants.
01:27:02.660 01:27:06.300
Ils partaient en camion. armés.
01:27:07.990 01:27:11.060
Des fois. ils venaient avec un blessé.
01:27:11.170 01:27:13.630
Des fois. le blessé venait deux-trois semaines plus tard.
01:27:13.690 01:27:15.280
parce qu'il était. quelque part. à l'hôpital.
01:27:17.590 01:27:18.860
On avait peur d'eux.
01:27:19.330 01:27:20.620
Dans quel sens ?
01:27:20.950 01:27:22.450
Ceux qui jouait un petit peu à la mitraillette.
01:27:23.980 01:27:27.790
Un jour. il y avait le costume de bain de Madame Samuel
01:27:27.790 01:27:29.260
qui pendait à sécher.
01:27:29.290 01:27:38.860
Il a été percé. Elle avait huit gosses ; famille nombreuse.
01:27:38.860 01:27:42.580
Mais on s'entendait bien avec les Résistants.
01:27:43.890 01:27:46.490
Et à partir de quel moment. de quelle date ?
01:27:46.490 01:27:48.790
Y a-il eu la Libération de cette région ?
01:27:49.510 01:27:52.440
Et bien. le mot "Libération" c'est difficile à dire.
01:27:52.440 01:27:53.830
Puisqu'il n'y avait pas d'Allemands. de toute façon.
01:27:57.510 01:28:03.970
La route Dému. entre le château et Dému. était coupée.
01:28:03.970 01:28:05.940
C'est-à-dire qu'une partie de la route avait sauté.
01:28:07.170 01:28:09.450
On pouvait passer à pied. à vélo. avec une vache.
01:28:10.140 01:28:15.710
mais pas avec une auto. Est-ce qu'il y a encore la guerre ou pas ?
01:28:17.060 01:28:18.190
Vous saviez qu'il y avait encore la guerre ?
01:28:18.190 01:28:24.110
Ou. pour vous. c'était terminé ? Pour vous. à quel moment la guerre s'est terminée ?
01:28:25.070 01:28:26.720
Le débarquement du 6 juin.
01:28:26.810 01:28:28.430
Mais même avant. il n'y avait pas d'Allemands.
01:28:29.060 01:28:32.030
Oui. mais à partir de quel moment. vous vous êtes dit ?...
01:28:32.030 01:28:36.180
A quel moment avez-vous décidé de retourner à Antwerpen ?
01:28:36.180 01:28:39.430
Bon.
01:28:39.430 01:28:43.400
En décembre 44. je suis allé à Limoges.
01:28:43.400 01:28:45.020
où il y avait une école juive. du Rabbin Deutsh.
01:28:46.700 01:28:50.740
Je suis resté là-bas jusqu'à l'été 45.
01:28:52.190 01:28:55.270
Retourné à Vic. Et deux mois. trois mois plus tard.
01:28:55.310 01:28:56.470
on est allé en Belgique.
01:28:56.470 01:29:02.870
Parce que. quand moi j'étais à Limoges. Printemps 44.
01:29:02.890 01:29:05.680
Anvers était encore bombardée par des V1 et des V2.
01:29:06.900 01:29:10.800
Surtout des V1. alors on n'est pas encore rentrés à Anvers.
01:29:10.980 01:29:12.630
Vous êtes revenu en 1945. vous m'avez dit ?
01:29:15.040 01:29:17.740
Septembre. à peu près. septembre 45. oui.
01:29:17.740 01:29:19.660
Comment avez-vous repris le cours de la vie normale. après 45 ?
01:29:25.280 01:29:26.810
Je suis allé travailler dans un bureau.
01:29:30.170 01:29:31.850
Un bureau de quoi ?
01:29:31.850 01:29:32.660
D'abord chez mon oncle.
01:29:33.260 01:29:34.550
Il n'y a pas grand chose à faire.
01:29:35.180 01:29:37.610
Et puis dans un bureau d'un importateur de café.
01:29:40.540 01:29:43.330
Alors. une fois par mois. parce que comme tout était rationné.
01:29:43.900 01:29:45.910
alors il y avait un contingent. une fois par mois.
01:29:46.580 01:29:49.740
une fois par mois il y avait des factures à faire.
01:29:49.740 01:29:52.240
Et sinon. il n'y a pas grand chose à faire.
01:29:53.200 01:29:54.300
Et bien. Monsieur Schreiber. je vous remercie de votre témoignage.
01:29:54.300 01:29:56.970
puisque vous êtes arrivé en Belgique.
01:29:56.970 01:29:58.160
Qu'est ce que j'ai encore oublié ?
01:30:00.760 01:30:05.610
Vous n'avez rien oublié. Vous vous êtes marié. à quelle époque ?
