Testimony of Meir Max Sherman, born in Paris, France, 1935, regarding hiding in the village of Saint Julien du Saul
Testimony of Meir Max Sherman, born in Paris, France, 1935, regarding hiding in the village of Saint Julien du Saul
Testimony
00:00:39.020 00:00:45.435
היום כ"ח בחודש אייר. שנת תשע"ב. ה-20 במאי 2012.
00:00:45.435 00:00:47.535
אני. סיגל הולצמן.
00:00:47.535 00:00:53.490
מראיינת את מר שרמן מאיר שנולד בפריז שבצרפת בשנת 1935.
00:00:53.490 00:00:57.645
הראיון מטעם יד ושם ונערך בבית העד. בוקר טוב מאיר.
00:00:57.645 00:00:58.845
בוקר טוב.
00:00:58.845 00:01:02.040
נתחיל בבקשה עם בית הוריך בפריז.
00:01:02.040 00:01:04.590
אני מבינה שאתה היית כמובן.
00:01:04.590 00:01:06.060
אה. גם שפרצה המלחמה.
00:01:06.060 00:01:07.485
היית ילד מאוד קטן.
00:01:07.485 00:01:09.600
אבל בכל זאת. יש לך אולי מידע
00:01:09.600 00:01:12.525
וקצת זיכרונות על המשפחה לפני המלחמה.
00:01:12.525 00:01:14.010
אפשר להתחיל בשמות.
00:01:14.010 00:01:15.810
איך קראו לאבא? לאמא?
00:01:15.810 00:01:22.125
אז ככה. אבא קראו לו הרברט שרמן. אה.
00:01:22.125 00:01:30.600
נולד בפרנקפורט בגרמניה ב-1914.
00:01:30.600 00:01:35.295
אמא. אה. נחמה שרמן לבית ב.
00:01:35.295 00:01:41.400
בייטש. נולדה בוורשה. בפולין. ב-1905.
00:01:41.400 00:01:46.995
הם שניהם. אה. כל אחד מהם לחוד.
00:01:46.995 00:01:51.285
נסעו לצרפת כל אחד מסיבות אישיות.
00:01:51.285 00:01:58.065
ונפגשו בפריז ונישאו ב-1933.
00:01:58.065 00:01:59.700
אתה יודע מה.
00:01:59.700 00:02:02.760
אמא. היא מגיעה ל. מפולין ל. לצרפת.
00:02:02.760 00:02:04.260
לבד. או עם עוד קרובי משפחה?
00:02:04.260 00:02:10.200
לא. היא הגיעה לבד וזה היה באמת לא כל כך מקובל.
00:02:10.200 00:02:16.565
הייתה אישה צעירה. אבל כנראה שחוש שישי.
00:02:16.565 00:02:18.080
הרי היו כבר.
00:02:18.080 00:02:19.930
אה. סימנים בפולניה.
00:02:19.930 00:02:23.135
זאת אומרת. שכל המשפחה של אמא נשארה בוורשה?
00:02:23.135 00:02:23.655
כן.
00:02:23.655 00:02:25.545
והושמדה אחר כך בשואה.
00:02:25.545 00:02:27.510
לא נשאר אף אחד?
00:02:27.510 00:02:34.200
לא נשאר אף אחד. היו לה 4 אחיות וכולם נספו.
00:02:34.200 00:02:36.435
אין זכר מאף אחד.
00:02:36.435 00:02:41.470
אנחנו יודעים שבפריז ערב המלחמה. עוד לפני המלחמה.
00:02:41.470 00:02:43.540
היו בערך משהו כמו 200 אלף יהודים.
00:02:43.540 00:02:45.385
שרק רבע מהם היו. אה.
00:02:45.385 00:02:47.560
בכלל ילידי צרפת. זאת אומרת.
00:02:47.560 00:02:47.660
נכון.
00:02:47.660 00:02:50.715
יש שם קהילה מאוד גדולה של מהגרים ממזרח אירופה.
00:02:50.715 00:02:54.090
האם ההורים שלך מוצאים את עצמם שם. בתוך הקהילה הזאתי?
00:02:54.090 00:02:56.910
כן. בהחלט. בהחלט. הס. אה.
00:02:56.910 00:03:02.535
הסבא שלי. אהה. הגיע יחד עם אבא.
00:03:02.535 00:03:04.605
עם אבא שלי מגרמניה.
00:03:04.605 00:03:07.215
שכחתי לציין את זה. אני מציין.
00:03:07.215 00:03:08.490
איך קראו לסבא?
00:03:08.490 00:03:13.560
אה. אה. יוליוס צ'יל שרמן.
00:03:13.560 00:03:20.640
הוא יליד רוסיה. נולד באוסטרוביץ ברוסיה.
00:03:20.640 00:03:26.715
והוא היה מאוד ידוע בקהילה של פריז באותה התקופה.
00:03:26.715 00:03:31.770
כ. היו לו 2 מאפיינים שלא קשורים אחד לשני.
00:03:31.770 00:03:36.525
אחד. הוא היה אומן ב. אה.
00:03:36.525 00:03:40.965
ייצור ו-design של דברי עור.
00:03:40.965 00:03:47.200
ארנקים. אה. חגורות. מוצרי עור.
00:03:47.200 00:03:50.425
והוא היה ידוע בקהילה.
00:03:50.425 00:03:53.260
אני פעם פגשתי אחרי. פה בארץ.
00:03:53.260 00:03:57.285
לפני שנים. איזה אדם מבוגר. יהודי מצרפת.
00:03:57.285 00:04:00.645
ואמרתי לו. אה. " [משובש] (צרפתית)". אה.
00:04:00.645 00:04:05.460
שזה בצרפתית. אה. אה. בעל מקצוע בדברי עור.
00:04:05.460 00:04:09.360
הוא אמר לי: "אה. אתה הנכד של שרמן זה זה.
00:04:09.360 00:04:12.285
המומחה הזה וזה".
00:04:12.285 00:04:17.295
ושהיו לו אצבעות רחבות. זה היה סימן. אה.
00:04:17.295 00:04:18.015
סימן היכר.
00:04:18.015 00:04:21.760
היכר. היו לו באמת אצבעות קצת רחבות פה בידיים.
00:04:21.760 00:04:25.885
ההכירו לו. אבל הכירו אותו ממש כ.
00:04:25.885 00:04:29.760
בעל מקצוע ממש מעולה. הוא היה ידוע.
00:04:29.760 00:04:31.200
זאת אומרת. שהסבא שלך הוא היה
00:04:31.200 00:04:33.400
מה שנקרא. יהודי הנודד הקלאסי.
00:04:33.400 00:04:36.730
הוא היגר בתחילת חייו מרוסיה לגרמניה.
00:04:36.730 00:04:37.120
לגרמניה.
00:04:37.120 00:04:38.500
ומגרמניה לפריז.
00:04:38.500 00:04:38.980
נכון.
00:04:38.980 00:04:41.870
מדוע הם עז. מדוע הוא החליט לעזוב את גרמניה?
00:04:41.870 00:04:46.420
תראי. יש לנו השערה.
00:04:46.640 00:04:52.575
הוא ביס. הם. הוא ביסס את עצמו וחי בעיר פרנקפורט.
00:04:52.575 00:04:56.165
הוא נישא גם שמה עם. אה. הוא הכיר את אשתו. ז.
00:04:56.165 00:05:00.240
זלמה שרמ. זלמה. אני לא זוכר.
00:05:00.240 00:05:05.415
לב. לבית. אה. זלמה. נדמה לי שטרן.
00:05:05.415 00:05:07.200
שזאת הסבתא.
00:05:07.200 00:05:07.635
איך?
00:05:07.635 00:05:08.850
שזאת הסבתא שלך?
00:05:08.850 00:05:11.350
כן. כן.
00:05:12.320 00:05:15.790
והקים שם משפחה.
00:05:17.690 00:05:23.760
היו 3 ילדים. אחד אבי. יליד 14'.
00:05:23.760 00:05:37.740
הני שרמן. שהיא הייתה הבת הצעירה. והשלישית.
00:05:37.740 00:05:39.225
אולי תיזכר בהמשך.
00:05:39.225 00:05:43.785
השלישית. הר. אני אשתדל להיזכר.
00:05:43.785 00:05:46.605
אני אשתדל להיזכר בשם שלה.
00:05:46.605 00:05:49.770
עכשיו. בשלב מסוים.
00:05:49.770 00:05:56.265
אני מניח שקרה משהו במשפחה. באופן אישי. שגרם לאיזה קרע.
00:05:56.265 00:06:01.650
מה שידוע לי וגיליתי. אה. בספרות.
00:06:01.650 00:06:04.005
בצורה מאוד מפתיעה.
00:06:04.005 00:06:09.165
זה שהבת. אה. הני. הצעירה.
00:06:09.165 00:06:11.025
שהיא הדודה שלך בעצם.
00:06:11.025 00:06:17.160
שהיא דודה שלי. הייתה מאוד מאוד ידועה.
00:06:17.160 00:06:23.445
והיא מוזכרת בהיסטוריה של פרנקפורט. של הגרמנים.
00:06:23.445 00:06:32.145
היא הייתה. אה. חברה בכירה בל. ב.
00:06:32.145 00:06:37.830
אה. בחבורה שלה. חבורה. לא אומרים חבורה.
00:06:37.830 00:06:45.255
של ה. אה. אה. לסביות. ו.
00:06:45.255 00:06:47.085
מה אתה אומר באותם שנים?
00:06:47.085 00:06:48.900
באו. היא. זה היה בין הראשונים.
00:06:48.900 00:06:53.330
היא הייתה בין האומנים שם ידועה. מבקרת במקום.
00:06:53.330 00:06:58.665
אה. של מפגש כזה של החברה הזאת.
00:06:58.665 00:07:07.875
ו. אה. היא. היא הייתה עד כדי כך ידועה. ש. אה.
00:07:07.875 00:07:12.705
סיפר לי הבן שביקר בפרנקפורט וחיפש קצת על המשפחה.
00:07:12.705 00:07:20.325
שיש בפרנקפורט. ב. ברחוב באיזשהו מקום. יש. אה.
00:07:20.325 00:07:21.585
שלט.
00:07:21.585 00:07:27.255
שלט. על הנ. שהני שמה נפטרה. אה. ב.
00:07:27.255 00:07:34.410
בגטו ל. ל. טרזיינשטט נדמה לי. בתאריך זה וזה.
00:07:34.410 00:07:36.375
והיא מופיעה. אני ראיתי. הוא הראה.
00:07:36.375 00:07:41.250
הוא מצא בספרות שאחד מהדמויות ב.
00:07:41.250 00:07:41.940
המשפיעות.
00:07:41.940 00:07:44.910
המשפיעות בעיר הייתה הני שרמן וזה.
00:07:44.910 00:07:45.480
אוקיי שבסו.
00:07:45.480 00:07:51.210
יכול להיות שזה גרם לאיזשהו זעזוע במשפחה.
00:07:51.210 00:07:56.235
זאת ההנחה שלי. והמשפחה התפצלה.
00:07:56.235 00:08:00.510
הסבא לקח את הבן. נסע לצרפת.
00:08:00.510 00:08:02.910
האמא נשארה עם הבנות.
00:08:02.910 00:08:07.830
ולצערנו אף אחד ל. משם ל. משם לא חזר.
00:08:07.830 00:08:10.290
זאת אומרת. הסבתא ו-2 הדודות נשלחו לטרזין.
00:08:10.290 00:08:11.910
גורשו לטרזין וש. ו.
00:08:11.910 00:08:12.555
אהה.
00:08:12.555 00:08:12.990
אתה יודע?
00:08:12.990 00:08:15.060
אה. לא כולם היו. היה גטו לודז'.
00:08:15.060 00:08:16.950
נכון. הם. הם גורשו גם ללודז'?
00:08:16.950 00:08:18.420
חלק לגטו לודז'.
00:08:18.420 00:08:21.105
ולא חזרו ואחד לטרזיינשטט.
00:08:21.105 00:08:24.150
אוקיי.
00:08:24.150 00:08:27.045
אז בוא ננסה לחזור עכשיו למשפחה הגרעינית שלך.
00:08:27.045 00:08:32.180
אבא. אמא. אמא מהגרת מפולין. אבא מהגר מגרמניה.
00:08:32.180 00:08:33.760
כמה ילדים אתם הייתם?
00:08:33.760 00:08:34.950
אני הייתי בן יחיד.
00:08:34.950 00:08:35.620
בן יחיד.
00:08:35.620 00:08:37.830
ב. לא הספיקו.
00:08:37.830 00:08:40.965
באיפ. באיזה אזור של פריז התגוררתם?
00:08:40.965 00:08:46.035
באזור. כמו ששאלת אותי בתחילת הראיון.
00:08:46.035 00:08:52.140
אזור ידוע שהרבה מאוד יהודים שגורשו מאותו אזור.
00:08:52.140 00:08:54.120
גם אזור מספר 3.
