Testimony of Zvi Hershel Jankelevic, born in Kaliny, Czechoslovakia, 1929, regarding his experiences as a child in Kaliny, the Mateszalka Ghetto, Auschwitz-Birkenau, Plaszow and other places
Testimony of Zvi Hershel Jankelevic, born in Kaliny, Czechoslovakia, 1929, regarding his experiences as a child in Kaliny, the Mateszalka Ghetto, Auschwitz-Birkenau, Plaszow and other places
Testimony
00:00:00.000 00:00:05.250
היום יום ראשון. ד' תשרי תשס"ח.
00:00:05.250 00:00:09.015
16 בספטמבר. 2007.
00:00:09.015 00:00:12.885
שמי רותי גיל ואני מראיינת מטעם יד ושם.
00:00:12.885 00:00:14.850
את מר ינקלביץ צבי.
00:00:14.850 00:00:20.310
יליד Kolin צ'כוסלובקיה 1929. בביתו.
00:00:20.310 00:00:22.380
בוקר טוב לך צבי.
00:00:22.380 00:00:23.805
בוקר טוב.
00:00:23.805 00:00:26.730
באיזה שם נולדת?
00:00:26.730 00:00:31.275
אה. בשם יענקל הרש. יענקלביץ.
00:00:31.275 00:00:34.230
ומתי קיבלת את השם צבי?
00:00:34.230 00:00:37.320
אה. שבאתי ארצה פה.
00:00:37.320 00:00:40.480
זאת אומרת. בחוץ לארץ נקראת.
00:00:40.480 00:00:43.615
היה לך גם שם. אה. צ'כי?
00:00:43.615 00:00:45.335
לא.
00:00:45.335 00:00:47.560
בבית ספר נקראת הרשל?
00:00:47.560 00:00:49.255
הרשל. כן.
00:00:49.255 00:00:53.510
וכשבאת לארץ. מי נתן לך את השם צבי?
00:00:53.510 00:00:59.160
אני חושב שב. בקיבוץ. שבאתי לקיבוץ.
00:00:59.160 00:01:01.440
שבאת לקיבוץ. ומאז אתה צבי עד היום?
00:01:01.440 00:01:01.965
כן.
00:01:01.965 00:01:07.665
כן. צבי. אתה נולדת ב-Kolin?
00:01:07.665 00:01:08.325
כן.
00:01:08.325 00:01:11.785
מה אתה יכול לספר לנו בבקשה על המקום?
00:01:11.785 00:01:15.015
המקום זה כפר קטן.
00:01:15.015 00:01:19.415
אני חושב סך הכל בסביבות 400. אה.
00:01:19.415 00:01:26.310
משפחות. ביניהם. אני חושב כ-100 משפחות יהודיות היו.
00:01:26.310 00:01:27.275
כן.
00:01:27.275 00:01:31.150
החיים היו דתיים.
00:01:31.620 00:01:37.540
כמעט ולא היה אנשים לא דתיים שמה. במקומות האלה.
00:01:37.540 00:01:40.270
דתיים באיזה מובן אורתודוקסים?
00:01:40.270 00:01:40.710
אה. כן.
00:01:40.710 00:01:41.655
או חסידים?
00:01:41.655 00:01:43.080
לא. לא. אורתודוקסים ממש.
00:01:43.080 00:01:44.040
אורתודוקסים.
00:01:44.040 00:01:48.930
כן. אהה.
00:01:48.930 00:01:52.920
בית כנסת היה ב. בכפר? בית כנסת?
00:01:52.920 00:01:55.200
בית כנסת והיה שיל. קלוס.
00:01:55.200 00:01:55.680
כן.
00:01:55.680 00:01:57.130
2. אה.
00:01:58.490 00:02:00.510
2 מקומות שהיו.
00:02:00.510 00:02:01.050
2 מקומות שונים.
00:02:01.050 00:02:01.920
שהיה אפשר להתפלל.
00:02:01.920 00:02:04.395
כן. אנחנו הלכנו לבית.
00:02:04.395 00:02:10.150
לבית כנסת. לקלאוס. לא למסמדרש.
00:02:10.190 00:02:17.415
אהה. בשבתות. בחגים היינו הולכים לבתי.
00:02:17.415 00:02:20.970
לבית כנסת. ל.
00:02:20.970 00:02:22.770
לתפילות. חוזרים הביתה.
00:02:22.770 00:02:30.870
מחזיקים כשרות בבית. חיים דתיים. ו.
00:02:30.870 00:02:33.105
היה רב במקום?
00:02:33.105 00:02:34.080
היה רב.
00:02:34.080 00:02:34.240
רב.
00:02:34.240 00:02:36.150
לא. לא היה רב מקומי.
00:02:36.150 00:02:38.865
היה שוחט. שהוא היה כרב.
00:02:38.865 00:02:40.225
שוחט. חזן?
00:02:40.225 00:02:41.570
שוחט. כן.
00:02:41.570 00:02:42.700
כן.
00:02:42.700 00:02:44.985
מה שזכור לי.
00:02:44.985 00:02:48.225
ורב. ודיין היה במקום.
00:02:48.225 00:02:49.380
אה. סמוך. יותר גדול?
00:02:49.380 00:02:53.925
במקום אחר. כן. אני זוכר שאבאה היה תמיד נוסע לאיזה רב.
00:02:53.925 00:02:57.330
אני לא. לא זוכר בדיוק לאן בדיוק.
00:02:57.330 00:02:59.340
אותי אף פעם לא לקח.
00:02:59.340 00:03:01.485
אבל אחי הגדול. הוא היה לוקח.
00:03:01.485 00:03:05.145
מתלווה אליו. איך. איך קראו לאבא שלך?
00:03:05.145 00:03:10.050
אה. יצחק. אבל בבית קראו לו זיידה.
00:03:10.050 00:03:11.970
זה היה שם כינוי.
00:03:11.970 00:03:14.085
וככה כולם הכירו אותו.
00:03:14.085 00:03:17.100
כן. אתה יודע אולי. צבי.
00:03:17.100 00:03:21.450
כמה דורות המשפחה שלכם הייתה גרה ב-Kolin?
00:03:21.450 00:03:30.480
אה. אני לא יודע אם אבא שלי שנולד. אה.
00:03:30.480 00:03:33.270
ב-Kolin היה. ב. ב.
00:03:33.270 00:03:36.420
אם זה היה אז צ'כיה או רוסיה.
00:03:36.420 00:03:40.980
אני לא יודע. כי לפני כן הרוסים שלטו שמה.
00:03:40.980 00:03:42.930
אבל ב-Kolin עצמה. במקום עצמו?
00:03:42.930 00:03:47.110
ב-Kolin עצמה. כן. אני לא יודע כמה דורות. באמת לא.
00:03:47.110 00:03:51.015
לא. אבל יותר מ-3 דורות?
00:03:51.015 00:03:54.255
גם הסבא והסבתא היו מ-Kolin?
00:03:54.255 00:03:56.355
כן. כן. כן.
00:03:56.355 00:03:59.280
ומה היה העיסוק של אבא שלך?
00:03:59.280 00:04:02.165
אבא שלי היה כורך ספרים.
00:04:02.165 00:04:03.035
כן.
00:04:03.035 00:04:06.245
הוא היה מין בית מלאכה.
00:04:06.245 00:04:07.240
כן.
00:04:07.240 00:04:10.620
ומקבל עבודות מבתי ספר.
00:04:10.620 00:04:13.860
והיה כורך ספרים. מתקן אותם.
00:04:13.860 00:04:16.735
מסדר. ומחזיר את זה לבתי ספר.
00:04:16.735 00:04:18.930
כן. היו גם. אה.
00:04:18.930 00:04:23.430
אנשים ב-Kolin שהיו בעלי אדמות? חקלאים?
00:04:23.430 00:04:25.650
אה. לא שזכור לי.
00:04:25.650 00:04:29.325
אני זוכר שגם לנו היה איזה חלקת אדמה.
00:04:29.325 00:04:32.730
שכמה פעמים יצאתי עם ההורים שם.
00:04:32.730 00:04:33.840
שהייתה שייכת למשפחה?
00:04:33.840 00:04:36.165
שייכת למשפחה. כן.
00:04:36.165 00:04:36.510
כן.
00:04:36.510 00:04:38.430
אבל מה שנגמר. מה זה.
00:04:38.430 00:04:40.575
ואיפה זה בדיוק. לא זוכר.
00:04:40.575 00:04:44.325
והיו. היהודים היו מעבדים את החלקות האלה?
00:04:44.325 00:04:44.700
כן.
00:04:44.700 00:04:46.020
זורעים. שותלים?
00:04:46.020 00:04:47.460
כן. כן. מי שהיה לו חלקת אדמה.