01:30:05.610 01:30:06.690
Les gens étaient très gentils
01:30:07.410 01:30:09.570
et on était occupé avec nos problèmes.
01:30:12.780 01:30:16.020
Je suis atteint de procrastination.
01:30:16.620 01:30:20.340
C'est-à-dire. vous remettez tout au lendemain ? C'est peut-être ça.
01:30:20.340 01:30:21.810
C'est peut-être parce que je n'avais pas d'argent.
01:30:23.380 01:30:25.130
Je n'avais pas encore soufflé.
01:30:26.610 01:30:35.410
Que j'ai pensé très tard. grâce à ma fille Léa. d'écrire.
01:30:35.730 01:30:40.020
J'ai écrit : "souvenirs et témoignage".
01:30:40.230 01:30:41.400
Ça faisait trois pages.
01:30:41.820 01:30:46.200
J'ai envoyé ça à Vic-Fezensac en demandant de publier ça.
01:30:46.200 01:30:49.650
à mes frais. dans un journal local.
01:30:51.350 01:30:52.420
Alors. ils m'ont dit :
01:30:52.420 01:30:56.300
"Écoutez. pourquoi est-ce que vous ne viendriez pas chez nous ?"
01:30:56.300 01:30:59.860
"On vous organisera une réunion".
01:30:59.860 01:31:01.840
Et c'est ce qui est arrivé.
01:31:01.840 01:31:03.730
La première fois qui était là ?
01:31:03.730 01:31:05.010
Toi ?
01:31:05.010 01:31:06.910
Joël et toi ?
01:31:08.390 01:31:13.260
Alors. il y a eu une réception. et j'ai parlé.
01:31:13.260 01:31:14.900
Il y avait combien ? Vingt cinq personnes ?
01:31:15.710 01:31:24.720
Tu crois plus ? Et puis on a fait une demande pour Yad Vashem.
01:31:24.720 01:31:28.170
Et. deux ans plus tard. on est revenu.
01:31:29.130 01:31:32.520
On a distribué les médailles aux familles Durban et Garet.
01:31:32.940 01:31:34.530
où j'ai tenu encore une fois un petit discours.
01:31:35.970 01:31:39.000
Et dans ce petit discours. entre autres. qu'est ce que j'ai dit ?
01:31:39.420 01:31:41.700
Non seulement il fallait remercier
01:31:41.700 01:31:44.100
les grands parents Durban et Garet.
01:31:44.700 01:31:47.490
mais peut être encore plus leurs enfants
01:31:47.700 01:31:50.580
qui. eux. avaient des petits enfants. jeunes.
01:31:51.120 01:31:53.460
et qui pouvaient trembler pour leurs enfants.
01:31:55.750 01:31:59.470
Deuxièmement. je remercie tout Vic-Fezensac.
01:31:59.470 01:32:01.960
parce qu'il suffit d'une personne
01:32:02.620 01:32:04.420
pour que la catastrophe nous arrive.
01:32:06.750 01:32:07.830
Tout le monde savait.
01:32:08.130 01:32:10.880
Personne n'a parlé.
01:32:10.880 01:32:12.330
Et j'ai encore ajouté une phrase.
01:32:12.330 01:32:16.250
Je ne me me rappelle pas très bien la phrase. "À une époque où ceux qui auraient
01:32:16.250 01:32:20.400
dû nous montrer la voie
01:32:20.423 01:32:21.860
se sont tus..."
01:32:22.243 01:32:25.727
Je pensais au Pape. et à Pétain. etc.
01:32:26.560 01:32:30.160
J'ai tourné la phrase assez diplomatiquement.
01:32:30.480 01:32:34.150
Ça. c'était le deuxième petit discours.
01:32:34.223 01:32:37.130
Bien. Monsieur Schreiber. je vous remercie de votre témoignage.
01:32:37.260 01:32:41.030
Bon. Maintenant vous pouvez poser des questions. C'est vous qui avez répondu.
01:32:41.430 01:32:42.910
Quoi ?
01:32:43.260 01:32:44.520
Vous avez répondu.
01:32:44.520 01:32:46.300
Merci beaucoup. Vous n'avez plus de question ?
01:32:47.450 01:32:50.084
Non. Pas à ce sujet.
01:32:50.201 01:32:52.777
Qu'est ce que j'ai oublié ?
עדותו של רפאל שרייבר יליד 1929 Antwerpen, בלגיה על קורותיו במלחמה
בן למשפחה דתית; רקע משפחתי; לימודים בבית הספר היהודי תחכמוני; פרוץ המלחמה ב־1940;בריחה לצרפת; חיים במשך שנתיים ב־bandol וב־Vic Fezensac; חיים ב־Vic Fezensac, וב־Demu; חיים יהודיים; שחרור; חזרה ל־Antwerpen; החיים אחרי המלחמה.