00:08:54.120 00:08:58.965
קרוב ל-Place de la République מה שהם קוראים לזה שם.
00:08:58.965 00:09:03.585
ויש. היה שם [משובש] (צרפתית) ידוע שסוחרים
00:09:03.585 00:09:08.070
היו מציגים את הסחורה שלהם באמצע השבוע ובסופי שבוע.
00:09:08.070 00:09:10.530
היו שם הרבה מאוד יהודים באזור.
00:09:10.530 00:09:13.095
זאת אומרת שאם היינו מסתובבים שם ברחוב.
00:09:13.095 00:09:14.780
היינו שומעים גם הרבה יידיש?
00:09:14.780 00:09:15.030
כן.
00:09:15.030 00:09:16.505
שמה ברחובות. נכון?
00:09:16.505 00:09:17.680
כן. כן. כן.
00:09:17.680 00:09:19.855
הרבה יידיש היה. גם. דרך אגב.
00:09:19.855 00:09:24.835
אחרי המלחמה עדיין הדור שניצל וזה מפ.
00:09:24.835 00:09:28.960
נפגשים באזור ה-République באיזה בית קפה.
00:09:28.960 00:09:32.680
ושמעו שאני מדבר עברית אמר: "אתם ב. מישראל".
00:09:32.680 00:09:36.190
וזה. והתחילו קצת קצת לדבר עברית ויידיש.
00:09:36.190 00:09:40.980
אה. אוקיי. אממ. אני מבינה שהסבא היה ממש. אה.
00:09:40.980 00:09:42.900
רב אומן מה שנקרא בעניין ה.
00:09:42.900 00:09:45.720
הוא היה. הוא היה אומן בתחום שלו.
00:09:45.720 00:09:49.000
בתחום שלו. מה. עם. ממה אבא שלך התפרנס?
00:09:49.000 00:09:50.030
עבד עם ה.
00:09:50.030 00:09:50.810
עבד עם הסבא.
00:09:50.810 00:09:51.710
כן. עבד.
00:09:51.710 00:09:53.170
זאת אומרת יש להם עסק.
00:09:53.170 00:09:57.155
היה להם עסק בתוך בית מלאכה. בתוך הדירה.
00:09:57.155 00:10:01.980
הייתה דירה גדולה של. אה. 5 חדרים.
00:10:01.980 00:10:07.080
שאחד היה ממש. היה חדר מאוד מאוד גדול. ו. אה.
00:10:07.080 00:10:12.705
שם פתחו. אה. אה. הקימו בית מלאכה. מכונות.
00:10:12.705 00:10:14.625
כל מה שצריך. שולחנות.
00:10:14.625 00:10:18.940
אה. ועבדו משם ומאוד הצליחו בהתחלה.
00:10:18.940 00:10:20.590
מי היו הפועלים שלהם?
00:10:20.590 00:10:21.535
מקומיים.
00:10:21.535 00:10:22.300
יהודים?
00:10:22.300 00:10:28.290
לא. לא. לא יהודים. לפי מיטב ידיעתי כולם היו.
00:10:28.290 00:10:30.870
אה. זרים. רוב צרפתים.
00:10:30.870 00:10:35.415
אבל היה מישהו. אה. היה גם איזה גבר. אה.
00:10:35.415 00:10:39.300
יהוד. יש. יהודי מפולין.
00:10:39.300 00:10:42.135
המצב הכלכלי היה סביר בבית?
00:10:42.135 00:10:44.175
היה סביר בבית. כן. היה סביר.
00:10:44.175 00:10:45.795
סביר פלוס אפשר ל. לומר?
00:10:45.795 00:10:51.485
אה. סביר. אה. כן. סביר פלוס. סביר פלוס.
00:10:51.485 00:10:55.770
אוקיי. איך נוהל הבית שלכם מבחינה יהודית לפני המלחמה?
00:10:55.770 00:10:57.375
אתה יודע? אתה זוכר?
00:10:57.375 00:10:58.965
אה. הרבה לא.
00:10:58.965 00:11:05.430
מה שאני יודע ש. אממ. היו.
00:11:05.430 00:11:09.405
החגים המרכזיים היו שומרים זה כן.
00:11:09.405 00:11:12.810
פסח. אה. ראש השנה. יום כיפור.
00:11:12.810 00:11:15.810
אבל לא. לא הייתה משפחה דתית. לא ש.
00:11:15.810 00:11:18.405
שבתות היו מציינים באיזשהו אופן?
00:11:18.405 00:11:19.125
לא.
00:11:19.125 00:11:20.775
העסק עבד בשבת?
00:11:20.775 00:11:21.345
לא.
00:11:21.345 00:11:22.425
שבת לא עבדו?
00:11:22.425 00:11:24.210
לא. לא עבדו. לא.
00:11:24.210 00:11:25.440
לא עבדו שגם ש.
00:11:25.440 00:11:28.910
עד. נדמה לי שלא עובדים גם עד היום שם בשבת.
00:11:28.910 00:11:31.850
הצרפתים לא עובדים בשבת.
00:11:31.850 00:11:35.050
ואתה זוכר את אבא הולך לפעמים לבית כנסת.
00:11:35.050 00:11:37.370
שלא באיזה חג גדול?
00:11:37.370 00:11:38.580
לא. אני לא זוכר.
00:11:38.580 00:11:39.870
אני לא אומר שהוא לא הלך.
00:11:39.870 00:11:41.475
אבל אני. לא זוכר את זה.
00:11:41.475 00:11:43.540
אמא הייתה מדליקה נרות ערב שבת?
00:11:43.540 00:11:43.955
לא.
00:11:43.955 00:11:45.390
המטבח היה כשר?
00:11:45.390 00:11:46.170
לא.
00:11:46.170 00:11:50.055
הסבי. החברה. הסביבה החברתית של הוריך.
00:11:50.055 00:11:52.470
הייתה סביבה בעיקר יהודית?
00:11:52.470 00:11:54.330
מי היו החברים שלהם?
00:11:54.330 00:11:58.515
כן. כן כן. היו בעיקר יהודים.
00:11:58.515 00:12:04.245
אהה. מעט מאוד צרפתים שהיו קשורים לעסק יותר.
00:12:04.245 00:12:07.665
אנשים שנפגשו. אממ.
00:12:07.665 00:12:13.530
בקשר לעסקים. אבל שהתיידדו קצת יותר קרוב עם המשפחה.
00:12:13.530 00:12:18.465
ונקודה חשובה. שהיא תהיה חשובה בהמשך.
00:12:18.465 00:12:20.280
אני לא יודע איך.
00:12:20.280 00:12:24.450
ולא יודע מ. מאיזה מקום. איזה.
00:12:24.450 00:12:27.240
הם הכירו אה.
00:12:27.240 00:12:30.555
אזרח גרמני שחי בפריז.
00:12:30.555 00:12:38.610
אני מניח שזה היה במסגרת העסק שמאוד מאוד התיידדו איתו.
00:12:38.610 00:12:41.835
האזרח הזה התיידד עם המשפחה.
00:12:41.835 00:12:45.525
זה. יש לזה חשיבות. בשלב יותר מאוחר.
00:12:45.525 00:12:46.695
מה שמו?
00:12:46.695 00:12:50.290
אני ש. יודע שם משפחה. מולר.
00:12:50.540 00:12:53.010
אתה מוכן לחזור שוב.
00:12:53.010 00:12:56.100
באיזה שנה אבא וסבא מגיע מגרמניה לפריז?
00:12:56.100 00:12:59.400
בשנת 31'.
00:12:59.400 00:13:02.505
31'. זאת אומרת עוד לפני עליית הנאצים לשלטון.
00:13:02.505 00:13:04.710
כן. 31'. כן.
00:13:04.710 00:13:08.145
אה. 31' או 2 משהו.
00:13:08.145 00:13:12.750
אנחנו יודעים שהנאצים עלו לשלטון בגרמניה כבר ב-33'.
00:13:12.750 00:13:12.970
כן.
00:13:12.970 00:13:16.620
עכשיו. אתה אומר שאבא וסבא עזבו את פרנקפורט עוד לפני?
00:13:16.620 00:13:16.980
כן.
00:13:16.980 00:13:18.700
האם אתה זוכר בתור ילד קטן
00:13:18.700 00:13:21.020
דיבורים על מה שקורה בגרמניה הנאצית?
00:13:21.020 00:13:23.120
על רדיפות יהודי גרמניה?
00:13:23.120 00:13:25.785
לא. לא הייתי צעיר מדי.
00:13:25.785 00:13:27.450
מן הסתם אבא וסבא היו.
00:13:27.450 00:13:30.210
ידעו טוב טוב מה קורה בגרמניה? היו בקשר עם ה.
00:13:30.210 00:13:34.365
אם אני. אני מניח גם. אה. מה שכן ידוע לי.
00:13:34.365 00:13:39.315
שבבית דיברו גרמנית. יידיש.
00:13:39.315 00:13:43.680
וב. רק בשלבים יותר מאוחרים התחילו לדבר גם צרפתית.
00:13:43.680 00:13:45.500
זאת אומרת ששפת אימך היא מה?
00:13:45.500 00:13:46.605
היא יידיש? גרמנית?
00:13:46.605 00:13:47.550
בהתחלה.
00:13:47.550 00:13:47.970
בהתחלה מה.
00:13:47.970 00:13:48.930
בשנים הראשונות.
00:13:48.930 00:13:49.030
כן?
00:13:49.030 00:13:51.735
מספרים שאני דיברתי רק גרמנית ויידיש.
00:13:51.735 00:13:55.170
אוקיי. אמא ואבא.
00:13:55.170 00:13:57.630
הצרפתית שלהם. אה. רכשו צרפתית טובה?
00:13:57.630 00:13:59.340
זאת אומרת הם דיברו צרפתית?
00:13:59.340 00:14:02.010
אבא שלי יחסית רכש.
00:14:02.010 00:14:06.210
אממ. אה. צרפתית טובה יחסית.
00:14:06.210 00:14:08.235
אמא שלי קצת פחות.
00:14:08.235 00:14:13.510
היא התקשתה קצת יותר בלימוד השפה ו.
00:14:13.580 00:14:16.560
עד כמה הם היו קשורים ל.
00:14:16.560 00:14:19.500
לקהילה יהודית מסוימת שמה?
00:14:19.500 00:14:21.855
אתה יכ. אתה יודע?
00:14:21.855 00:14:29.160
לא. אני יודע שרוב החברים והמכרים היו יהודים. אני.
00:14:29.160 00:14:32.130
השאלה שלי אם הם היו ממש חברים באיזה קהילה?
00:14:32.130 00:14:34.695
שילמו מיסים לאיזושהי קהילה יהודית?
00:14:34.695 00:14:38.040
לא. לא. לא. היה אנשים.
00:14:38.040 00:14:43.920
למ. אני יודע שהייתה בת דודה של אמא שלי מפולין.
00:14:43.920 00:14:47.490
ואני יודע על איזה אישה שהיא.
00:14:47.490 00:14:50.370
שעד היום קשר עם הצאצאים.
00:14:50.370 00:14:52.860
שגם הייתה ממוצא פולני.
00:14:52.860 00:14:56.790
יהודייה. ו. אממ. אולי אפילו חברות מקודם.
00:14:56.790 00:15:00.840
אבל. אה. שלושתן היו קרובות מאוד אחת לשנייה.
00:15:00.840 00:15:04.270
כל אחת הקימה משפחה. ילדים.
00:15:06.560 00:15:10.620
אתה יודע אם. אה. לפני המלחמה.
00:15:10.620 00:15:12.020
וכשאני אומרת לפני המלחמה.
00:15:12.020 00:15:15.980
אני מתכוונת לפני פרוץ מלחמת העולם השנייה. לפני 39'.
00:15:15.980 00:15:19.280
האם המשפחה סבלה מאנטישמיות בפריז?
00:15:19.280 00:15:21.580
לא. לפי מיטב זכרוני.
00:15:21.580 00:15:23.470
האם ההורים סיפרו על אנטישמיות.
00:15:23.470 00:15:26.275
שהם סבלו בגרמניה או בפולין?
00:15:26.275 00:15:28.150
אני לא זוכר.
00:15:28.150 00:15:28.660
אתה לא. לא.
00:15:28.660 00:15:30.840
זה. לא. אני באמת. בכנות. לא זוכר את זה.
00:15:30.840 00:15:32.520
אוקיי.
00:15:32.520 00:15:36.850
אתה יודע אם הייתה להורים איזושהי זיקה לתנועה הציונית?
00:15:39.560 00:15:46.890
אני לא חושב. חוץ מהקשר עם היהדות המקומית ו.
00:15:46.890 00:15:50.490
ביקור בבית כנסת בחגים.
00:15:50.490 00:15:54.510
או גם. אה. לצורך שמירה על מסורת.
00:15:54.510 00:15:56.130
וגם בקשר לקשרים הפ.