00:04:47.460 00:04:48.750
ואוכלים מפרי הארץ?
00:04:48.750 00:04:50.580
אז. כן.
00:04:50.580 00:04:52.365
היו מעבדים. כן.
00:04:52.365 00:04:53.025
כן.
00:04:53.025 00:04:57.170
אהה. מעט מאוד כמובן.
00:04:57.170 00:05:03.030
היתר היו כל מיני בעלי מקצועות. סנדלרים. אה. חייטים.
00:05:03.030 00:05:04.230
בעלי מלאכה.
00:05:04.230 00:05:05.835
בעלי מלאכה. כן.
00:05:05.835 00:05:06.510
בעיקר.
00:05:06.510 00:05:08.805
אבל כולם עבדו בשביל פרנסתם.
00:05:08.805 00:05:09.675
כן.
00:05:09.675 00:05:11.230
כן.
00:05:11.750 00:05:15.300
תאמר לי בבקשה. צבי.
00:05:15.300 00:05:19.680
ואבא שלך באיזה שפה הוא דיבר איתכם בבית?
00:05:19.680 00:05:23.790
יידיש. דיברנו בבית יידיש.
00:05:23.790 00:05:25.335
יידיש. זאת הייתה שפת האם?
00:05:25.335 00:05:26.880
זו הייתה שפת האם.
00:05:26.880 00:05:28.380
איזה עוד שפות הוא ידע לדבר?
00:05:28.380 00:05:31.770
דיברנו אוקראינית. כולנו. גם אני.
00:05:31.770 00:05:32.370
כן.
00:05:32.370 00:05:39.540
אה. צ'כית. ואחר כך הונגרית. וזהו.
00:05:39.540 00:05:40.620
גרמנית ידעו?
00:05:40.620 00:05:42.370
גרמנית. פחות או יותר.
00:05:42.370 00:05:45.150
זה דומה ליידיש. ככה. פחות או יותר הבנו.
00:05:45.150 00:05:49.635
אז. אז קצת יותר. כן. אז השפה בבית ספר?
00:05:49.635 00:05:50.415
צ'כית.
00:05:50.415 00:05:51.060
צ'כית.
00:05:51.060 00:05:54.360
כן. היו 2 בתי ספר אוקראיני וצ'כי.
00:05:54.360 00:05:55.050
כן.
00:05:55.050 00:05:58.070
אחר כך זה. אני כבר לא זוכר.
00:05:58.070 00:06:00.610
זה נהפך הונגריה. אבל זה הלימודים כבר לא היו כל כך.
00:06:00.610 00:06:02.485
זה כבר היה בתקופת המלחמה?
00:06:02.485 00:06:03.415
כן. כן.
00:06:03.415 00:06:07.415
כן. עכשיו. אה. אבא שלך.
00:06:07.415 00:06:10.920
התפרנס מלהיות כורך ספרים.
00:06:10.920 00:06:11.175
כן.
00:06:11.175 00:06:14.200
היו לו עוד איזשהם עיסוקים או תחביבים?
00:06:14.200 00:06:17.700
אהה. אני זוכר שהיינו מוכרים. אה.
00:06:17.700 00:06:21.100
שתייה קלה ושתייה חריפה בבית.
00:06:21.100 00:06:23.820
זה היה אסור. אבל אני זוכר שהוא.
00:06:23.820 00:06:25.950
היה צריך לקבל רישיון עבור זה.
00:06:25.950 00:06:27.540
היה צריך לקבל רישיון.
00:06:27.540 00:06:28.935
אבל זה הלך. אה.
00:06:28.935 00:06:30.765
רוב הזמן שאני זוכר.
00:06:30.765 00:06:34.845
זאת אומרת. הייתה לו. היה לו.
00:06:34.845 00:06:37.530
מכירת שתייה. הגויים שמה.
00:06:37.530 00:06:39.660
אבל היה מקום שאפשר היה לשבת לשתות.
00:06:39.660 00:06:43.275
או רק היו קונים ויוצאים. כמו חנות?
00:06:43.275 00:06:47.070
אה. גם היו נכנסים ויושבים וגם היו.
00:06:47.070 00:06:47.970
כמו בית מרזח?
00:06:47.970 00:06:49.500
כן. משהו כזה.
00:06:49.500 00:06:49.890
כן.
00:06:49.890 00:06:53.835
אבל במעט. בעיקר שקונים והולכים.
00:06:53.835 00:06:55.860
והוא ניהל את זה לבד.
00:06:55.860 00:06:58.455
או אמא שלך גם הייתה עוזרת לו ב.
00:06:58.455 00:06:59.895
גם אנחנו היינו עוזרים.
00:06:59.895 00:07:00.600
הילדים?
00:07:00.600 00:07:00.990
כן.
00:07:00.990 00:07:01.455
זאת אומרת.
00:07:01.455 00:07:02.010
כן.
00:07:02.010 00:07:02.640
עוזרים ל.
00:07:02.640 00:07:04.070
מי שהיה. היה עוזר.
00:07:04.070 00:07:06.550
זה מין חלון כזה. על יד החלון.
00:07:06.550 00:07:07.750
דלפק?
00:07:07.750 00:07:09.060
כן. כן.
00:07:09.060 00:07:12.300
וכמה. כמה נפשות הייתם? כמה ילדים?
00:07:12.300 00:07:16.710
אה. 5 ילדים וההורים.
00:07:16.710 00:07:17.505
כן.
00:07:17.505 00:07:19.740
מה שאני זוכר. אחי אומר.
00:07:19.740 00:07:22.470
יכול להיות שבינו. בינו ובין.
00:07:22.470 00:07:26.170
אה. מי היו עוד בין אחותי.
00:07:26.170 00:07:28.655
אבל שהם לא נשארו בחיים.
00:07:28.655 00:07:29.180
אה-הא.
00:07:29.180 00:07:30.975
שלא החזיקו מעמד.
00:07:30.975 00:07:33.105
כן. איך קראו לאמא שלך צבי?
00:07:33.105 00:07:33.975
פרידה.
00:07:33.975 00:07:37.930
פרידה. ומה אתה יכול לספר עליה?
00:07:37.930 00:07:39.530
במי היא הייתה עסוקה?
00:07:39.530 00:07:41.150
היא הייתה עקרת בית.
00:07:41.150 00:07:41.955
עקרת בית.
00:07:41.955 00:07:44.505
כן. בבית. היא הייתה עשות הכל.
00:07:44.505 00:07:48.090
היא ידעה גם לדבר את השפות שאביך דיבר?
00:07:48.090 00:07:50.190
אני חושב שכן
00:07:50.190 00:07:55.770
כן. אתה יודע אולי כמה כיתות היא הספיקה לסיים?
00:07:55.770 00:07:57.290
אין לי כל מושג.
00:07:57.290 00:07:58.610
ואבא שלך?
00:07:58.610 00:08:00.470
גם אין לי מושג.
00:08:00.470 00:08:04.270
איפה הוא למד את המקצוע הזה של כריכת ספרים?
00:08:04.270 00:08:06.870
אני לא יודע איפה הוא למד את זה.
00:08:06.870 00:08:09.390
והוא עבד עם זה.
00:08:09.390 00:08:12.250
מאז שאני זוכר את עצמי. הוא עבד בזה.
00:08:12.250 00:08:13.410
אז היה לו בית מלאכה.
00:08:13.410 00:08:15.350
היה לו מין חדר בית מלאכה.
00:08:15.350 00:08:19.620
עם מכונה כזו. והיה בונה את ה.
00:08:19.620 00:08:22.650
מסדר את הספרים האלה מחדש.
00:08:22.650 00:08:24.510
עם עור. עם אותיות.
00:08:24.510 00:08:26.310
עם הכל. אני זוכר את ה. כן.
00:08:26.310 00:08:30.030
כן. ולכם היו ספרים בבית. צבי?
00:08:30.030 00:08:31.930
כן. היו הרבה ספרים.
00:08:31.930 00:08:34.580
מפני שהיינו מביאים וזה. אז היה הרבה ספרים.
00:08:34.580 00:08:36.650
לא. אבל שלכם. שלכם.
00:08:36.650 00:08:39.465
לא. רק ספרים. אה.
00:08:39.465 00:08:40.350
ספרי קודש?
00:08:40.350 00:08:41.325
ספרי קודש. כן.
00:08:41.325 00:08:44.130
ספרי. ספרים אחרים חילוניים.
00:08:44.130 00:08:45.300
לא זכור לי.
00:08:45.300 00:08:47.280
חוץ מהספרי בתי ספר.
00:08:47.280 00:08:47.760
מ-המ.
00:08:47.760 00:08:48.480
זה היה.
00:08:48.480 00:08:52.950
כן. ולך צבי היו איזשהם צעצועים.