00:15:56.130 00:16:01.450
האישיים. אני לא זוכר שהייתה פעילות. אה.
00:16:01.550 00:16:07.590
אז בוא נעבור עכשיו ל. למאיר הילד. שגדל בפריז.
00:16:07.590 00:16:10.590
אני מבינה. מניחה שבשנים הראשונות היית בבית
00:16:10.590 00:16:13.230
עם אמא. כשהיית קטן?
00:16:13.230 00:16:14.355
כן.
00:16:14.355 00:16:16.530
אתה הלכת לאיזה גן ילדים.
00:16:16.530 00:16:18.630
או שרק התחלת את כיתה א'? איך זה.
00:16:18.630 00:16:24.570
לא. לא. אני הייתי ב. הייתי בג.
00:16:24.570 00:16:28.380
בגנון כזה. ב. ב. לא. סליחה. בגן.
00:16:28.380 00:16:34.260
שאני לא זוכר כרגע את המיקום שלו.
00:16:34.260 00:16:38.370
ומ. מה שאני זוכר היטב זה הבית ספר עממי
00:16:38.370 00:16:40.500
שהתחלתי שמה ב. כיתה א'.
00:16:40.500 00:16:43.440
שזה כבר אחרי שפרצה המלחמה. נכון?
00:16:43.440 00:16:49.155
זה היה. אה. אחרי ש. אה. כן. ודאי.
00:16:49.155 00:16:51.450
כן. אז בוא ננסה לעשות את זה רגע מסודר.
00:16:51.450 00:16:51.765
כן.
00:16:51.765 00:16:54.420
קודם כל ה. יש לך איזשהם זיכרונות.
00:16:54.420 00:16:55.530
אה. לפני המלחמה?
00:16:55.530 00:16:59.025
זיכרונות מוקדמים ספורים. יש משהו?
00:16:59.025 00:17:00.825
מלפני המלחמה?
00:17:00.825 00:17:01.710
כן. כן. שאתה זוכר.
00:17:01.710 00:17:06.375
יש לי כמה תמונו. אה. תמונות ב. ב. בזיכרון.
00:17:06.375 00:17:07.110
כן.
00:17:07.110 00:17:11.025
עם. אה. בילויים עם אבא שלי.
00:17:11.025 00:17:11.985
מה?
00:17:11.985 00:17:14.220
יש מ. משהו מאוד ספציפי.
00:17:14.220 00:17:20.585
אני זוכר שהוא לקח אותי פעם לבריכה. אה. מקורה.
00:17:20.585 00:17:25.165
ואני עוד רואה אותו שוחה ואני עומ. מ.
00:17:25.165 00:17:32.160
משחק במים. משתפשף שם במים. וזה זכור לי.
00:17:32.160 00:17:35.100
וכמה טיולים עם ההורים.
00:17:35.100 00:17:40.035
אה. נסיעות. אה. לכפר. לבילויים.
00:17:40.035 00:17:44.790
יש גם איזה תמונה נדמה לי על התקופה הזאת.
00:17:44.790 00:17:47.685
איזה טיפוס היה אבא שלך?
00:17:47.685 00:17:49.770
אני לא זכיתי להכיר אותו.
00:17:49.770 00:17:51.480
אתה יכול קצת ככה לאפיין אותו איכשהו.
00:17:51.480 00:17:54.870
כן. אבל אל תשכחי ש. הרבה אני לא יכול.
00:17:54.870 00:17:56.685
גם אתה. גם אתה לא זכית הרבה.
00:17:56.685 00:17:58.885
לא זכיתי הרבה. ו.
00:17:58.885 00:18:02.505
ממה שאתה זוכר. ממה שאתה יודע. ממה שסיפרו לך.
00:18:02.505 00:18:04.500
איזה גבר הוא היה אבא?
00:18:04.500 00:18:12.225
אה. אה. מאוד. אה. איש שקט.
00:18:12.225 00:18:23.280
אה. אוהב. מפנק. ואני מניח שגם מאוד אינטליגנטי.
00:18:23.280 00:18:26.625
מפני שהוא קלט צרפתית בצורה מאוד מהירה.
00:18:26.625 00:18:30.360
וכתב. אמנם עם קצת שגיאות. אבל כתב.
00:18:30.360 00:18:37.005
כל הגלויות שנשלחו בשלב יותר מאוחר ממחנה דראנסי.
00:18:37.005 00:18:38.250
נכתבו בצרפתית.
00:18:38.250 00:18:44.010
נכתבו בצרפתית טובה. אבל יש פה ושם שגיאות כתיב.
00:18:44.010 00:18:47.415
שגם אנשים עד היום שלמדו וב.
00:18:47.415 00:18:49.830
בצרפת עושים אותם גם עד היום.
00:18:49.830 00:18:54.150
ואמא?
00:18:54.150 00:19:05.010
אמא. אה. אה. מה שזכור לי שהיו י.
00:19:05.010 00:19:11.590
יחסים רגילים בין בן ובת. בן. אה. בן ואמא.
00:19:13.340 00:19:16.230
ולא זכור לי משהו מיוחד. אה.
00:19:16.230 00:19:19.410
חוץ מ. הייתה בבית. אני.
00:19:19.410 00:19:20.970
הייתה לה עזרה בבית לאמא?
00:19:20.970 00:19:21.750
הייתה עזרה.
00:19:21.750 00:19:22.515
הייתה לה עוזרת?
00:19:22.515 00:19:24.960
הייתה עוזרת. כן. הייתה עוזרת.
00:19:24.960 00:19:28.785
אני זוכר תקופה מסוימת שהייתה עוזרת. אה. רגע.
00:19:28.785 00:19:33.300
רגע. את מדברת לפני המלחמה או בזמ. אחרי המלחמה?
00:19:33.300 00:19:34.020
לפני.
00:19:34.020 00:19:35.400
אה. זה אני לא זוכר.
00:19:35.400 00:19:35.775
אתה לא יודע.
00:19:35.775 00:19:37.810
לא. אני לא זוכר.
00:19:37.910 00:19:41.940
עד כמה אמא הייתה בקשר עם המשפחה שלה בוורשה?
00:19:41.940 00:19:43.740
היה קשר מכתבים?
00:19:43.740 00:19:45.570
או. היה בהתחלה קשר מאוד.
00:19:45.570 00:19:49.420
אה. אה. היא גם נקטה בצעד.
00:19:49.420 00:19:53.580
אה. הייתי אומר די נועז.
00:19:53.580 00:19:56.970
היא החליטה. אחרי שנולדתי.
00:19:56.970 00:20:03.480
לקחת אותי למשפחה בוורשה ולהראות את הילד. את התינוק.
00:20:03.480 00:20:09.375
אז היא נסעה לבד. איתי. לוורשה.
00:20:09.375 00:20:15.150
להראות למשפחה. ולמזלנו היא הצליחה לחזור משם.
00:20:15.150 00:20:17.130
מפני שהיו מקרים שלא חזרו.
00:20:17.130 00:20:20.115
נכון. באיזה שנה היא נסעה. אתה יודע?
00:20:20.115 00:20:29.550
אה. אני חושב שזה היה 36'.
00:20:29.550 00:20:30.480
אוקיי.
00:20:30.480 00:20:35.250
אני נולדתי ב-5'. הייתי בערך 9 חודשים. שנה. משהו.
00:20:35.250 00:20:35.760
אוקיי.
00:20:35.760 00:20:37.440
ב-1936.
00:20:37.440 00:20:39.600
אז היא נוסעת ו. וחוזרת לפריז.
00:20:39.600 00:20:39.870
כן.
00:20:39.870 00:20:43.770
זאת אומרת שהייתה מוטיבציה מאוד חזקה בשביל להראות. ולא.
00:20:43.770 00:20:46.395
אני לוקחת על עצמי למסע.
00:20:46.395 00:20:48.195
באותה תקופה זה לא היה פשוט.
00:20:48.195 00:20:55.230
ברור. אוקיי. אממ.
00:20:55.230 00:20:57.960
יש עוד משהו שאתה רוצה לומר על המשפחה לפני המלחמה?
00:20:57.960 00:21:00.200
דברים שאתה יודע אולי בדיעבד. אפילו.
00:21:00.200 00:21:02.255
שאמא סיפרה לך אחרי המלחמה.
00:21:02.255 00:21:04.950
על חיים שלהם לפני?
00:21:05.390 00:21:07.020
לא.
00:21:07.020 00:21:08.520
אוקיי. אז בוא נתקדם קצת.
00:21:08.520 00:21:09.165
בסדר.
00:21:09.165 00:21:13.260
כפי שציינתי. ב-33' הנאצים עולים לשלטון בגרמניה.
00:21:13.260 00:21:17.025
מן הסתם המשפחה בפרנקפורט מושפעת מזה מאוד.
00:21:17.025 00:21:18.855
אתה לא יודע בדיוק מה. מה.
00:21:18.855 00:21:21.645
איך הם עוברים את השנים הקשות האלה בפרנקפורט.
00:21:21.645 00:21:26.590
39' פורצת מלחמת העולם. גרמנים כובשים את פולין.
00:21:26.590 00:21:28.910
האם יש לך איזשהו זיכרון
00:21:28.910 00:21:31.690
או הבהוב של זיכרון כשפרצה המלחמה?
00:21:31.690 00:21:34.470
בטח אמא מודאגת מאוד. המשפחה בפולין.
00:21:34.470 00:21:37.320
אני יכול. אה. על פולין אני לא.
00:21:37.320 00:21:38.870
אני מדברת על פרוץ המלחמה. כן.
00:21:38.870 00:21:39.240
על פרוץ המלחמה.
00:21:39.240 00:21:40.650
כיבוש פולין ב-39'.
00:21:40.650 00:21:41.340
כן. לא לג.
00:21:41.340 00:21:42.330
אתה זוכ. יש לך איזה.
00:21:42.330 00:21:43.650
לא. לגבי פולין לא.
00:21:43.650 00:21:45.105
אבל לגבי צרפת כן.
00:21:45.105 00:21:47.340
אז בוא נתקדם. אז במאי 40'.
00:21:47.340 00:21:49.890
אה. צרפת נכבשת.
00:21:49.890 00:21:52.545
יש לך זיכרון מזה? ממאי 40'?
00:21:52.545 00:21:57.315
יש לי זיכרון מדבר אחד.
00:21:57.315 00:22:02.620
שאבי מתגייס לצבא הצרפתי.
00:22:03.260 00:22:08.190
יש לי על זה מסמכים. שגם חלק נמסרו לכם
00:22:08.190 00:22:11.175
ואולי גם העתק היום.
00:22:11.175 00:22:18.840
או. יש לנו גם. אה. תמונה שלו במדים. הוא מתגייס.
00:22:18.840 00:22:19.800
לצבא הצרפתי?
00:22:19.800 00:22:20.970
לצבא הצרפתי.
00:22:20.970 00:22:22.095
או ללגיון הזרים?
00:22:22.095 00:22:25.155
לא. לצבא הצרפתי.
00:22:25.155 00:22:33.570
נפצע במלחמה. חוזר. אה. בזמן.
00:22:33.570 00:22:36.855
אולי בגלל הפציעה. או אחרי המלחמה.
00:22:36.855 00:22:39.880
יש לנו תמונה שלו בבית חולים
00:22:40.830 00:22:45.330
עם הקבוצה ועם האחיות של בית החולים.
00:22:45.330 00:22:50.520
ככה ש. עם פרוץ המ. זה. זה נקודה. שזה.
00:22:50.520 00:22:52.890
ילד זוכר את זה שאבא שלו בצבא.
00:22:52.890 00:22:59.350
ושהוא נפצע. ולמזלנו הוא חזר.
00:23:00.560 00:23:04.020
אוקיי.
00:23:04.020 00:23:06.495
אתה זוכר את הימים הראשוניים ש.
00:23:06.495 00:23:10.065
שפריז מתמלאת בכוחות גרמנים?
00:23:10.065 00:23:12.345
את התקופה הזאתי?
00:23:12.345 00:23:14.430
לא. אני רוצה ל. אה. ל.
00:23:14.430 00:23:16.695
ל. לציין משהו.
00:23:16.695 00:23:19.000
תראי. אבא שלי הוא בין היהודים.
00:23:19.000 00:23:21.000
אנחנו אולי נגיע לזה.
00:23:21.000 00:23:26.445
אני לא יודע. בין הראשונים שנעצרו בפריז.
00:23:26.445 00:23:31.980
ככה שהרבה. הוא נעצר בשנת 41'.
00:23:31.980 00:23:35.580
עוד הרבה הרבה זמן לפני ה.
00:23:35.580 00:23:36.525
גירושים הגדולים.
00:23:36.525 00:23:41.160
הגירושים [משובש] (צרפתית) והמפורסם ביולי 42'.
00:23:41.160 00:23:41.745
42'.
00:23:41.745 00:23:44.625
הוא כבר היה בדראנסי מזמן.
00:23:44.625 00:23:47.260
אז. אז בוא נסביר משהו למי שצופה בנו
00:23:47.260 00:23:49.165
ולא מבין בדיוק על מה אנחנו מדברים.
00:23:49.165 00:23:50.550
כן. כן.
00:23:50.550 00:23:52.470
אממ. הסיפור של צרפת.
00:23:52.470 00:23:55.740
או שקודם כל מי ש. מי שנרדף שם.
00:23:55.740 00:23:57.090
זה היהודים הזרים.
00:23:57.090 00:24:00.555
מה שנקרא. היהודים חסרי הנתינות. שזה בדיוק אתם.
00:24:00.555 00:24:02.625
המעצרים הראשונים כבר.
00:24:02.625 00:24:04.795
אנחנו מדברים על מאי 41'.
00:24:04.795 00:24:07.540
שזאת כנראה התקופה שאבא שלך כבר נעצר.
00:24:07.540 00:24:08.610
ומגרשים אותם למ.
00:24:08.610 00:24:13.335
למעין מחנות. בהתחלה קראו לזה מחנות פליטים. מחנות מעבר.
00:24:13.335 00:24:13.920
כן.
00:24:13.920 00:24:17.085
ואתה אומר שאבא שלך נעצר כבר במאי 41'.
00:24:17.085 00:24:21.060
ב. הוא נעצר במאי. כן.
00:24:21.060 00:24:24.250
אני חושב שבמאי 41'.
00:24:24.830 00:24:28.815
והוא נעצר בצורה מאוד מיוחדת.
00:24:28.815 00:24:31.845
היו פועלים שעשו עבודות.
00:24:31.845 00:24:34.560
אה. צביעה בדירה.
00:24:34.560 00:24:38.145
הם סיימו את העבודה. אז.
00:24:38.145 00:24:41.010
אה. הוא ירד לבית קפה שהייתה.
00:24:41.010 00:24:43.440
היה באותו בניין. היה בית קפה.
00:24:43.440 00:24:48.000
הוא אמר: "אני יורד ואני מביא לכם משהו לשתות".
00:24:48.000 00:24:50.655
הוא ירד עם נעלי בית.
00:24:50.655 00:24:55.620
מכנסיים וחולצה ולא חזר יותר.
00:24:55.620 00:24:57.840
הוא לא עלה בחזרה.
00:24:57.840 00:25:02.865
מישהו הלשין ואנחנו חושבים שזה בעל הקפה.
00:25:02.865 00:25:06.675
שהיה צרפתי שהכיר את המשפחה.
00:25:06.675 00:25:08.760
ומכיוון שהוא לא. הוא ז.
00:25:08.760 00:25:11.175
הוא היה בנעלי בית והלך ישר מ.
00:25:11.175 00:25:18.705
מהכניסה לבית לקפה. 30 מטר ולא יותר.
00:25:18.705 00:25:20.940
40. 30-40 מטר.
00:25:20.940 00:25:22.920
זה לא יכול להיות מישהו אחר.
00:25:22.920 00:25:28.155
לא ר. לא. לא. לא שכנים. רק בעל הקפה.
00:25:28.155 00:25:33.405
פשוט ראה גרמנים או צרפתים ששיתפו פעולה באותה תקופה.
00:25:33.405 00:25:35.625
אומר: "זה יהודי תעצרו אותו".
00:25:35.625 00:25:37.900
ולקחו אותו. וזהו.
00:25:37.900 00:25:39.960
אתה זוכר את היום הזה?
00:25:39.960 00:25:42.930
לא. אני זוכר שסיפרו את זה בבית.
00:25:42.930 00:25:44.970
שסיפרו לך. שסיפרו את זה אחר כך.
00:25:44.970 00:25:49.245
כן. כן. שסיפרו שעצרו את אבא ו.
00:25:49.245 00:25:53.200
והוא. לקחו אותו לדראנסי.
00:25:53.210 00:25:56.460
בשנה הזאתי אתה כבר התחלת את כיתה א'.
00:25:56.460 00:26:00.160
או שהתחלת אותה. בסוף 41'?
00:26:02.240 00:26:07.335
בספטמבר 41' התחלת כיתה א'. נכון? יותר הגיוני.
00:26:07.335 00:26:15.300
41'. 42' כיתה א'. כן.
00:26:15.300 00:26:18.300
זאת אומרת. אתה אפילו עדיין בבית עם אמא בימים האלה.
00:26:18.300 00:26:18.400
כן.
00:26:18.400 00:26:19.500
שכשאבא נעצר.
00:26:19.500 00:26:23.460
כן. 41' עד אמצע 42'. משהו כזה.
00:26:23.460 00:26:24.735
אוקיי. זאת כיתה א' שלך.
00:26:24.735 00:26:25.410
כן.
00:26:25.410 00:26:29.385
תכף נגיע לזה. זאת אומרת שאבא הוא בין ה.
00:26:29.385 00:26:33.240
ב. הוא ב. בגל הראשון של המעצרים.
00:26:33.240 00:26:37.530
גל הראשון של המעצרים. יותר מ.
00:26:37.530 00:26:41.565
כמה חודשים ארוכים לפני שהיה ה.
00:26:41.565 00:26:43.170
ה [משובש] (צרפתית) המפורסם.
00:26:43.170 00:26:44.265
את יודעת ה.
00:26:44.265 00:26:46.500
תכף. הדי. אנחנו עוד לפני 42' בקיצור.
00:26:46.500 00:26:47.790
כן. כן.
00:26:47.790 00:26:53.145
אממ. איך אמא יודעת בעצם לאן אבא נשלח? איך.
00:26:53.145 00:26:55.425
זה ב. היא יד. היא הת.
00:26:55.425 00:26:57.870
היא התעניינה במשטרה הצרפתית.
00:26:57.870 00:27:01.170
הם אמרו. שכולם מרוכזים בדראנסי.
00:27:01.170 00:27:02.055
בדראנסי.
00:27:02.055 00:27:03.640
כן.
00:27:04.280 00:27:08.160
י. יש לאמא איזשהו קשר עם אבא כשהוא בדראנסי?
00:27:08.160 00:27:09.480
לפחות בשלב הראשון?
00:27:09.480 00:27:14.415
כן. זה היה שלב שמותר היה לכתוב עדיין.
00:27:14.415 00:27:18.225
שאפשר היה. בכלל. אחר כך נגמר.
00:27:18.225 00:27:25.935
אה. קיבלנו גלויות שהמקור שלהם. דרך אגב. נמסר לכם.
00:27:25.935 00:27:31.920
הכל. כל. כל הגלויות מ. מאותה התקופה.
00:27:31.920 00:27:35.220
ויש קשר במכתבים.
00:27:35.220 00:27:38.610
והקשר הוא גם. אה.
00:27:38.610 00:27:42.255
שעדיין. אה. אפשר לשלוח מדי פעם.
00:27:42.255 00:27:44.710
אה. חבילות מזון.
00:27:45.350 00:27:48.810
ואני זוכר ב. לפחות בגלויה אחת.
00:27:48.810 00:27:51.895
שהוא אומר תשלחי לי כך וכך.
00:27:51.895 00:27:54.050
ואם את יכולה קצת. אה.
00:27:54.050 00:27:58.195
שמן. קצת. אה. לחם או. אה.
00:27:58.195 00:28:00.390
מבקש שתשלח לו ב. בחבילה.
00:28:00.390 00:28:02.670
זאת אומרת הפ. אפשר היה עדיין. אה.
00:28:02.670 00:28:05.940
וגם זה. זה אומר שגם חסרו לאבא דברים בסיסיים.
00:28:05.940 00:28:07.665
אם הוא צריך שהיא תשלח לו.
00:28:07.665 00:28:09.120
כן. כן. כן.
00:28:09.120 00:28:13.480
עכשיו. מה שאני זוכר במיוחד מהתקופה הזאת.
00:28:13.480 00:28:18.535
הקצרה יחסית. זה ש. אה.
00:28:18.535 00:28:25.590
באחד. היה קשר במכתבים וקבעו שאני ב. אה.
00:28:25.590 00:28:31.050
אנחנו נבקר מחוץ למחנה. נעמוד ברחוב שם.
00:28:31.050 00:28:35.460
הוא ישתדל לצאת מהחלון ולראות אותנו.
00:28:35.460 00:28:39.510
וזה אני לא יכול לשכוח. של.
00:28:39.510 00:28:41.730
אמא לקחה אותי לעיר דראנסי.
00:28:41.730 00:28:45.210
זאת עיר שקיימת עד היום.
00:28:45.210 00:28:50.700
ועמדנו מרחוק. זה היה בית ארוך כזה בת.
00:28:50.700 00:28:54.975
שבתוך המחנה ראיתי את אבא שלי יוצא מקומה.
00:28:54.975 00:28:59.625
קומה שלישית. אני חושב. מהחלון. ומנפנף ככה.
00:28:59.625 00:29:04.290
אז. אה. נפנפתי בחזרה. ואמא גם.
00:29:04.290 00:29:10.560
וזה היה הקשר האחרון ביני לבין אבא. קשר עין.
00:29:10.560 00:29:11.880
פעם אחרונה שראית את אבא?
00:29:11.880 00:29:14.240
פעם האחרונה שראיתי את אבא. כן.
00:29:14.240 00:29:16.680
אתה בעצם לא הספקת להיפרד מאבא.
00:29:16.680 00:29:20.375
כי הוא נעלם באותו יום כשהוא ירד למטה לקפה.
00:29:20.375 00:29:21.940
שום דבר.
00:29:21.940 00:29:25.360
האם. אה. אמא הסבירה לך מה קורה?
00:29:25.360 00:29:27.650
אתה הבנת בתור ילד קטן את הסיטואציה.
00:29:27.650 00:29:29.715
או שממש לא הבנת מה קורה?
00:29:29.715 00:29:35.060
תראי. אני הייתי ונשארתי אדם מאוד מאוד רגיש.
00:29:35.060 00:29:39.960
זה מאוד השפיע עליי כל המצב הזה. כל.
00:29:39.960 00:29:43.040
הרגשתי שמשהו לא בסדר בבית.
00:29:43.040 00:29:46.710
שמתרחשים דברים שהם. ה. ה.
00:29:46.710 00:29:47.880
שהחיים הם כבר לא.
00:29:47.880 00:29:50.370
הרי הלכתי גם תקופה קצרה עם צל. עם טל.
00:29:50.370 00:29:51.840
טלאי. תכף נגיע לטלאי.
00:29:51.840 00:29:52.520
עם טלאי.
00:29:52.520 00:29:55.040
אני מדברת קודם כל לגבי המעצר ממש של אבא.
00:29:55.040 00:29:57.180
אמא מסבירה לך שאתם יהודים
00:29:57.180 00:30:01.730
ושהכיבוש הוא גרמני ושרודפים יהודים או שלא הבנת את זה?
00:30:01.730 00:30:04.780
לא. אני חושב שהבנתי.
00:30:04.780 00:30:06.750
הב. הבנתי. היא חיי.
00:30:06.750 00:30:09.800
הייתה חייבת להסביר לי מדוע אני צריך טלאי צהוב.
00:30:09.800 00:30:11.140
תכף נגיע לטלאי.
00:30:11.140 00:30:11.460
כן.
00:30:11.460 00:30:16.200
כן. אממ. ה. העסק. אחרי שאבא נעצר. העסק ממשיך לפעול?
00:30:16.200 00:30:18.200
סבא ממשיך להפעיל את העסק?
00:30:18.200 00:30:20.565
סבא ממשיך להפעיל את העסק.
00:30:20.565 00:30:21.060
אוקיי.
00:30:21.060 00:30:21.765
כן.
00:30:21.765 00:30:24.045
סבא לא מפחד גם כן שבתור.
00:30:24.045 00:30:26.550
אה. חסר נתינות יעצרו אותו?
00:30:26.550 00:30:30.120
ואמא אותו סיפור. זאת אומרת אתם מתחילים כבר.
00:30:30.120 00:30:33.780
אוקיי אז. מתחילים ל. ל. לחשוש.
00:30:33.780 00:30:39.135
עד כמה אתה זוכר. אה. נוכחות גרמנית באותה. ברחובות?
00:30:39.135 00:30:41.610
למשל שאתה נוסע לדראנסי עם אמא.
00:30:41.610 00:30:44.760
עד כמה הגרמנים מסתובבים ברחובות?
00:30:44.760 00:30:53.385
אה. ראו לפעמים. אה. ג'יפים או מכוניות. או.
00:30:53.385 00:30:57.615
אבל אני לא יכול לומר שאני זוכר ממש צבא ברחוב.
00:30:57.615 00:31:04.545
אוקיי. בספטמבר 41'. אה. רושמים אותך לכיתה א'.
00:31:04.545 00:31:05.550
כן.
00:31:05.550 00:31:08.550
עדיין יהודים יכולים כנראה להירשם לב. לבתי ספר.