00:08:52.950 00:09:00.665
או דברים שמתעסקים בהם בספורט. אופניים. כדור?
00:09:00.665 00:09:03.020
לא. רק מה שאני ז. אופניים.
00:09:03.020 00:09:05.255
לא זוכר. אני זוכר היינו בונים לבד.
00:09:05.255 00:09:08.570
כל מיני צעצועים. עגלות כאלה. ו. ו.
00:09:08.570 00:09:12.170
ומזחלות כאלה. וכל מיני. לבד היינו עושים.
00:09:12.170 00:09:12.650
הייתם עושים.
00:09:12.650 00:09:13.735
הילדים. כן.
00:09:13.735 00:09:14.330
כן.
00:09:14.330 00:09:17.080
זה אלו היו העיסוקים שלנו.
00:09:17.080 00:09:22.240
איך. איך היית מתאר את המצב הכלכלי שלכם? של המשפחה?
00:09:22.240 00:09:27.000
סביר. לדעתי אבא פרנס אותנו בכבוד.
00:09:27.000 00:09:29.755
לא היה חסר לנו לא אוכל. ולא כלום.
00:09:29.755 00:09:34.245
כן. וגרתם בבית משלכם. או בשכירות?
00:09:34.245 00:09:36.210
משלנו. שלנו. משלנו. כן.
00:09:36.210 00:09:39.775
ואיך בבית. היה חשמל?
00:09:39.775 00:09:42.890
לא. לא היה שם חשמל בכפר.
00:09:42.890 00:09:45.985
זה היה עם. אה.
00:09:45.985 00:09:49.605
עששיות או לוסטרוט כאלה. את יודעת. מ.
00:09:49.605 00:09:51.840
ומים זורמים היו לכם?
00:09:51.840 00:09:52.840
לא.
00:09:52.840 00:09:55.175
מאין הבאתם מים?
00:09:55.175 00:09:59.150
אהה. מרחק של 2 בתים.
00:09:59.150 00:10:01.640
או 3. היה שם באר.
00:10:01.640 00:10:04.395
שהיינו שואבים שם מים.
00:10:04.395 00:10:07.100
ממלאים בבית. הייתה מין חבית
00:10:07.100 00:10:10.600
כזאת שהיו ממלאים אותה. ומזה היינו משתמשים.
00:10:10.600 00:10:12.360
עכשיו מגיע יום שישי.
00:10:12.360 00:10:15.090
כולם רוצים להתרחץ לקראת שבת.
00:10:15.090 00:10:17.775
הייתם עושים את זה בבית. במקווה?
00:10:17.775 00:10:20.940
אה. למקווה היינו הולכים. כן.
00:10:20.940 00:10:24.765
אבל בבית. כן. אני זוכר שהיו רוחצים אותנו ב.
00:10:24.765 00:10:26.880
הייתה. אה. חבית כזו.
00:10:26.880 00:10:32.070
חצי חבית. והאמא הייתה רוחצת אותנו בתוך זה.
00:10:32.070 00:10:34.920
מחממת מים על התנור.
00:10:34.920 00:10:37.160
וככה היינו מתרחצים. כן.
00:10:37.160 00:10:39.835
לא היו שם בכלל מים זורמים.
00:10:39.835 00:10:45.675
מ-המ. אתה חזרת למקום שבו נולדת.
00:10:45.675 00:10:47.625
ל-Kolin. אחרי המלחמה?
00:10:47.625 00:10:50.520
אחרי המלחמה. לא חזרתי.
00:10:50.520 00:10:53.550
חזרתי לפני כמה שנים לטיול.
00:10:53.550 00:10:56.760
ביחד עם אחי. ואנשים.
00:10:56.760 00:10:58.800
והמקום השתנה?
00:10:58.800 00:11:00.940
המקום השתנה מאוד.
00:11:00.940 00:11:03.900
יש מים זורמים כבר שם וחשמל?
00:11:03.900 00:11:07.440
אהה. לא יודע בדיוק.
00:11:07.440 00:11:10.275
איפה שהיינו. לא היו מים זורמים.
00:11:10.275 00:11:14.140
וגם לא. בתי שימוש היו בתוך הדירות.
00:11:14.140 00:11:19.500
זה היה מחוץ לבית. מין צריפון כזה.
00:11:19.500 00:11:20.290
כן.
00:11:20.290 00:11:24.520
אה. לא. לא זכור לי שהיה. שראיתי.
00:11:24.520 00:11:27.700
לא נכנסתי לכל הדירות. לכל הבתים.
00:11:27.700 00:11:29.060
יכול להיות שזה השתנה.
00:11:29.060 00:11:31.850
אבל איפה שהיינו. שאירחו אותנו.
00:11:31.850 00:11:32.690
זה נשאר כמו שהיה.
00:11:32.690 00:11:35.575
זה נשאר כמו שזה היה. כן.
00:11:35.575 00:11:43.530
עכשיו. אה. איך היית מתאר את היחסים בין האוכלוסיות השונות?
00:11:43.530 00:11:45.915
היו שם אוקראינים.
00:11:45.915 00:11:48.330
היו שם צ'כים.
00:11:48.330 00:11:52.305
הייתם יהודים. איך. איך הכל הסתדר?
00:11:52.305 00:11:55.080
אני חושב. בלי שום בעיות זה הסתדר.
00:11:55.080 00:11:56.610
לא היו בעיות בכלל.
00:11:56.610 00:11:56.880
לא?
00:11:56.880 00:11:57.230
לא.
00:11:57.230 00:11:59.730
והיו גם יחסים של חברות?
00:11:59.730 00:12:03.255
למשל. היו לך חברים. אה. אוקראינים?
00:12:03.255 00:12:03.660
כן. כן.
00:12:03.660 00:12:04.845
שהייתם משחקים?
00:12:04.845 00:12:06.420
כן. כן.
00:12:06.420 00:12:10.065
היו לי חברים. פגשנו בטיול אחד.
00:12:10.065 00:12:10.815
כן.
00:12:10.815 00:12:14.820
שהוא ניגש אלינו. בסוף התאספו שמה הרבה.
00:12:14.820 00:12:16.365
אנחנו היינו 4.
00:12:16.365 00:12:19.905
2 זוגות עם מצלמה וזה התאספו.
00:12:19.905 00:12:25.140
אומר: "אתה הרש. ואחותך מרים. מרגיט."
00:12:25.140 00:12:26.325
מ-המ.
00:12:26.325 00:12:29.430
מרים הוא אמר. כי אז. הוא.
00:12:29.430 00:12:31.725
הוא זכר אותי. אני אותו לא זכרתי.
00:12:31.725 00:12:32.910
כי אשתי אומרת ש.
00:12:32.910 00:12:34.900
איך. איך קיבלו אתכם ש.
00:12:34.900 00:12:37.510
קיבלו אותנו יפה. אבל מה שחשבו.
00:12:37.510 00:12:40.730
אני לא יודע. אבל קיבלו אותנו יפה. אירחו אותנו.
00:12:40.730 00:12:42.370
עשו לנו ארוחת צהריים.
00:12:42.370 00:12:47.850
חיכו שנטייל שמה. וקיבלו אותנו די יפה. כן.
00:12:47.850 00:12:50.105
זאת אומרת. לפני המלחמה.
00:12:50.105 00:12:54.060
היו יחסים תקינים בין האוכלוסיות השונות.
00:12:54.060 00:12:54.375
כן. כן.
00:12:54.375 00:12:57.830
לא היה מתח. אה. בחגים נוצרים למשל.
00:12:57.830 00:12:58.520
כן.
00:12:58.520 00:13:04.015
לא היה מתח. או איזשהם פעולות אנטי-יהודיות?
00:13:04.015 00:13:07.890
לא. לא. לא היה שום דבר מיוחד. לא זכור לי.
00:13:07.890 00:13:11.365
אני זוכר שהיו הולכים מהבתים עם הטליתות.
00:13:11.365 00:13:14.260
עם הכול. ל. לבושים בשבתות.
00:13:14.260 00:13:14.390
בתחפושת?
00:13:14.390 00:13:17.320
לבתי כנסת וזה. שום דבר.
00:13:17.320 00:13:18.865
לא היו הערות?
00:13:18.865 00:13:21.465
לא. לא שזכור לי.
00:13:21.465 00:13:24.255
זה התקבל באופן. אה. טבעי?
00:13:24.255 00:13:25.260
כן. באופן טבעי. כן.
00:13:25.260 00:13:28.635
כן. עכשיו. אולי תספר לנו קצת.
00:13:28.635 00:13:32.655
צבי. על. אה. מה הספקת ללמוד?
00:13:32.655 00:13:34.980
באיזה גיל התחלת ללמוד?
00:13:34.980 00:13:39.870
אני התחלתי ללמוד בגיל 6. כרגיל בבית ספר.
00:13:39.870 00:13:40.800
בית ספר.
00:13:40.800 00:13:43.155
ואחרי הצהריים הלכתי לחיידר.
00:13:43.155 00:13:47.790
עכשיו. בגיל 6 גם התחלת ללמוד בחדר או קודם לכן?
00:13:47.790 00:13:50.050
אני חושב קודם לכן.
00:13:50.050 00:13:53.650
אם אני זוכר טוב. עוד לפני הבית ספר. הלכנו
00:13:53.650 00:13:53.970
גיל 3. 4?
00:13:53.970 00:13:55.150
לחדר. כן.
00:13:55.150 00:13:58.295
כן. ומה ומה נשאר לך מהחדר?
00:13:58.295 00:14:05.170
אה. לא הרבה. ומה שנשאר לי. שבאתי ארצה.
00:14:05.170 00:14:07.540
הבנתי שאת מה שלמדתי.
00:14:07.540 00:14:09.880
זה למעשה אותיות עבריות.
00:14:09.880 00:14:13.575
ואני למדתי עברית. די מהר פה בקיבוץ שהייתי.
00:14:13.575 00:14:14.745
אז זה עזר לך?
00:14:14.745 00:14:15.960
זה עזר לי. כן.
00:14:15.960 00:14:16.410
כן.
00:14:16.410 00:14:25.860
זה למעשה היה תרגום מה. חומש. לזה. ליידיש.
00:14:25.860 00:14:28.785
האותיות העבריות היה. היו.
00:14:28.785 00:14:32.100
מתורגמות ליידיש. פשוט מאוד.
00:14:32.100 00:14:34.500
כן. וחוץ מזה. מה.
00:14:34.500 00:14:37.600
מה עוד הספקתם ללמוד בחדר?
00:14:38.030 00:14:40.815
שום דבר מיוחד שזכור לי.
00:14:40.815 00:14:42.495
חומש התחלתם ללמוד?
00:14:42.495 00:14:43.110
כן.
00:14:43.110 00:14:44.805
חומש. תפילות?
00:14:44.805 00:14:45.465
כן.
00:14:45.465 00:14:47.025
קתת על החגים?
00:14:47.025 00:14:50.070
כן. כל מיני דברים שצריך ל.
00:14:50.070 00:14:53.440
לקראת חגים וכל מיני זה. דברים. כן.
00:14:53.440 00:14:57.550
עכשיו. אה. בתחילת השיחה שלנו.
00:14:57.550 00:15:01.245
אתה סיפרת שבכפר כולם היו אורתודוקסים.
00:15:01.245 00:15:01.800
כן.
00:15:01.800 00:15:02.565
נכון?
00:15:02.565 00:15:03.075
כן.
00:15:03.075 00:15:06.220
ונראה לי שהיום אתה כבר משהו אחר.
00:15:06.220 00:15:07.800
היום אני חופשי לגמרי. כן.
00:15:07.800 00:15:08.310
נכון?
00:15:08.310 00:15:14.010
אני אחרי המלחמה בכלל יצאתי מכל ה.
00:15:14.010 00:15:16.590
מכל. מכל הנושא של הדת.
00:15:16.590 00:15:18.330
בגלל המלחמה?
00:15:18.330 00:15:20.050
אני חושב שבגלל המלח.
00:15:20.050 00:15:22.430
למרות שגם כבר שהייתי שמה.
00:15:22.430 00:15:25.790
לא כל כך אהבתי ללכת לבית כנסת ולכל הזה.
00:15:25.790 00:15:27.750
אני כבר. היה לי כבר הרגשה.
00:15:27.750 00:15:28.110
כן?
00:15:28.110 00:15:31.140
אבל אחרי המלחמה בכלל עזבתי את כל העניין הזה.
00:15:31.140 00:15:36.730
בגלל המלחמה אמרתי. אם זה האלוהים שהוא היה צריך לעזור לנו.
00:15:36.730 00:15:38.955
אז כנראה שאין כזה דבר.
00:15:38.955 00:15:41.370
מ-המ. כן.
00:15:41.370 00:15:44.100
ובני המשפחה האחרים ששרדו.
00:15:44.100 00:15:47.310
גם הם. אה. חשבוכמוך?
00:15:47.310 00:15:49.080
אה. שרדו סך הכל 2.
00:15:49.080 00:15:49.650
כן.
00:15:49.650 00:15:51.210
אחי ואחותי.
00:15:51.210 00:15:51.855
כן.
00:15:51.855 00:15:53.880
אה. הוא גם חופשי.
00:15:53.880 00:15:55.155
אבל לפעמים ב.
00:15:55.155 00:15:57.030
בחג. הוא הולך לבית כנסת.
00:15:57.030 00:15:57.230
מ-המ.
00:15:57.230 00:15:58.515
גם אני לפעמים ב.
00:15:58.515 00:16:00.900
ביום כיפור אני הולך לפעמים ל.
00:16:00.900 00:16:02.145
ואחותך?
00:16:02.145 00:16:07.125
ואחי עכשיו הוא כבר לא הולך כי הוא אחרי אירועי מוחי.
00:16:07.125 00:16:07.950
מ-המ.
00:16:07.950 00:16:11.655
כמה. אבל ככה הוא היה הולך לבית כנסת בחג.
00:16:11.655 00:16:12.285
מ-המ.
00:16:12.285 00:16:13.515
הוא צם.
00:16:13.515 00:16:15.130
כן.
00:16:16.520 00:16:21.840
אז 7. 7 נפשות. אתם נשארתם 3?
00:16:21.840 00:16:25.020
היינו 7 נפשות. ונשארנו 2.
00:16:25.020 00:16:28.050
אחד. זה אחי.
00:16:28.050 00:16:29.830
אתה ואחיך ואחותך?
00:16:29.830 00:16:32.680
כן. עם אחי. זה סיפור שבכלל ה.
00:16:32.680 00:16:34.360
כשמצאתי אותו. הי.
00:16:34.360 00:16:37.350
אז אנחנו נגיע לזה. נכון?
00:16:37.350 00:16:37.860
כן.
00:16:37.860 00:16:40.810
כן. עכשיו. אה. בבית ספר.
00:16:40.810 00:16:47.290
היו לך איזשהם מקצועות שאתה נמשכת אליהם יותר?
00:16:47.290 00:16:49.405
אהבת ללמוד?
00:16:49.405 00:16:51.785
היית תלמיד חרוץ?
00:16:51.785 00:16:54.915
אני חושב שהייתי תלמיד די בסדר.
00:16:54.915 00:16:55.365
כן.
00:16:55.365 00:16:59.175
כל עוד שזה היה. הייתה לי מורה מאוד נחמדה. ו.
00:16:59.175 00:17:00.090
צ'כית?
00:17:00.090 00:17:01.680
כן. כן.
00:17:01.680 00:17:02.595
כן.
00:17:02.595 00:17:05.960
והתייחסו די יפה אלינו.
00:17:05.960 00:17:08.750
וזה. סך הכל אהבתי ללכת לבית ספר.
00:17:08.750 00:17:09.125
כן.
00:17:09.125 00:17:10.775
יותר מאשר לחדר.
00:17:10.775 00:17:11.525
כן?
00:17:11.525 00:17:12.870
כן.
00:17:13.100 00:17:20.055
והייתה לך איזו שאיפה ללמוד משהו. לרכוש איזשהו מקצוע?
00:17:20.055 00:17:21.890
שאיפות היו לי.
00:17:21.890 00:17:22.780
מה?
00:17:22.780 00:17:25.810
אבל. אה. זה הכל לא התגשם.
00:17:25.810 00:17:27.190
מה. מה רצית?
00:17:27.190 00:17:28.670
לא חשבתי בדיוק על מה.
00:17:28.670 00:17:30.430
אבל חשבתי ללכת ללמוד.
00:17:30.430 00:17:34.015
להמשיך ולפה ושמה. אבל זה לא הסתדר.
00:17:34.015 00:17:34.280
מ-המ.
00:17:34.280 00:17:36.320
כי המלחמה נכנסה באמצע.
00:17:36.320 00:17:38.945
משנת 41' כבר אותו.
00:17:38.945 00:17:44.585
המצב רוח לא היה כמו שהיה לפני זה. והתחיל כבר.
00:17:44.585 00:17:48.940
כן. עכשיו. מבחינה של.
00:17:48.940 00:17:54.650
אה. יחס לארץ ישראל. ציונות.
00:17:54.650 00:17:59.630
היה דבר כזה אצלכם ב-Kolin תודעה ציונית.
00:17:59.630 00:18:03.005
ארגון. ארגון נוער. ארגון מבוגרים?