00:31:08.550 00:31:09.760
כן. כן. כן. אני הייתי בבית ספר.
00:31:09.760 00:31:12.040
איפה היה ממוקם בית הספר שלך?
00:31:12.040 00:31:15.215
הבית ספר היה מאוד קרוב לבית.
00:31:15.215 00:31:18.045
זה. אה. היה ב.
00:31:18.045 00:31:21.660
ממש קרוב ל-Place de la République המפורסם.
00:31:21.660 00:31:26.220
הידוע. ברחוב שקראו ריברנז'י.
00:31:26.220 00:31:34.815
שם היה בית ספר והיו שמה גם יהודים. ילדים נוספים.
00:31:34.815 00:31:40.155
וכשמבקרים בבית ספר עד היום. אז יש. אה.
00:31:40.155 00:31:44.955
שלט בחוץ גדול לזכר התלמידים הידו.
00:31:44.955 00:31:48.210
היוד. היהודים שלנו שנספו ולא חזרו.
00:31:48.210 00:31:53.100
זאת אומרת אנחנו מדברים על בית ספר צרפתי רגיל.
00:31:53.100 00:31:53.200
רגיל צרפתי.
00:31:53.200 00:31:54.690
ממלכתי צרפתי מה שנקרא.
00:31:54.690 00:31:56.250
שיש בו ילדים מכל הסוגים.
00:31:56.250 00:32:00.105
מכל ה. צרפתים ויהודים. אולי גם. אה. אחרים.
00:32:00.105 00:32:02.190
לי ידוע על יהודים גם.
00:32:02.190 00:32:05.685
שאני לא זוכר את שמם. אבל אני יודע.
00:32:05.685 00:32:12.195
ועובדה שהם. אה. ציינו את זה באתר. אה.
00:32:12.195 00:32:15.600
זיכרון כזה. בחוץ. על הקיר. בכניסה.
00:32:15.600 00:32:20.220
גם ביקרתי שם עם השנים.
00:32:20.220 00:32:25.010
זאת אומרת. שכשאתה מתחיל את כיתה א'. כבר אבא איננו.
00:32:25.010 00:32:28.950
המצב כבר לא. לא כל כך טוב. בלשון המעטה.
00:32:28.950 00:32:29.775
כן.
00:32:29.775 00:32:32.250
ובכל זאת אתה זוכר את ההתרגשות של.
00:32:32.250 00:32:34.050
של הליכה לבית הספר?
00:32:34.050 00:32:36.975
ו. ו. תיק חדש. ספרים?
00:32:36.975 00:32:40.395
לא. לא כל כך.
00:32:40.395 00:32:44.025
אוקיי. אנחנו יודעים שבתחילת 42'.
00:32:44.025 00:32:48.525
אהה. החקיקה האנטי יהודית הולכת וגוברת.
00:32:48.525 00:32:51.645
ואחד ה. אחד הדברים זה הטלאי הצהוב שהזכרת.
00:32:51.645 00:32:51.885
כן.
00:32:51.885 00:32:53.865
מה אתה זוכר מהטלאי הצהוב?
00:32:53.865 00:33:01.155
אני זוכר שענדתי אותו על המעיל.
00:33:01.155 00:33:07.575
ואני זוכר ששאלתי פעם את אמי. אה.
00:33:07.575 00:33:11.170
מדוע צריך את זה. מה נ. מדוע צריכים.
00:33:11.170 00:33:16.210
והיא ענתה לי שיש צורך לשאת את זה.
00:33:16.210 00:33:20.110
אנחנו יהודים ולא יכולים להסתובב בלי זה.
00:33:21.050 00:33:25.630
אתה זוכר. אה. ש. את עצמך הולך ברחוב עם הטלאי
00:33:25.630 00:33:28.190
וזוכה לכל מיני תגובות מהסביבה?
00:33:28.190 00:33:28.780
לא.
00:33:28.780 00:33:30.330
ובבית הספר?
00:33:30.330 00:33:33.715
אה. אני זוכה. לא לתגובות. אה.
00:33:33.715 00:33:39.475
ברור שהסתכלו. הרי זה בולט. זה מאוד בולט.
00:33:39.475 00:33:42.190
אבל לא. מישהו בא בבית ספר
00:33:42.190 00:33:45.385
ואמר לי. אולי הורדתי את המעיל. גם אני.
00:33:45.385 00:33:50.115
לא הלכתי במיוחד. אבל. אה. לא.
00:33:50.115 00:33:53.085
מישהו לא שאל אותי ואו לעג לי על ה.
00:33:53.085 00:33:54.705
על ה. בנושא הזה.
00:33:54.705 00:33:55.560
של הטלאי.
00:33:55.560 00:33:57.010
לא.
00:33:57.560 00:34:03.600
אממ. מי היו החברים שלך בכיתה?
00:34:03.600 00:34:05.550
תראי. חברים באותה תקופה.
00:34:05.550 00:34:08.940
ספציפיים. אני לא זוכר.
00:34:08.940 00:34:12.015
אני זוכר בשלב. אחרי המלחמה זה לא.
00:34:12.015 00:34:14.270
אתה זוכר מה אתה עושה בשעות הפנאי?
00:34:14.270 00:34:17.095
אתה חוזר מבית הספר. אתה בעיקר בבית?
00:34:17.095 00:34:23.000
כן. בעיקר בבית. יורד ל. לגינה ש. קרוב לבית.
00:34:23.000 00:34:27.880
נ. זה היה המשחק המקובל לרוב הילדים מהאזור.
00:34:27.880 00:34:31.110
הולכים לגינה של האזור.
00:34:31.110 00:34:35.025
היו שמה נדנדות. אה. משחקים.
00:34:35.025 00:34:39.300
אה. יורדים משחקים במתקנים.
00:34:39.300 00:34:43.140
ואני התחלת. רגע התחלתי ללמוד.
00:34:43.140 00:34:47.260
אה. לא פסנתר התחלתי ללמוד נדמה לי אחרי זה. לא.
00:34:47.500 00:34:51.830
אתה זוכר. אה. איזושהי חקיקה אנטי יהודית ש.
00:34:51.830 00:34:54.490
שנוגעת בחיים שלך באותם ימים?
00:34:54.490 00:34:56.970
כל מיני דברים שאסור ליהודים לעשות?
00:34:56.970 00:34:59.645
לא. לא. לא זוכר.
00:34:59.645 00:35:02.180
איך אמא שלך נראה לך התמודדה אז
00:35:02.180 00:35:05.490
עם המצב החדש? אה. אבא איננו.
00:35:05.960 00:35:12.240
תראי. אנ. אני באותה תקופה. בעזרת הסבא.
00:35:12.240 00:35:14.670
שהוא עדיין היה איש. אה.
00:35:14.670 00:35:21.585
פעיל. מפני שהוא גם. אה. חלה אחר כך.
00:35:21.585 00:35:29.655
אז. אה. תפקדו מתוך הנחה ש.
00:35:29.655 00:35:32.640
לא ידעו בדיוק מה קורה בדראנסי.
00:35:32.640 00:35:37.030
לא תיארו לעצמם מה הולך להיות. לא דיברו על זה.
00:35:37.030 00:35:41.430
אז תפקדו בחיי יום-יום היו באים פועלים.
00:35:41.430 00:35:44.745
זה היה לרוב הזמן. זה בית מלאכה בתוך הבית.
00:35:44.745 00:35:49.020
זה תעסוקה. זה. זה לטפל. טלפונים.
00:35:49.020 00:35:51.450
אנשים מצלצלים. קליינטים באים.
00:35:51.450 00:35:53.895
יש פועלים. עובדים.
00:35:53.895 00:35:54.900
אוקיי.
00:35:54.900 00:35:56.445
זה תעסוקה.
00:35:56.445 00:35:58.920
אתה יודע אם אמא מנסה איכשהו. אה.
00:35:58.920 00:36:03.015
אה. לברר מה קורה עם המשפחה בוורשה?
00:36:03.015 00:36:06.000
באותה תקופה אחרי שהיא חזרה? לא.
00:36:06.000 00:36:09.650
לא לפני שהיא חז. כשאתם עדיין בפריז? לפני הכ.
00:36:09.650 00:36:12.820
לפני. כשמאז שהיא חזרה מוורשה ל.
00:36:12.820 00:36:14.610
לא חושב שהיה קשר.
00:36:14.610 00:36:17.770
גם זה היה. לא עבר כל כך הרבה זמן.
00:36:17.770 00:36:20.550
הייתי. ב. כבר אבא נעצר.
00:36:20.550 00:36:22.500
אני מנסה לחשוב על אמא שלך.
00:36:22.500 00:36:24.570
אישה צעירה עם ילד קטן.
00:36:24.570 00:36:29.025
בעלה עצור. היא לא יודעת מה קורה עם המשפחה בוורשה.
00:36:29.025 00:36:33.825
בטח כבר התחילו להגיע שמועות. הרבה לחץ.
00:36:33.825 00:36:37.110
ובכל זאת אני מבינה שהיא מצליחה לנהל.
00:36:37.110 00:36:40.875
אה. אורח חיים תקין ובית והכל וארוחות?
00:36:40.875 00:36:44.970
תראי. אה. אני יודע שזה התנהל בסדר.
00:36:44.970 00:36:51.915
אני לא יכול לזכור. בכנות. אולי היה כן ניסיון לק. ל. ל.
00:36:51.915 00:36:55.780
להתקשר. לכתוב וזה. היא גם לא דיברה. היא לא.
00:36:55.780 00:36:57.950
אחר כך לא דיברה.
00:36:57.980 00:37:02.010
אתה יודע מה אבא כותב לה במכתבים. בגלויות?
00:37:02.010 00:37:04.110
הוא מתאר לה את החיים בדראנסי?
00:37:04.110 00:37:07.170
אה. לא הכל. אבל הוא.
00:37:07.170 00:37:14.460
הוא נוגע בהרבה מאוד נושאים. על התנאים. על. אה.
00:37:14.460 00:37:18.945
קשרים. דברים שנשארו פתוחים. אה.
00:37:18.945 00:37:23.805
תשלמי כך וכך פרנקים למשפחה הזאת אני חייב.
00:37:23.805 00:37:26.820
אה. תטפלי ב. בזה ובזה.
00:37:26.820 00:37:27.900
הוא נותן לה הוראות.
00:37:27.900 00:37:31.710
אבל הרי הוא נלקח מ. עם בגדי.
00:37:31.710 00:37:36.045
בגדי בית. בלי ל. להתארגן בלי שום דבר.
00:37:36.045 00:37:39.460
בכל זאת הייתה לו אחריות ב. בבית מלאכה.
00:37:39.460 00:37:42.535
אז הוא גם נותן לה הוראות.
00:37:42.535 00:37:45.770
מספר גם על המצב שמה. עם מי הוא נמצא.
00:37:45.770 00:37:47.830
הוא היה עם חבר.
00:37:47.830 00:37:51.090
חבר שיש קשר עם המשפחה עד היום.
00:37:51.090 00:37:53.955
יהודי שנעצר באותו יום.
00:37:53.955 00:37:55.470
איך קראו לו?
00:37:55.470 00:38:02.230
אממ. סמי לופאטה.
00:38:02.540 00:38:08.850
והוא כותב. אני הרבה עם סמי. מסתובבים ביחד.
00:38:08.850 00:38:12.270
כנראה שהם היו באותו חדר גם בדראנסי.
00:38:12.270 00:38:15.075
ויש לי קשר עם ה.
00:38:15.075 00:38:15.420
משפחה?
00:38:15.420 00:38:18.070
המשפחה עד היום.
00:38:18.740 00:38:21.210
אנחנו יודעים שצרפת.
00:38:21.210 00:38:24.480
אה. בשלב הראשון של הכיבוש. בעצם חולקה ל-2.
00:38:24.480 00:38:28.230
שהדרום כביכול היה חופשי. ממשלת וישי.
00:38:28.230 00:38:28.560
וישי. כן.
00:38:28.560 00:38:31.320
הידועה ששיתפה פ. פעולה כמובן עם הגרמנים.
00:38:31.320 00:38:31.905
כן.
00:38:31.905 00:38:34.520
אה. והצפון היה כבוש לגמרי.
00:38:34.520 00:38:36.320
אנחנו יודעים שהרבה גם צרפתים
00:38:36.320 00:38:39.130
וגם יהודים בורחים באותה תקופה לדרום צרפת.
00:38:39.130 00:38:43.360
הייתה הרגשה ששמה יות. יותר בטוח ויותר קל להסתדר.
00:38:43.360 00:38:44.720
בדיעבד אנחנו יודעים.
00:38:44.720 00:38:47.650
שגם היה הרבה יותר קל להינצל שם בדרום.
00:38:47.650 00:38:51.130
אתה זוכר איזשהם דיבורים או תוכניות על. על.
00:38:51.130 00:38:53.440
על זה שאולי תברחו כולכם לדרום צרפת.