00:18:03.005 00:18:07.040
כלום. כלום. לא ידעתי מה זה ארץ ישראל.
00:18:07.040 00:18:09.340
חוץ שהתפללתי לכיוון ירושלים.
00:18:09.340 00:18:12.240
לא ידעתי שום דבר מה זה ישראל.
00:18:12.240 00:18:16.180
וגם הגעתי בלי לדעת מה זה.
00:18:16.180 00:18:19.740
זאת אומרת. כשאתה באת לישראל.
00:18:19.740 00:18:21.880
זה לא היה מתוך. אה.
00:18:21.880 00:18:24.360
בחירה. זאת אומרת שמתוך
00:18:24.360 00:18:28.120
מודעות שאתה ידעת שאתה רוצה לעלות לארץ?
00:18:28.120 00:18:28.860
לא. לא.
00:18:28.860 00:18:29.820
אלא מסיבות אחרות?
00:18:29.820 00:18:36.060
כי לא ידעתי. אני למעשה נרשמתי לנסוע לאנגליה משמה.
00:18:36.060 00:18:38.960
כן. למה דווקא לאנגליה?
00:18:38.960 00:18:44.000
כי אמרו שאנגליה מקבלת את הפליטים. את הנ.
00:18:44.000 00:18:47.955
הילדים אליה. לפי כמויות ל.
00:18:47.955 00:18:50.880
סבירות וזה. ו.
00:18:50.880 00:18:52.560
אתה מדבר אחרי המלחמה.
00:18:52.560 00:18:53.640
לא על קינדר טרנספורט. נכון?
00:18:53.640 00:18:54.915
אחרי המלחמה.
00:18:54.915 00:18:55.030
כן.
00:18:55.030 00:18:57.340
אחרי המלחמה כבר.
00:18:59.000 00:19:03.030
והגיעו אליי שהייתי בצ'כיה.
00:19:03.030 00:19:05.385
הגיעו אליי ל. הביתה.
00:19:05.385 00:19:06.880
אני לא יודע איך נודע להם.
00:19:06.880 00:19:08.520
או שהיה להם את הרשימות וזה.
00:19:08.520 00:19:11.220
ושכנעו אותי כשאני אסע לארץ.
00:19:11.220 00:19:12.880
מי זה הגיע אליך?
00:19:12.880 00:19:16.020
מישהו מה. מתנועה מסוימת.
00:19:16.020 00:19:16.995
אתה לא יודע מי?
00:19:16.995 00:19:19.200
לא יודע מי. מה.
00:19:19.200 00:19:21.690
אם אני לא מתנגד. ו.
00:19:21.690 00:19:23.640
זה היו אנשי הבריגדה אולי?
00:19:23.640 00:19:27.075
יכול להיות. אני לא יודע מי. אני לא התעניינתי.
00:19:27.075 00:19:29.610
לא. לא. היו להם מדים. לא היו להם מדים?
00:19:29.610 00:19:31.230
לא. לא היו להם מדים.
00:19:31.230 00:19:31.460
כן.
00:19:31.460 00:19:35.450
באו ואמרו לי אם אני ארצה שאני אבוא לראות. ופה.
00:19:35.450 00:19:40.010
ונכנסתי לאיזושהי תנועה. והייתי שמה.
00:19:40.010 00:19:42.815
אני חושב. שבועיים.
00:19:42.815 00:19:48.870
ושלחו אותי. רסמית להנה עם סרטיפיקט.
00:19:48.870 00:19:50.970
אני ועוד בחורה אחת.
00:19:50.970 00:19:53.290
כן. אנחנו.
00:19:53.290 00:19:53.975
כן.
00:19:53.975 00:19:56.570
אנחנו עוד נגיע לנקודה הזאת.
00:19:56.570 00:19:57.035
כן. בהחלט.
00:19:57.035 00:19:59.285
מכל מקום. לפני המלחמה.
00:19:59.285 00:20:00.445
כן.
00:20:00.445 00:20:05.880
לא הייתה מודעות לציונות במקום שלכם?
00:20:05.880 00:20:07.135
לי לא זכור שום.
00:20:07.135 00:20:10.280
לא היו איזשהם ארגוני נוער שפעלו?
00:20:10.280 00:20:11.190
לא.
00:20:11.190 00:20:13.530
לא שמעת על זה?
00:20:13.530 00:20:19.000
לא.
00:20:19.000 00:20:22.135
כשהעניינים התחילו להשתבש באירופה.
00:20:22.135 00:20:25.990
בגרמניה היטלר. מה.
00:20:25.990 00:20:32.180
מה הגיע אליכם מכל השינויים שמתחוללים באירופה?
00:20:32.180 00:20:35.145
היית אומנם מאוד צעיר.
00:20:35.145 00:20:36.690
אבל זכור לך משהו?
00:20:36.690 00:20:38.565
לא שמענו. לא שמענו שום דבר.
00:20:38.565 00:20:40.695
את השם היטלר שמעתם?
00:20:40.695 00:20:41.385
את?
00:20:41.385 00:20:43.260
את השם היטלר. שמעתם?
00:20:43.260 00:20:43.710
כן.
00:20:43.710 00:20:45.030
דיברו על זה אצלכם?
00:20:45.030 00:20:46.710
דיברו. דיברו. אבל לא.
00:20:46.710 00:20:48.630
ומה. מה אתה זוכר ש.
00:20:48.630 00:20:54.060
עד 41'. בכלל לא שמענו. לא ידענו על כלום.
00:20:54.060 00:20:58.665
עד שלא התחילו לקחת את הראשונים אצלנו.
00:20:58.665 00:21:00.225
הוציאו אותם מהבית.
00:21:00.225 00:21:02.880
לא היו עיתונים אצלכם ב-Kolin?
00:21:02.880 00:21:04.260
לא. איזה עיתונים?
00:21:04.260 00:21:05.310
לא? לא היו עיתונים?
00:21:05.310 00:21:06.255
לא. לא.
00:21:06.255 00:21:10.605
ורדיו היה למישהו מאנשי הקהילה?
00:21:10.605 00:21:14.220
לי לא זכור. לא היה רדיו.
00:21:14.220 00:21:16.060
לא היה דבר כזה. לא זכור לי.
00:21:16.060 00:21:19.235
כן. זאת אומרת. המלחמה פרצה.
00:21:19.235 00:21:25.590
היה אנשלוס לצ'כיה. ואתם הייתם מנותקים מכל הדברים האלה.
00:21:25.590 00:21:29.010
כמעט. זה. זה היה כפרים קטנים בסביבה. כל הסביבה.
00:21:29.010 00:21:30.270
זאת אומרת. אתם חייתם.
00:21:30.270 00:21:32.310
המשכתם לחיות את החיים שלכם.
00:21:32.310 00:21:32.985
כרגיל.
00:21:32.985 00:21:34.755
כאילו ללא הפרעה בכלל?
00:21:34.755 00:21:36.210
כאילו ללא הפרעה.
00:21:36.210 00:21:40.050
אבא שלך המשיך להתפרנס מכריכת ספרים.
00:21:40.050 00:21:42.660
נכון. עד הרגע האחרון שלקחו אותנו.
00:21:42.660 00:21:44.370
ועד מתי אתה למדת.
00:21:44.370 00:21:47.775
צבי. ב. בבית ספר?
00:21:47.775 00:21:51.030
אני חוז. חושב שעד כיתה 8.
00:21:51.030 00:21:53.085
משהו כזה. יכול להיות?
00:21:53.085 00:21:53.835
יכול להיות.
00:21:53.835 00:21:55.260
משהו כזה. לפי.
00:21:55.260 00:21:55.875
כן.
00:21:55.875 00:21:59.880
אבל זה כבר לא היה בית ספר אחרי שההונגרים נכנסו.
00:21:59.880 00:22:02.945
היה מן לבנטה. לקחו אותנו.
00:22:02.945 00:22:04.775
כן. מה אתה יכול לספר על.
00:22:04.775 00:22:07.015
על הכניסה של ההונגרים?
00:22:07.015 00:22:08.750
מה. מה זכור לך?
00:22:08.750 00:22:11.235
איך זה השפיע על החיים שלכם?
00:22:11.235 00:22:14.490
בהתחלה זה לא השפיע במיוחד.
00:22:14.490 00:22:14.650
כן.
00:22:14.650 00:22:18.000
אבל אחר כך זה התחיל כבר להשפיע.
00:22:18.000 00:22:19.800
התנהגו יותר ב.
00:22:19.800 00:22:22.950
ב. באגרסיביות. ו. ו.
00:22:22.950 00:22:26.520
אה. ניסו כל מיני.
00:22:26.520 00:22:29.690
אה. שמירה. לא. להתעסק פה.
00:22:29.690 00:22:31.750
לא ללכת פה. ללכת שמה.
00:22:31.750 00:22:34.430
זאת אומרת. היו הגבלות על היהודים?
00:22:34.430 00:22:36.800
הג. היו כל מיני הגבלות יותר. כן.
00:22:36.800 00:22:39.905
מה למשל זכור לך שאתה יכול לספר לנו?
00:22:39.905 00:22:46.060
ש. לא זוכר בדיוק מה ההגבולות שהיו.
00:22:46.060 00:22:47.920
כי אני לא התעניינתי בזה.
00:22:47.920 00:22:50.505
אבל הרגישו מין מתח כזה ב.
00:22:50.505 00:22:55.455
בבתי כנסת. שהיינו באים. היו משוחחים. מדברים.
00:22:55.455 00:22:56.280
המבוגרים?
00:22:56.280 00:22:57.525
המבוגרים. כן.
00:22:57.525 00:22:59.700
הם היו נראים לך מודאגים?
00:22:59.700 00:23:01.660
נראים מודאגים יותר. כן.
00:23:01.660 00:23:05.135
אנחנו כילדים לא הבנו את כל הסיפור הזה.
00:23:05.135 00:23:09.500
אנחנו המשכנו לשחק את המשחקים שלנו. אבל דיברו.
00:23:09.500 00:23:16.500
היו אנשים מהכפר הזה שהחליטו לעזוב בעקבות ה.
00:23:16.500 00:23:19.470
השינויים ש. שהגיעו אליכם?
00:23:19.470 00:23:19.960
לא שזכור לי.
00:23:19.960 00:23:21.400
שעזבו את המקום?
00:23:21.400 00:23:23.650
לא. לא שזכור לי.
00:23:23.650 00:23:26.660
זאת אומרת. הקהילה המשיכה לתפקד.
00:23:26.660 00:23:29.700
אנשים שהיו. הם נשארו?
00:23:29.700 00:23:32.100
הם נשארו. המשיכו לתפקד כרגיל.
00:23:32.100 00:23:32.615
כן.
00:23:32.615 00:23:33.155
כן.
00:23:33.155 00:23:36.710
ובעלי מלאכה המשיכו להתפרנס. אביך?
00:23:36.710 00:23:38.290
כן. כן. כרגיל.
00:23:38.290 00:23:40.590
הכל המשיך כרגיל.
00:23:40.590 00:23:40.990
כן.
00:23:40.990 00:23:43.290
עכשיו. מה היה השינוי בבית ספר?
00:23:43.290 00:23:45.915
חוץ מהשינוי בשפה?
00:23:45.915 00:23:49.630
לפעמים היו באים אלינו.
00:23:49.630 00:23:52.390
היה מין לבנטה קראו לזה.
00:23:52.390 00:23:55.430
הוציאו אותנו לכל מיני עבודות בחוץ.
00:23:55.430 00:24:00.615
ובזמן שהגויים האלה המשיכו ללמוד בבית ספר.
00:24:00.615 00:24:02.310
מעין עבודות כפייה?
00:24:02.310 00:24:03.470
היהודים. עבודות כפייה כאלה.
00:24:03.470 00:24:05.250
למשל. איזה עבודות?
00:24:05.250 00:24:08.650
לשדות. ללכת. לכל מיני חפירות.
00:24:08.650 00:24:13.320
כל מיני. אה. תפקידים כאלה של. אה.
00:24:13.320 00:24:16.725
מאיזה גיל לקחו את הילדים לעבודות כאלה?
00:24:16.725 00:24:20.340
אני חושב מסביבות 13. 14 כבר.
00:24:20.340 00:24:23.250
מ-המ. זאת אומרת. גייסו אותם ממש לעבודה?
00:24:23.250 00:24:25.570
כן. כן. גיסו. לא שאלו אותם.
00:24:25.570 00:24:29.055
אמרו שאתם ואתם הולכים היום לעבוד כאן וכאן.
00:24:29.055 00:24:30.095
מ-המ.
00:24:30.095 00:24:31.485
זה מה שזכור לי.
00:24:31.485 00:24:32.580
ומי ארגן את זה?
00:24:32.580 00:24:34.305
ההונגרים אירגנו את ה.
00:24:34.305 00:24:34.770
כנראה.
00:24:34.770 00:24:36.360
מי יעבוד פה מי יעבוד שם?
00:24:36.360 00:24:39.760
כנראה שההונגרים החליטו ש.
00:24:39.810 00:24:43.050
מוציאים את היהודים מהכיתות
00:24:43.050 00:24:45.330
והם הולכים לעשות כל מיני עבודות.
00:24:45.330 00:24:50.050
עכשיו. אה. אתם בכלל הפסקתם ללמוד או שחלקית?
00:24:50.050 00:24:52.890
לא. לא. אנחנו המשכנו ללכת. אבל חלקית.
00:24:52.890 00:24:55.425
כל פעם היו באים ו.
00:24:55.425 00:24:56.295
כן.
00:24:56.295 00:24:57.640
מוציאים אותנו. כן.
00:24:57.640 00:25:02.880
ואיך החברים שלכם הלא יהודים התייחסו לעובדה שמוציאים
00:25:02.880 00:25:04.900
אותכם באמצע הלימודים?
00:25:04.900 00:25:07.970
הם הגיבו על זה? הם העירו על זה?
00:25:07.970 00:25:10.140
לא. לא זכור לי שהגיבו. או שאמרו.
00:25:10.140 00:25:12.165
היה פחד לדבר על זה?
00:25:12.165 00:25:15.100
כנראה שהיה פחד. אני לא זוכר שהגיבו.
00:25:15.100 00:25:17.560
זה היו ילדים כולם.
00:25:17.560 00:25:19.255
ומה הם יכולים להגיב.
00:25:19.255 00:25:21.380
מ-המ. עכשיו. אה.
00:25:21.380 00:25:25.090
כשאתם עבדתם. מי השגיח עליכם?
00:25:25.160 00:25:27.450
אני לא זוכר שמישהו.
00:25:27.450 00:25:29.370
כנראה שמישהו מהגויים שמה.
00:25:29.370 00:25:31.785
ז'נדרם. הונגרי?
00:25:31.785 00:25:34.840
לא זוכר. לא זוכר שזה היה ז'נדרם. לא.
00:25:34.940 00:25:38.340
וקיבלתם משהו תמורת העבודה. אוכל?
00:25:38.340 00:25:38.760
לא. לא.
00:25:38.760 00:25:40.110
או. איזשהו.
00:25:40.110 00:25:40.620
לא. כלום.
00:25:40.620 00:25:41.730
תמורה כספית?
00:25:41.730 00:25:42.840
כלום. שום דבר.
00:25:42.840 00:25:45.000
כלום. יצאתם לעבודה. חזרתם.
00:25:45.000 00:25:45.285
כן. כן.
00:25:45.285 00:25:49.050
לקחתם את הצידה לדרך מהבית?
00:25:49.050 00:25:51.210
תמיד היינו לוקחים מהבית.
00:25:51.210 00:25:52.680
את האוכל. וזה מה שהיה.
00:25:52.680 00:25:53.245
מ-המ.
00:25:53.245 00:25:54.360
כן.
00:25:54.360 00:25:57.060
כי הקפדתם לאכול כשר?
00:25:57.060 00:25:59.810
כן. אנחנו לקחנו. תמיד היה.
00:25:59.810 00:26:02.390
לא היה לנו אוכל בבתי ספר.
00:26:02.390 00:26:04.470
ומה. מה אתה חשבת על
00:26:04.470 00:26:08.270
כל ההתנהלות הזאת בתור ילד? שלוקחים אותך.
00:26:08.270 00:26:09.140
אני להגיד לך.
00:26:09.140 00:26:12.030
ולא לוקחים ילדים אחרים?
00:26:12.210 00:26:16.350
לא חשבתי שום דבר. ידעתי שזה בעיה.
00:26:16.350 00:26:19.690
ידעתי שזה בעיה כבר משנת 41'.
00:26:19.690 00:26:24.785
וחשבתי שזה לאט לאט מגיע גם אלינו. כל הסיפור.
00:26:24.785 00:26:29.050
אבל לחשוב עד כדי כך מה. ומה. זה לוק.
00:26:29.050 00:26:30.720
לא. אני. אני מתכוונת.
00:26:30.720 00:26:31.920
הרגשת כעס?
00:26:31.920 00:26:33.735
הרגשת התמרמרות?
00:26:33.735 00:26:37.635
בהחלט הרגשתי ככה. גם. אה. עלבון.
00:26:37.635 00:26:38.610
השפלה?
00:26:38.610 00:26:40.485
השפלה. כן.