00:38:53.440 00:38:55.625
או שזה לא. לא. לא דובר?
00:38:55.625 00:38:58.500
לא. לא דובר. לא דובר.
00:38:58.500 00:39:02.865
מפני שכפי שאני אסביר לך. אה.
00:39:02.865 00:39:07.635
עוד מעט. אה. הכל השתנה ב-42'.
00:39:07.635 00:39:09.870
לא. אני מדברת על לפני 42'.
00:39:09.870 00:39:14.595
לפני ארבע. לא הרי ה. את אבי עצרו ב-41' אז. אה.
00:39:14.595 00:39:17.475
הכל היה קצר. ב-40' הוא היה בצבא.
00:39:17.475 00:39:18.415
אוקיי.
00:39:18.415 00:39:19.985
זה.
00:39:19.985 00:39:23.945
אתם הכרתם אנשים שברחו לדרום? לדרום צרפת?
00:39:23.945 00:39:29.160
אה. אני חושב שמשפחה אחת. כן.
00:39:31.810 00:39:36.605
אני מבינה שהזיכרונות שלך מאוד מעורפלים מהתקופה הזאתי.
00:39:36.605 00:39:40.620
יש עוד משהו שאתה זוכר מהתקופה שאתה בכיתה א'?
00:39:40.980 00:39:45.360
חוץ ממה שציינתי. לא.
00:39:45.360 00:39:49.260
אוקיי. אז אתה זוכר אולי את מנהל בית הספר?
00:39:49.260 00:39:50.805
באותה תקופה?
00:39:50.805 00:39:51.135
כן.
00:39:51.135 00:39:52.140
לא. גם לא.
00:39:52.140 00:39:53.715
לא. לא היה לך קשר איתו?
00:39:53.715 00:39:57.495
לא. שמה היחסים הם שונים. זה לא כמו שבארץ.
00:39:57.495 00:40:00.335
ו. ושוב אתה לא זוכר שמ.
00:40:00.335 00:40:02.190
אתה לא זוכר אנטישמיות בבית הספר.
00:40:02.190 00:40:05.160
או שילדים מציקים לך על רקע הטלאי הצהוב. או משהו כזה?
00:40:05.160 00:40:08.780
לי אישית לא. לא זכור. לא קרה לי.
00:40:08.780 00:40:11.740
אוקיי. אממ. לגבי המראה. האם. אה.
00:40:11.740 00:40:15.755
אפשר לומר שהיה לכם מראה יהודי?
00:40:15.755 00:40:17.670
אם אתה היית הולך ברחוב.
00:40:17.670 00:40:20.040
אפשר היה לראות שאתה ילד יהודי?
00:40:20.040 00:40:22.980
על עצמי אני לא יודע. אבל הוריי לא.
00:40:22.980 00:40:23.895
הוריך לא.
00:40:23.895 00:40:24.570
לא.
00:40:24.570 00:40:26.910
אז. אה. לא. לא. לא היה להם טיפו. אה. מראה יהודי.
00:40:26.910 00:40:31.620
אולי הסבא שלי. אולי אני קצת. אה.
00:40:31.620 00:40:35.980
אני גם לא חושב. אבל אבי ואימי לא.
00:40:36.230 00:40:39.420
מה אתה זוכר מסבא מאותם הימים.
00:40:39.420 00:40:41.550
אחרי שעצרו את הבן שלו?
00:40:41.550 00:40:44.990
אנחנו מדברים על סבא שכבר עבר לא מעט בחייו. כנראה.
00:40:44.990 00:40:46.115
אחרי המלחמה?
00:40:46.115 00:40:46.715
לא. לא.
00:40:46.715 00:40:47.330
בזמן המלחמה?
00:40:47.330 00:40:48.965
ב. בזמן שעצרו את אבא.
00:40:48.965 00:40:51.340
סביב התקופה הזאת. אתה זוכר משהו מסבא?
00:40:51.340 00:40:52.250
אהה.
00:40:52.250 00:40:54.825
איך סבא מתנהל ומתמודד עם כל זה?
00:40:54.825 00:40:59.445
אה. מת. דואגים מאוד דואגים.
00:40:59.445 00:41:04.165
מתנהלים כרגיל. מאוד עסוקים בעבודה.
00:41:04.165 00:41:09.260
סבא שלי היה איש. אה. אולי לא הכי משכיל.
00:41:09.260 00:41:15.915
אבל אוהב מוזיקה. וזה אולי השפיע עליי בעקיפין.
00:41:15.915 00:41:18.390
הוא היה מאוד אוהב אופרות.
00:41:18.390 00:41:22.410
והיה משתדל ללכת. אה. כשהוא יכול.
00:41:22.410 00:41:25.710
ולוקח אותי גם לטיולים ולקול.
00:41:25.710 00:41:30.795
קולנוע. כשזה היה עדיין. אה. אפשרי.
00:41:30.795 00:41:36.130
אני זוכר את זה. היה מקדיש לי זמן.
00:41:36.130 00:41:39.890
זאת אומרת הוא. מבחינתך גם איזשהו דמות אב.
00:41:39.890 00:41:41.520
אני מבינה. אפשר לומר ככה?
00:41:41.520 00:41:43.575
אפשר להגיד. כן.
00:41:43.575 00:41:48.510
אוקיי. אממ. אנחנו יודעים ש.
00:41:48.510 00:41:51.435
זה. זה משהו שמאפיין בכלל את מערב אירופה.
00:41:51.435 00:41:53.385
החקיקה האנטי יהודית היא.
00:41:53.385 00:41:55.875
כשהכיבוש מתחיל. היא בטפטופים.
00:41:55.875 00:42:00.115
פה חוק. שם חוק. בעיקר חוקים כלכליים בהתחלה.
00:42:00.115 00:42:05.560
אממ. בניגוד ל. לכיבושים במזרח אירופה. ששם הכיבושים.
00:42:05.560 00:42:07.270
הרדיפות לאחר היהודים
00:42:07.270 00:42:10.225
הם מאוד אינטנסיביות ומאוד אכזריות כבר מההתחלה.
00:42:10.225 00:42:12.580
במערב אירופה זה מאוד-מאוד איטי.
00:42:12.580 00:42:14.520
אתה זוכר אבל בכל זאת עד ש.
00:42:14.520 00:42:17.080
תכף נגיע ל. למצוד הגדול ב-42'.
00:42:17.080 00:42:20.790
אתה זוכר חוקים נגד יהודים שאתה יודע.
00:42:20.790 00:42:23.790
שאתה יודע עליהם. שאתה מודע אליהם בתור ילד?
00:42:23.790 00:42:27.490
איסור כניסה למקומות שונים. שיכולים להשפיע
00:42:27.490 00:42:29.510
על חיים של ילד. וכדומה?
00:42:29.510 00:42:34.140
לא. תראי. אני לא מכיר את ההיסטוריה של צרפת.
00:42:34.140 00:42:36.275
אולי מבחינה זאת. הייתי ילד.
00:42:36.275 00:42:38.810
אבל אני לא נתקלתי בדבר כזה.
00:42:38.810 00:42:41.010
אתה לא זוכר שאתה רוצה להיכנס לאיזה פארק.
00:42:41.010 00:42:44.055
ואמא אומרת לא. אנחנו לא יכולים להיכנס או משהו כזה?
00:42:44.055 00:42:45.900
לא. לא. לא.
00:42:45.900 00:42:47.250
אוקיי. או אתה אומר קולנוע.
00:42:47.250 00:42:49.080
להפך. אתה זוכר את עצמך הולך עם סבא לקולנוע?
00:42:49.080 00:42:51.205
ל. הולך לקולנוע. כן.
00:42:51.205 00:42:54.315
החרמות רכוש היו. אתה יודע משהו על זה?
00:42:54.315 00:42:58.230
בשלב. אה. הזה. עדיין לא. אחר כך.
00:42:58.230 00:43:00.990
מ. מה אתה זוכר מהחרמות רכוש?
00:43:00.990 00:43:04.020
בזמן שלא היינו. שאנחנו נגיע לזה.
00:43:04.020 00:43:06.245
אז אוקיי. אז אני מבינה ש.
00:43:06.245 00:43:12.210
אני מבינה ש. עוצר בערבים. אתה זוכר?
00:43:12.210 00:43:14.940
שאסור לכם לצאת בערב בכלל.
00:43:14.940 00:43:18.070
עוד לפ. עוד לפני המצוד הגדול?
00:43:19.220 00:43:20.520
לא.
00:43:20.520 00:43:21.750
טוב. היית גם ילד.
00:43:21.750 00:43:24.015
אז מן הסתם במילא היית בערב כבר בבית.
00:43:24.015 00:43:26.580
הייתי בבית זה אני.
00:43:26.580 00:43:27.800
זהו. טוב.
00:43:27.800 00:43:28.520
לא זוכר.
00:43:28.520 00:43:32.195
אז בוא נתקב. נתק. אה. נתקדם. יולי 42'.
00:43:32.195 00:43:33.485
כן.
00:43:33.485 00:43:36.725
מעצר המוני של יהוד. יהודים.
00:43:36.725 00:43:38.210
לוקחים אותם בדרך כלל לתוך. אה.
00:43:38.210 00:43:40.210
אצטדיון מאוד. מאוד גדול שם.
00:43:40.210 00:43:40.900
כן.
00:43:40.900 00:43:42.650
מה אתה זוכר מהיום הזה?
00:43:42.650 00:43:46.620
אני זוכר. אה. לאו דווקא היום הזה.
00:43:46.620 00:43:48.840
אבל מאוד מאוד סמוך ליום הזה.
00:43:48.840 00:43:50.115
כן.
00:43:50.115 00:43:55.095
וזה תמונה שהיא חיה אצלי.
00:43:55.095 00:43:59.220
באמצע הלילה. אממ.
00:43:59.220 00:44:03.060
בסביבות. אה. 02:00 בלילה. נדמה לי.
00:44:03.060 00:44:08.595
אנחנו גרנו. אה. בדירה בקומה חמישית.
00:44:08.595 00:44:15.570
ובאותו אזור הבתים בצרפת בנויים בצורה כזאת.
00:44:15.570 00:44:17.610
שבחלון האחורי זה לא ש.
00:44:17.610 00:44:21.780
שיוצא לרחוב. יש חצר ענקית בין 2 בתים.
00:44:21.780 00:44:25.200
אתה רואה. אתה רואה את ה.
00:44:25.200 00:44:28.800
את הדירות ממול. אתה רואה.
00:44:28.800 00:44:35.745
אני זוכר צעקות. כל השכנים התעוררו בבית שלנו.
00:44:35.745 00:44:39.510
אני זוכר שלא הדלקנו אור.
00:44:39.510 00:44:44.860
ובחושך. קמנו לראות מה זה הצעקות.
00:44:45.200 00:44:49.470
ואנחנו רואים חיילים גרמנים
00:44:49.470 00:44:54.050
מוציאים את המשפחה היהודית ממול.
00:44:54.050 00:44:57.250
זה היה קומה אחד יותר נמוכה.
00:44:57.250 00:44:59.750
אז ק. היה קל לראות את זה.
00:44:59.750 00:45:02.800
הם בקומה רביעית. אנחנו קומה חמישית.
00:45:02.800 00:45:06.730
ממש רואים הכל פתוח. אין וילון. אין תריסים.
00:45:06.730 00:45:11.620
צעקות ולוקחים בכוח את המשפחה.
00:45:11.990 00:45:17.590
פשוט לקחו אותם בכוח באמצע הלילה וזה.
00:45:17.840 00:45:24.855
וזה היה האות שאצל ההורים.
00:45:24.855 00:45:29.185
אצל האמא והסבא עורר את ה.
00:45:29.185 00:45:31.460
את כל מה שהולך לקרות.
00:45:31.460 00:45:37.925
הם הבינו שזה הגיע למצב שחייבים לעשות משהו.
00:45:37.925 00:45:41.050
תוך כדי לקיחת סיכון.
00:45:41.050 00:45:44.550
אם. אה. אני הולך מהר מדי. תגידי לי.
00:45:44.550 00:45:48.150
והחליטו. מוכרחים לעזוב את הכל ולברוח.
00:45:48.150 00:45:51.850
איזה רושם המראה המזעזע הזה עשה עליך בתור ילד?
00:45:51.850 00:45:58.575
אני עד היום זוכר את זה חי. זה. זה פחד.
00:45:58.575 00:46:01.725
פחד. ממש פחד.
00:46:01.725 00:46:03.225
ה.
00:46:03.225 00:46:05.040
וראיתי את האווירה בבית.
00:46:05.040 00:46:08.190
את ה. אה. אנחנו צריכים להתארגן.
00:46:08.190 00:46:11.490
לעשות כך וכך וכך ועשו.
00:46:11.490 00:46:13.650
המשפחה שראית אותם.
00:46:13.650 00:46:16.185
שלוקחים אותם. אתה הכרת את המשפחה הזאתי?
00:46:16.185 00:46:19.625
יכול להיות שבתור שכנים. אבל לא אישית.
00:46:19.625 00:46:21.705
ידענו שיש שמה יהודים.
00:46:21.705 00:46:23.475
זאת הייתה משפחה עם ילדים ו.
00:46:23.475 00:46:24.765
כן. כן.
00:46:24.765 00:46:27.480
ואתה אומר שאתה זוכר גרמנים שמה ממש?
00:46:27.480 00:46:29.760
אה. ראיתי אותם.
00:46:29.760 00:46:32.610
אתה. עוד לפני זה. אם היית רואה גרמנים.
00:46:32.610 00:46:35.130
היית מפחד מהם או שהיית אדיש?
00:46:35.130 00:46:36.360
הייתי אדיש.
00:46:36.360 00:46:38.100
היה לך פחד מהגרמנים?
00:46:38.100 00:46:38.970
לא. הייתי אדיש.
00:46:38.970 00:46:39.540
עדיין.
00:46:39.540 00:46:41.700
בתקופה הזאת הייתי אדיש.
00:46:41.700 00:46:42.300
כן. כן.
00:46:42.300 00:46:43.200
עדיין.
00:46:43.200 00:46:45.990
לוקחים רק משפחה אחת. או שלקחו עוד משפחות?
00:46:45.990 00:46:47.775
יכול להיות. אבל זה מה שראינו.
00:46:47.775 00:46:48.930
זה מה שאתם ראיתם מהחלון.
00:46:48.930 00:46:51.555
זה מה שראינו מהחלון. ב. ב.
00:46:51.555 00:46:55.035
ב. איך אומרים?
00:46:55.035 00:47:00.580
במ. במצב אמיתי. ב. ב. זהו. זה קורה.
00:47:01.010 00:47:03.900
בוא נציין שבאותה תקופה באמת.
00:47:03.900 00:47:07.610
אנחנו מדברים על קיץ 42'. מ. מרחבי אירופה כולה.
00:47:07.610 00:47:08.105
כן. דרך אגב. סליחה.
00:47:08.105 00:47:08.465
כן?
00:47:08.465 00:47:09.665
יכול להיות שלקחו אות.
00:47:09.665 00:47:11.750
לקחו אותם באמת ל [משובש] (צרפתית).
00:47:11.750 00:47:14.095
זה היה בימים האלה.
00:47:14.095 00:47:15.780
לאצטדיון הגדול?
00:47:15.780 00:47:18.150
כן. כן. איפה שהיה האצטדיון הגדול.
00:47:18.150 00:47:19.350
שמשם אחר כך. אה.
00:47:19.350 00:47:21.875
משם לקחו אותם למחנות. כן.
00:47:21.875 00:47:24.130
אנחנו מדברים על אותו קיץ שמתחילים
00:47:24.130 00:47:26.265
לגרש יהודים מאירופה כולה. אה.
00:47:26.265 00:47:28.560
בדרך כלל למחנות מעבר כמו דראנסי.
00:47:28.560 00:47:30.210
ומשם אחר כך לאושוויץ שמתחיל.
00:47:30.210 00:47:30.310
כן.
00:47:30.310 00:47:32.970
לפעול בשיא המרץ. בדיוק באותו הזמן.
00:47:32.970 00:47:33.210
כן.
00:47:33.210 00:47:35.520
אתם כמובן לא יודעים שום דבר מכל זה.
00:47:35.520 00:47:40.050
אף אחד לא יודע שבכלל. אה. קמים מחנות השמדה.
00:47:40.050 00:47:42.310
ושהיהודים האלה. מה גורל היהודים?
00:47:42.310 00:47:44.670
אתם דווקא הכרתם את הסיפור של אבא.
00:47:44.670 00:47:46.705
שאבא יושב לבטח בדראנסי.
00:47:46.705 00:47:50.010
ואני מבינה שעד אז זה לא היה נראה כל כך נורא.
00:47:50.010 00:47:51.945
אז לא ידעו.
00:47:51.945 00:47:54.945
לא יד. לא. לא ידעו שדראנסי זה מחנה מעבר ש.
00:47:54.945 00:47:56.400
לא. לא ידעו. לא.
00:47:56.400 00:47:57.540
לא. לא ידעו. לכן.
00:47:57.540 00:48:02.100
אז מה בכל זאת בתפיסה הזאתי כל כך מלחיץ את סבא ואמא?
00:48:02.100 00:48:05.910
שוב. ה. הסיכוי שהם ידעו משהו על אושוויץ הוא קלוש.
00:48:05.910 00:48:06.400
נכון.
00:48:06.400 00:48:11.625
מה קרה שמה. שלא קרה להרבה יהודים אחרים ש.
00:48:11.625 00:48:13.545
שהביא אותם לעשות מעשה.
00:48:13.545 00:48:15.210
שבזכותו אתה יושב היום מולי?
00:48:15.210 00:48:21.495
כן. תראי. היה ברור שמשהו לא טוב קורה. זה היה ברור.
00:48:21.495 00:48:24.900
שלוקחים אנשים בכוח מ. מדירתם.
00:48:24.900 00:48:28.330
בלי. בלי אפשרות לתת להם לקחת משהו.
00:48:28.330 00:48:32.440
אלא עוצרים אותם ומוציאים אותם באמצע הלילה.
00:48:32.440 00:48:37.725
ו. אה. אבא שלי כבר לא היה. אז. אה.
00:48:37.725 00:48:41.310
זה היה ברור שמשהו לא טוב הולך להיות.
00:48:41.310 00:48:43.380
שלא. שלא צריך להיות פה.
00:48:43.380 00:48:45.705
צריך להשתדל ל. לברוח לעשות משהו.
00:48:45.705 00:48:49.300
יכול להיות שעם ה. עם המעצר הזה שאתם פשוט ראיתם אותו.
00:48:49.300 00:48:52.830
היה פחות ברוטלי. יותר. אה. בנינוחות.
00:48:52.830 00:48:56.280
יכול להיות שאמא וסבא לא היו נזעקים ככה?
00:48:56.280 00:48:59.740
לא. אני חושב שאם הם היו יודעים שזה קרה היו נזעקים.
00:48:59.740 00:49:00.550
בכל מקרה.
00:49:00.550 00:49:03.400
כן. כן. היו נזעקים בכל מקרה.
00:49:03.400 00:49:07.770
רק זה. זה היה ה.
00:49:07.770 00:49:12.210
ה. זאת הייתה הנקודה האחרונה שגרמה ל. ל.
00:49:12.210 00:49:15.630
אז מה. אז מיד באותו הלילה הם מתחילים להתארגן?
00:49:15.630 00:49:16.245
מה הם עושים?
00:49:16.245 00:49:19.045
לא. הם קבעו ש.
00:49:19.045 00:49:21.760
הם החליטו לנסות לראות איפה אפשר.
00:49:21.760 00:49:25.085
מה אפשר לעשות מה הם ה. האפשרויות.
00:49:25.085 00:49:31.835
דיברו עם עובדת שלנו. אה. אישה שעבדה.
00:49:31.835 00:49:40.630
צרפתייה. והיא שמעה את הסיפור שאי אפשר להישאר שם.
00:49:40.630 00:49:45.010
היא אמרה אני לוקחת אתכם להורים שלי.
00:49:45.140 00:49:48.540
בערך ב-200 קילומטר מפריז.
00:49:48.540 00:49:51.750
בכפר קטן. מאוד קטן.
00:49:51.750 00:49:57.675
באמת חור נידח. Saint Julien du Sault.
00:49:57.675 00:50:02.985
ואתם תהיו אצלנו ונראה כבר מה עושים.
00:50:02.985 00:50:05.805
קודם כל אתם חייבים לברוח.
00:50:05.805 00:50:08.610
מי זאת הפועלת הזאתי? מה אתה יודע עליה?
00:50:08.610 00:50:10.485
הפועלת. מה אני יודע?
00:50:10.485 00:50:14.350
הרבה לא. אבל כמה דברים.
00:50:15.020 00:50:22.380
אה. שהיו יחסים טובים איתה. היא הייתה פועלת.
00:50:22.380 00:50:30.105
אה. מו. מוצלחת ועובדת חשובה בבית המלאכה.
00:50:30.105 00:50:33.900
היו יחסים טובים איתה. ו.
00:50:33.900 00:50:35.130
בת כמה היא הייתה אז?
00:50:35.130 00:50:38.100
היא הייתה אז. תראי.
00:50:38.100 00:50:45.900
אני מניח שהייתה בשנות ה-30 אולי.
00:50:45.900 00:50:47.280
איך קראו לה?
00:50:47.280 00:50:53.815
קראו לה מדלן.
00:50:53.815 00:51:01.225
מדלן דידיה ליזקובסקי.
00:51:01.225 00:51:04.655
עכשיו. מה שלא ברור לי.
00:51:04.655 00:51:06.690
וזה באמת אני מודה.
00:51:06.690 00:51:11.235
אני צריך ל. את הפאזל הזה לנסות לפתור אותו.
00:51:11.235 00:51:17.985
ההורים שלה. קראו להם משפחת קארו ב-Saint Julien du Sault.
00:51:17.985 00:51:27.015
והיא במ. אפילו במסמכים שבשלב מסו. מאוחר יותר ראיתי.
00:51:27.015 00:51:29.250
לא ראיתי קארו. אלא נ.
00:51:29.250 00:51:35.865
נולדה קוני. קורי. לא מבין. אני לא יודע מה.
00:51:35.865 00:51:38.070
ממה זה נובע הדבר הזה.
00:51:38.070 00:51:42.225
אולי לא בת אמיתית. אולי לא. אני לא יודע. לא יודע.
00:51:42.225 00:51:45.240
בכל אופן היא. היא אמרה אתם באים להורים שלי
00:51:45.240 00:51:48.210
ב-Saint Julien du Sault. ואתם תהיו שם.
00:51:48.210 00:51:51.300
זאת הייתה יוזמה שלה. או שאמא מבקשת ממנה עזרה?
00:51:51.300 00:51:53.730
לא. זה היה ביחד. היא אמרה אנחנו חייבים.
00:51:53.730 00:51:54.390
זאת אומרת הם דיברו ואז.
00:51:54.390 00:51:58.730
דיברו. והיא אומרת: "אני. אני לוקח. אני אקח אתכם".
00:51:58.730 00:52:01.090
אני חייבת לציין שבאותה תקופה
00:52:01.090 00:52:04.440
יש הגבלות תנועה מאוד חריפות נגד יהודים.
00:52:04.440 00:52:07.095
לצאת מפריז זה גם סיפור.
00:52:07.095 00:52:09.630
זה סיפור. אני יודע.
00:52:09.630 00:52:15.180
וזה היה צעד מאוד. אה. נועז. מסוכן.
00:52:15.180 00:52:21.120
אבל זה היה או ש. או ש. או שזה מצליח או שלא.
00:52:21.120 00:52:24.900
למרות ששוב. היום אנחנו יודעים שזה היה או ש.
00:52:24.900 00:52:27.900
או ש. אז זה לא היה כל כך ברור.
00:52:27.900 00:52:29.235
זה לא היה שחור ולבן.
00:52:29.235 00:52:29.985
נכון.
00:52:29.985 00:52:31.890
כי אם זה היה שחור ולבן.
00:52:31.890 00:52:31.990
נכון.
00:52:31.990 00:52:33.915
אולי עוד הרבה יהודים אחרים היו ניצלים.
00:52:33.915 00:52:35.475
אז לקחו את הצ'אנס.
00:52:35.475 00:52:36.420
לקחו את הסיכון.
00:52:36.420 00:52:38.175
לקחו את הסיכון.
00:52:38.175 00:52:43.035
ותוך ימים ספורים התארגנו.
00:52:43.035 00:52:49.365
לקחו מזוודה. עזבו את הכל.
00:52:49.365 00:52:50.790
משאירים ככה את הבית מלאכה?
00:52:50.790 00:52:53.685
משאירים את הבית הזה. אה.
00:52:53.685 00:52:59.310
השאירו משהו נדמה לי אצל המורה לפסנתר למעלה. הצרפתייה.
00:52:59.310 00:53:00.730
הייתה לכם שכנה צרפתייה?
00:53:00.730 00:53:04.610
הייתה שכנה צרפתייה שאחר כך היא הפכה למורה לפסנתר שלי.
00:53:04.610 00:53:12.415
נדמה לי שהשאירו. אה. אה. הבית היה בדמי מפתח.
00:53:12.415 00:53:19.935
השאירו אצלה שטרות של ה. שנתנו כ. בזמן שעשו.
00:53:19.935 00:53:23.130
הכינו את החוזה. היו שטרות כאלה על הדירה.
00:53:23.130 00:53:25.785
מסמכים נוספים שנוגעים לדירה.
00:53:25.785 00:53:28.170
יכול להיות מפתח. אני לא זוכר.
00:53:28.170 00:53:34.950
ועזבו את הכל. הורידו את הטלאי הצהוב מכולם.