00:26:40.485 00:26:42.670
היו מדברים לא יפה.
00:26:42.670 00:26:45.050
בזמן שהיו מוציאים אותכם לעבודה?
00:26:45.050 00:26:47.905
מכנים בשמות. או מעליבים. או.
00:26:47.905 00:26:49.660
לא. לא היינו רק.
00:26:49.660 00:26:53.350
אהה. ילדים יהודים. אני זוכר.
00:26:53.350 00:26:56.030
לא. אבל מי שהוביל אתכם לעבודה?
00:26:56.030 00:26:58.370
לא. לא זכור לי שום דבר.
00:26:58.370 00:27:00.650
אמרו אתה תעשה פה. אתה תעשה שמה.
00:27:00.650 00:27:04.190
תעשה. כל אחד חילקו מה לעשות.
00:27:04.470 00:27:09.470
והילדים באמת. אה. השתדלו למלא את המשימות?
00:27:09.470 00:27:11.870
הם מילאו גם שהם יכולים. זה ילדים.
00:27:11.870 00:27:13.965
זה ילדים. כמה הם יכולים.
00:27:13.965 00:27:16.825
אה. למלות מילאו. כן.
00:27:16.825 00:27:21.410
עכשיו. אה. באותו זמן שלקחו את הילדים.
00:27:21.410 00:27:23.650
ההורים המשיכו בעיסוקים שלהם.
00:27:23.650 00:27:25.030
או גם אותם לקחו?
00:27:25.030 00:27:27.595
לא. הם המשיכו בעיסוקים שלהם.
00:27:27.595 00:27:28.555
מ-המ.
00:27:28.555 00:27:33.130
הם לא. לא נגעו בהם עד שלא הוציאו אותנו משם.
00:27:33.130 00:27:34.825
כן. ומתי זה קרה?
00:27:34.825 00:27:36.220
ב-44'.
00:27:36.220 00:27:38.320
זאת אומרת. עד 44'.
00:27:38.320 00:27:41.335
ב-Kolin החיים המשיכו פחות או יותר.
00:27:41.335 00:27:42.700
כן. כן.
00:27:42.700 00:27:43.765
כמו שהיה.
00:27:43.765 00:27:44.140
כן.
00:27:44.140 00:27:45.115
בלי שינוי?
00:27:45.115 00:27:46.490
כן.
00:27:47.960 00:27:53.750
היה לכם איזשהו מידע מה מתרחש באירופה.
00:27:53.750 00:27:56.470
מה קורה. בארצות אחרות?
00:27:56.470 00:27:57.710
לי לא.
00:27:57.710 00:28:00.465
לצבא הגרמני?
00:28:00.465 00:28:02.640
לא. שום דבר לא.
00:28:02.640 00:28:08.160
אירועים למשל כמו סטלינגרד. הגיעו אליכם?
00:28:08.160 00:28:09.960
לא. לא זכור לי.
00:28:09.960 00:28:10.770
שום דבר.
00:28:10.770 00:28:11.350
שום דבר לא.
00:28:11.350 00:28:12.840
פרל הרבור?
00:28:12.840 00:28:13.485
לא.
00:28:13.485 00:28:16.230
לא. שום. שום אינפורמציה?
00:28:16.230 00:28:17.955
שום אינפורמציה לא הייתה לנו שם.
00:28:17.955 00:28:19.830
הייתם ממש מנותקים.
00:28:19.830 00:28:22.950
מנותקים. חיים כמו בכפרים ערבים היו.
00:28:22.950 00:28:24.240
מנותקים.
00:28:24.240 00:28:26.835
כן. היום זה כבר.
00:28:26.835 00:28:28.470
אה. לא מה שהיה אז.
00:28:28.470 00:28:30.800
היום יש רדיו. יש הכל. שם זה לא היה.
00:28:30.800 00:28:34.740
והשיחות של המבוגרים. היית לפעמים מקשיב.
00:28:34.740 00:28:37.305
הם היו מדברים. למשל.
00:28:37.305 00:28:39.465
מה יהיה. מה יקרה.
00:28:39.465 00:28:42.790
עד מתי. דברים מהסוג הזה?
00:28:43.040 00:28:49.335
לא שאני שמעתי או שאני זוכר שדיברו. ייתכן ש.
00:28:49.335 00:28:51.930
אני מתאר לי שהמבוגרים יותר דיברו.
00:28:51.930 00:28:55.845
אבל הילדים. לא שיתפו את הילדים בכל הסיפור הזה.
00:28:55.845 00:29:00.885
כן. עכשיו אתה אומר שב-44' הוציאו אתכם.
00:29:00.885 00:29:01.305
כן.
00:29:01.305 00:29:05.220
איך. איך כל הדבר הזה התרחש והתנהל?
00:29:05.220 00:29:10.170
הופיעו. פתאום ז'נדרמים ל. לבית.
00:29:10.170 00:29:12.825
כן. ז'נדרמים הונגרים?
00:29:12.825 00:29:15.040
הונגרים. כן.
00:29:15.320 00:29:18.605
ואמר. אמרו להורים.
00:29:18.605 00:29:24.000
אספו כמה דברים שאתם צריכים לקחת איתכם. מהר מהר.
00:29:24.000 00:29:29.730
ולצאת. מתאספים במקום זה וזה. וחיכו שמה.
00:29:29.730 00:29:33.980
ואני זוכר שאבא היה צריך לקחת משהו מהגג.
00:29:33.980 00:29:38.500
שהם דפקו לו עם ה. אה. הרובים ככה.
00:29:38.500 00:29:41.430
מהר. מהר. מהר. זה.
00:29:41.430 00:29:43.200
זה נורא כאב לי.
00:29:43.200 00:29:45.960
זאת אומרת. הכל היה מאוד פתאומי.
00:29:45.960 00:29:47.680
לא אמרו תוך יום.
00:29:47.680 00:29:48.970
אלא תוך ממש עכשיו?
00:29:48.970 00:29:50.350
לא. לא. מיידית. מיידית.
00:29:50.350 00:29:53.080
ואספו אותנו לבית כנסת.
00:29:53.080 00:29:55.930
אספו את האנשים בבית כנסת?
00:29:55.930 00:29:57.985
אספו אותנו לבית כנסת.
00:29:57.985 00:30:02.360
כפר על יד Kolin. קוראים לו טיבובה.
00:30:04.260 00:30:09.865
ושמה החזיקו אותנו. תקופה מסוימת.
00:30:09.865 00:30:11.620
אני לא זוכר. אה. יומיים.
00:30:11.620 00:30:14.935
3. והעבירו אותנו לגטו.
00:30:14.935 00:30:17.665
כן. איפה היה הגטו?
00:30:17.665 00:30:19.300
גטו היה Mátészalka.
00:30:19.300 00:30:20.650
אני לא יודע איפה זה.
00:30:20.650 00:30:24.460
זה בהונגריה או באיזשהו מקום. Mátészalka. קוראים לזה.
00:30:24.460 00:30:25.715
כן.
00:30:25.715 00:30:30.090
שמה היינו איזה 3 או 4 שבועות.
00:30:30.090 00:30:33.975
כולם דחוסים באיזה. אה.
00:30:33.975 00:30:35.940
בית ספר ישן. זה היה.
00:30:35.940 00:30:39.970
או. אני לא זוכר מה זה היה בדיוק שמה.
00:30:39.970 00:30:47.070
ושמה החזיקו אותנו עד שהוציאו אותנו לרכבות. ל-Auschwitz.
00:30:47.070 00:30:49.440
עכשיו. כשאתם הייתם בגטו.
00:30:49.440 00:30:50.145
כן.
00:30:50.145 00:30:52.420
אה. הייתה שמירה על הגטו?
00:30:52.420 00:30:53.880
זאת אומרת. אי אפשר היה לצאת?
00:30:53.880 00:30:56.550
היינו סגורים. ואי אפשר היה. אסור היה לצאת.
00:30:56.550 00:30:57.495
אסור היה לצאת.
00:30:57.495 00:30:58.680
אני זוכר שהייתי
00:30:58.680 00:31:03.020
מתגנב איכשהו החוצה בשביל להשיג איזה אוכל או מה.
00:31:03.020 00:31:06.000
אבל. אה. אסור היה לצאת משם.
00:31:06.000 00:31:10.560
כן. וההתגנבות הזאת הייתה יוזמה שלך.
00:31:10.560 00:31:13.000
או שההורים ביקשו שתצא?
00:31:13.000 00:31:14.050
לא. לא. יוזמה שלי.
00:31:14.050 00:31:17.915
שראיתי את המצב. אז הייתה היוזמה שלי.
00:31:17.915 00:31:20.295
כן. היה רעב בגטו?
00:31:20.295 00:31:22.650
היה רעב בטח.