00:53:34.950 00:53:37.710
ואני זוכר שנסענו לרכבת.
00:53:37.710 00:53:40.030
לוקחים בשבילך איזה משהו אישי?
00:53:40.030 00:53:42.120
איזה צעצוע אהוב? איזה ספר?
00:53:42.120 00:53:42.220
שום דבר.
00:53:42.220 00:53:44.250
איזה משהו? אתה ילד כזה קטן. כלום?
00:53:44.250 00:53:46.380
שום דבר. עד כמה שזכור לי.
00:53:46.380 00:53:49.250
תראי. אני לא. באמת לא יכול לזכור אם היה שם ספר.
00:53:49.250 00:53:51.360
מסבירים לך. מה אומרים לך?
00:53:51.360 00:53:54.840
שחייבים לברוח. אתה ראית מה שקרה בלילה. לפני כמה ימים.
00:53:54.840 00:53:56.760
זאת אומרת המילה בריחה מופיעה כבר?
00:53:56.760 00:53:59.495
כן. כן. חייבים. אנחנו חייבים ל.
00:53:59.495 00:54:01.245
לא יכולים להישאר פה.
00:54:01.245 00:54:04.620
ראית מה שקורה בלילה לפני כמה ימים.
00:54:04.620 00:54:09.720
היו. לא הרבה. 3-4 ימים אולי עד שהתארגנו.
00:54:09.720 00:54:15.540
ו. באמת מזל שלא באו גם לבניין השני באותו לילה.
00:54:15.540 00:54:19.010
אני לא יודע איך הם הגיעו לשכנים האלה שראינו ממול.
00:54:19.010 00:54:24.840
יכלו גם לעבור לבניין השני. מזל.
00:54:24.840 00:54:27.660
האם. אה. כשאתם בורחים.
00:54:27.660 00:54:28.125
כן.
00:54:28.125 00:54:31.740
לסבא. אתה יודע אולי אם לסבא או לאמא יש להם כסף מזומן.
00:54:31.740 00:54:33.900
הם מצליחים להוציא איתם איזה משהו. תכשיטים.
00:54:33.900 00:54:35.235
לקחו. לקחו איתם כסף.
00:54:35.235 00:54:35.760
כסף?
00:54:35.760 00:54:36.750
כסף רק. כן.
00:54:36.750 00:54:39.460
זאת אומרת אתם לא בורחים חסרי כל. אתם בורחים עם. אה.
00:54:39.460 00:54:39.850
היה קצת כסף.
00:54:39.850 00:54:40.750
ציוד מינימלי.
00:54:40.750 00:54:43.070
היה קצת כסף. כן. היה כסף.
00:54:43.070 00:54:45.135
איך אתם יוצאים את פריז?
00:54:45.135 00:54:49.490
אה. לפי. אה. עד הרכבת.
00:54:49.490 00:54:52.700
אני לא זוכר אם זה היה במונית או באמת חור.
00:54:52.700 00:54:54.675
אני באמת לא זוכר.
00:54:54.675 00:54:57.210
ומשמה ל. ל. ברכבת.
00:54:57.210 00:55:02.430
אני זוכר. ברכבת עם האישה הזאת.
00:55:02.430 00:55:04.620
הפועלת ב. אה. נוסעת איתכם?
00:55:04.620 00:55:06.120
כן. כן.
00:55:06.120 00:55:08.970
עם האישה הזאת. ומגיעים ל.
00:55:08.970 00:55:11.625
אתה זוכר את תחנת הרכבת בפריז?
00:55:11.625 00:55:19.370
אה. אני לא זוכר מאיזה תחנה זה היה.
00:55:19.370 00:55:21.430
אני אגיד לך למה אני מתעכבת על זה.
00:55:21.430 00:55:24.600
אני לא זוכר מאיזה תחנה.
00:55:24.600 00:55:27.420
זה לא יכול להיות גרדי נור.
00:55:27.420 00:55:30.195
זה לא יכול להיות גרדי לסט.
00:55:30.195 00:55:33.780
גרדי ליון. לא יודע.
00:55:33.780 00:55:36.030
או שזה גרמו פרנס אולי.
00:55:36.030 00:55:38.670
או אולי גרדי ליון. יכול להיות.
00:55:38.670 00:55:42.690
אנחנו יודעים שתחנות הרכבת היו מלכודות מוות ליהודים.
00:55:42.690 00:55:45.050
כי היו שם הרבה כוחות ביטחון.
00:55:45.050 00:55:48.940
גם שוטרים צרפתיים וגם. אה. כמובן גרמנים.
00:55:48.940 00:55:52.825
ואנחנו שומעים שוב ושוב שיהודים נתפסו
00:55:52.825 00:55:56.600
רק על פי המבט הרדוף בעיניים שלהם.
00:55:56.600 00:55:59.340
זאת אומרת. זה היה מאוד מאוד מסוכן.
00:55:59.340 00:55:59.970
מאוד מסוכן.
00:55:59.970 00:56:02.070
אתם צריכים בקור רוח להיכנס לרכבת.
00:56:02.070 00:56:03.690
לשבת כאנשים רגילים.
00:56:03.690 00:56:05.160
כן. כן.
00:56:05.160 00:56:10.470
ויש ילד קטן. אמרו לך אל תגיד את זה. אל תגיד את זה?
00:56:10.470 00:56:11.055
לא. לא.
00:56:11.055 00:56:11.700
שום דבר?
00:56:11.700 00:56:12.750
שום דבר. אולי. אולי.
00:56:12.750 00:56:15.270
אתה לא מקבל הוראות מה לומר. מה לא לומר.
00:56:15.270 00:56:19.485
לא זכור לי דבר כזה. אבל אני לא חושב.
00:56:19.485 00:56:22.920
אה. להתנהג כרגיל.
00:56:22.920 00:56:26.715
וזה היה באמת צ'אנס גדול. זה אני מסכים.
00:56:26.715 00:56:28.530
אתה זוכר פחד בנסיעה.
00:56:28.530 00:56:30.370
או שאתה לא כל כך זוכר את הנסיעה?
00:56:30.370 00:56:31.930
לא. לא. אני לא זוכר.
00:56:31.930 00:56:35.665
אני זוכר שזה היה ברכבת עד הכפר.
00:56:35.665 00:56:36.475
עד הכפר.
00:56:36.475 00:56:42.060
כן. זה באמת מקום מאוד נידח הנ.
00:56:42.060 00:56:44.580
אני ביקרתי שם אחרי המלחמה.
00:56:44.580 00:56:48.075
אה. זאת אומרת. אה. הרבה אחרי המלחמה.
00:56:48.075 00:56:50.070
זה 200 קילומטר דרומה מפריז.
00:56:50.070 00:56:50.220
כן.
00:56:50.220 00:56:50.685
נכון?
00:56:50.685 00:56:53.970
כן. בערך 200-250. אני זוכר את זה.
00:56:53.970 00:56:56.400
זאת אומרת מרכז צרפת איפשהו.
00:56:56.400 00:56:57.855
כן. כן.
00:56:57.855 00:56:59.205
גובל בדרום?
00:56:59.205 00:56:59.880
לא.
00:56:59.880 00:57:00.315
לא?
00:57:00.315 00:57:03.915
לא. שם העיר הכי מפורסמת באזור זה אוסר.
00:57:03.915 00:57:09.130
למרות שעיר הבירה זה מה שאשתי אמרה לך. נדמה לי סאס.
00:57:10.100 00:57:12.420
אתם מגיעים לכפר.
00:57:12.420 00:57:12.825
כן.
00:57:12.825 00:57:14.265
מה אתה זוכר?
00:57:14.265 00:57:17.265
זוכר ב. את הבית. פחות או יותר.
00:57:17.265 00:57:22.785
היה שמה עוד ילד בערך בגילי.
00:57:22.785 00:57:26.720
שהוא היה הבן של הפועלת. עד כמה שזכור לי.
00:57:26.720 00:57:29.800
אני רוצה להיות זהיר. יש פה גם איזה.
00:57:29.800 00:57:33.230
ישנה איזושהי בעיה. שזה מי היה האיש.
00:57:33.230 00:57:35.545
אם זה היה אח יותר צעיר.
00:57:35.545 00:57:37.320
אבל זה לא נראה לי הגיוני.
00:57:37.320 00:57:40.590
אני חושב שזה היה הבן שלה והוריה.
00:57:40.590 00:57:48.765
ושם היינו. אה. סבא. אמא ואני. היינו שם מוסתרים.
00:57:48.765 00:57:50.790
בוא תאמר משהו על המשפחה הזאתי.
00:57:50.790 00:57:51.870
איך קראו להם. אתה יודע?
00:57:51.870 00:57:52.980
השמות הפרטיים שלהם.
00:57:52.980 00:57:54.015
הפרטים לא זכור.
00:57:54.015 00:57:58.080
משפחת קארו. זה אני זוכר היטב היטב.
00:57:58.080 00:58:02.850
אה. אחר כך גם. אה. בדקתי את זה.
00:58:02.850 00:58:04.170
אישרתי את זה. כן.
00:58:04.170 00:58:07.350
מה הם עשו? מה הם. אה. ממה הם חיו?
00:58:07.350 00:58:12.810
אה. לא זוכר.
00:58:12.810 00:58:14.610
הם היו חקלאים יכול להיות?
00:58:14.610 00:58:16.470
אנחנו מדברים על כפר. אה. חקלאי?
00:58:16.470 00:58:19.710
זה כפור. כפר מאוד קטן.
00:58:19.710 00:58:25.035
אממ. אני לא זוכר במה הם עסקו.
00:58:25.035 00:58:30.105
נדמה לי שבחקלאות. נדמה לי.
00:58:30.105 00:58:33.855
כשאתם מגיעים לשם. אתם מצוידים בתעודות זהות.
00:58:33.855 00:58:35.100
אה. מזויפות?
00:58:35.100 00:58:36.465
בניירות מזויפים.
00:58:36.465 00:58:36.750
לא.
00:58:36.750 00:58:38.220
או שאתם. אין לכם שום דבר?
00:58:38.220 00:58:40.265
לא. אין לנו. אין לנו.
00:58:40.265 00:58:43.200
ואתם. אה. חיים שם בגלוי או במסתור?
00:58:43.200 00:58:44.220
בתוך הבית שלהם?
00:58:44.220 00:58:48.225
במסתור. במסתור. אבל. אה.
00:58:48.225 00:58:49.425
איפה המסתור היה?
00:58:49.425 00:58:55.560
מדי פעם. מדי פעם. מדי פעם אני זוכר שהייתי יוצא לחצר.
00:58:55.560 00:58:58.140
המסתור איפה היה. בתוך הבית?
00:58:58.140 00:59:03.045
כן. זה היה בית. היה שם מרתף. אבל. אה.
00:59:03.045 00:59:09.390
בשלב זה לא. לא גרנו במרתף. לא. היו בחדר רגיל.
00:59:09.390 00:59:11.490
זה היה מקום מאוד רח.
00:59:11.490 00:59:14.475
מאוד מבודד. זה כפר מאוד מבודד.
00:59:14.475 00:59:17.805
ומה שמעניין הבית היה מאוד מבודד.
00:59:17.805 00:59:18.690
בית מבודד?
00:59:18.690 00:59:19.740
כן. אולי זה לא טוב.
00:59:19.740 00:59:22.200
אני לא יודע. אבל הוא היה בית מבודד בתוך הכפר.
00:59:22.200 00:59:23.730
הוא היה בקצה הכפר.
00:59:23.730 00:59:26.850
שזה. שזה דווקא מקום טוב למסתור.
00:59:26.850 00:59:29.925
אולי ואולי לא. אני לא יודע. אולי זה דווקא.
00:59:29.925 00:59:30.660
בולט.
00:59:30.660 00:59:32.230
בולט.
Childhood in Paris before the war; family life;
German occupation, May 1940; arrest of his father following denunciation and his deportation to Drancy, 1941; yellow badge decree, early 1942; manhunt for Jews, July 1942; escape with his mother and grandfather with the assistance of a [female] French worker employed in the family business; hiding in Saint Julien du Sault; denunciation, and capture of his mother and grandfather; being smuggled to a nearby forest with the help of the partisans; return to the village after about ten days; liberation in the summer of 1944;
Life after the war; aliya to Eretz Israel, 1949.
Details
Map
Hierarchical Tree
item Id
9916117
First Name
Max
Meir
Last Name
Sherman
Date of Birth
11/02/1935
Place of Birth
Paris, France
Type of material
Testimony
Language
Hebrew
Record Group
O.3 - Testimonies Department of the Yad Vashem Archives
The transcription of this testimony was made possible with the assistance of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany, Supported by the Foundation Remembrance, Responsibility and Future (EVZ) and by the German Federal Ministry of Finance
Children
Escape to Forests
Partisans
Underground
Assistance to Jews
Attitide Towards the Jews - France and the French Population