00:31:22.650 00:31:25.940
וזה היה דחוס שמה. זה היה המונים.
00:31:25.940 00:31:29.830
הביאו את זה מכל הסביבה שמה. הביאו את היהודים.
00:31:29.830 00:31:32.385
כן. זה היה. באיזה.
00:31:32.385 00:31:35.400
באיזה עונת שנה זה היה ב-44'?
00:31:35.400 00:31:37.575
כן. זה היה ב-44'.
00:31:37.575 00:31:40.710
שהוציאו אותנו מהבית לבית כנסת.
00:31:40.710 00:31:43.545
בית כנסת היינו כמה. יומיים.
00:31:43.545 00:31:45.490
אבל איזה עונת שנה זאת הייתה.
00:31:45.490 00:31:47.040
זה היה חורף קיץ?
00:31:47.040 00:31:54.450
לא חורף. אני חושב שזה היה בסביבות מאי. מאי.
00:31:54.450 00:31:55.350
אחרי פסח.
00:31:55.350 00:31:56.980
אחרי פסח. אני חושב. מאי.
00:31:56.980 00:31:59.980
יוני. לא זכור לי בדיוק תאריכים.
00:32:03.760 00:32:06.830
ואיך ישנתם שם. על הרצפה?
00:32:06.830 00:32:07.790
כן.
00:32:07.790 00:32:10.985
לקחתם איזה כלי מיטה איתכם. משהו?
00:32:10.985 00:32:12.950
לא. כל אחד הסתדר איכשהו.
00:32:12.950 00:32:14.420
לא יכולנו הרבה לקחת.
00:32:14.420 00:32:16.220
כי אפשר לקחת הרבה.
00:32:16.220 00:32:20.240
אני אפילו לא זוכר איך הגענו ל-Mátészalka אם ב. ב.
00:32:20.240 00:32:21.690
ברגל או ב. ב. ב.
00:32:21.690 00:32:22.585
לא זוכר.
00:32:22.585 00:32:23.230
עגלות?
00:32:23.230 00:32:24.820
אני חושב שעגלות או מה.
00:32:24.820 00:32:25.255
אה-הא.
00:32:25.255 00:32:28.805
לדבבה הביאו אותנו לעגלות. זה אני זוכר.
00:32:28.805 00:32:31.725
משמה. אני לא זוכר כבר איך.
00:32:31.725 00:32:35.460
אם משאיות או. ברגל. אני לא זוכר.
00:32:35.460 00:32:39.345
עכשיו. מה עשיתם עם הבית. אתם סגרתם אותו?
00:32:39.345 00:32:42.495
היו לכם שכנים שיכולתם
00:32:42.495 00:32:46.140
למסור להם איזה חפצי ערך. כסף. או דברים כאלה?
00:32:46.140 00:32:49.990
לא. לא. לא. לא היה שום דבר. לא שלי ידוע לי.
00:32:49.990 00:32:52.750
ואני לא חושב גם שהיה מה למסור.
00:32:52.750 00:32:54.770
תכשיטים של אמא?
00:32:54.770 00:32:59.670
אני לא חושב. שמה בתקופה ההיא לא היו בעיית תכשיטים או זה.
00:32:59.670 00:33:01.495
וכסף מזומן?
00:33:01.495 00:33:04.370
לי לא זכור לי. מה שזכור לי.
00:33:04.370 00:33:09.060
רק שדודה שלי ביקשה ממני להסתיר ב.
00:33:09.060 00:33:13.155
כשהיינו בגטו ב-Mátészalka.
00:33:13.155 00:33:15.195
איזה חבילה עם כסף.
00:33:15.195 00:33:17.820
שאני אחביא את זה באיזשהו מקום בגג.
00:33:17.820 00:33:19.650
וככה זה נשאר שם.
00:33:19.650 00:33:21.510
הא. החבאת בגג?
00:33:21.510 00:33:22.650
החבאתי בגג.
00:33:22.650 00:33:23.040
וזהו?
00:33:23.040 00:33:27.210
אבל אספו אותנו. ואחרי זה. הוציאו אותנו משם.
00:33:27.210 00:33:30.550
ולא. ולא חזרתם לראות מה?
00:33:30.550 00:33:32.295
לא. אי אפשר היה לחזור.
00:33:32.295 00:33:33.455
הממ.
00:33:33.455 00:33:35.970
שם הוציאו אותנו ישר לרכבות.
00:33:35.970 00:33:37.890
לא. אני מתכוונת אחרי המלחמה?
00:33:37.890 00:33:40.840
לא. אני אפילו לא זוכר איפה זה. בדיוק.
00:33:40.840 00:33:44.820
אה-הא. כן. זאת אומרת. הרכוש הלך למ.
00:33:44.820 00:33:45.660
הכל הלך. כן.
00:33:45.660 00:33:48.060
הרכוש המשפחתי לא נשאר ממנו.
00:33:48.060 00:33:48.675
לא. כלום.
00:33:48.675 00:33:52.320
דבר. כן. אם כן.
00:33:52.320 00:33:54.940
אתם נמצאים בגטו.
00:33:55.170 00:33:57.890
וכמו שאתה מספר. אתה.
00:33:57.890 00:34:00.970
אתה היחיד שהיית מתגנב או שהיו.
00:34:00.970 00:34:02.080
היו עוד ילדים שהתגנבו.
00:34:02.080 00:34:04.270
עוד ילדים. אבל מהמשפחה שלך?
00:34:04.270 00:34:06.550
לא. המשפחה שלי לא.
00:34:06.550 00:34:08.385
אתה היחיד שיצאת.
00:34:08.385 00:34:11.480
למעשה. מה שהיה שם. היו 2.
00:34:11.480 00:34:13.610
אחותי הלוא לא הייתה איתנו.
00:34:13.610 00:34:15.870
וגם אחי לא. אחי היה מגויס.
00:34:15.870 00:34:17.465
מ-המ. לאן?
00:34:17.465 00:34:21.135
ל. הגרמנים לקחו אותם.
00:34:21.135 00:34:23.535
הוא גדול ממני ב-7 שנים.
00:34:23.535 00:34:24.510
לעבודות כפייה?
00:34:24.510 00:34:25.440
עבודות כפייה.
00:34:25.440 00:34:26.415
אחיך הגדול?
00:34:26.415 00:34:27.300
כן.
00:34:27.300 00:34:28.035
כן.
00:34:28.035 00:34:30.120
אז הוא לא היה בכלל בבית.
00:34:30.120 00:34:34.725
כן. והוא לא חזר?
00:34:34.725 00:34:35.685
הוא חזר.
00:34:35.685 00:34:36.900
אז זה האח שחזר?
00:34:36.900 00:34:37.695
האח שחזר.
00:34:37.695 00:34:38.610
כן.
00:34:38.610 00:34:44.025
ואחותי הייתה ב-Budapest.
00:34:44.025 00:34:46.155
היא נסעה ללמוד לשמה.
00:34:46.155 00:34:47.700
מה היא נסעה ללמוד?
00:34:47.700 00:34:49.320
אני לא. לא זוכר מה.
00:34:49.320 00:34:50.880
אבל היא נסעה ללמוד.
00:34:50.880 00:34:53.025
היא גדולה ממני בשנתיים.
00:34:53.025 00:34:54.885
והיא גם היא נשארה?
00:34:54.885 00:34:58.845
היא נשארה. אבל היא לא בחיים כבר.
00:34:58.845 00:35:01.335
אבל היא שרדה את המלחמה?
00:35:01.335 00:35:04.350
היא שרדה. היא הייתה בין. אה.
00:35:04.350 00:35:09.720
בסוף הסתבר. שהיא הייתה בין ההחלפות של. אה. שוודיה.
00:35:09.720 00:35:09.900
של קסטר?
00:35:09.900 00:35:11.850
עם. עם הגרמנים משהו.
00:35:11.850 00:35:12.385
אה-הא.
00:35:12.385 00:35:16.320
שתמורת רכב ולקחו את ה.
00:35:16.320 00:35:18.615
בעסקה של קסטנר. או בעסקה אחרת?
00:35:18.615 00:35:21.430
לא. אני לא יודע. זו לא עסקה של קסטנר.
00:35:21.430 00:35:22.810
אני יודע שהיה איזה.
00:35:22.810 00:35:24.090
יהודים תמורת משאיות.
00:35:24.090 00:35:27.480
יהודים תמורת משאיות. לקחו לשוודיה.
00:35:27.480 00:35:27.885
כן.
00:35:27.885 00:35:29.280
והיא שרדה שמה.
00:35:29.280 00:35:29.805
כן.
00:35:29.805 00:35:33.480
כן. ואותה פגשנו רק אחרי המלחמה.
00:35:33.480 00:35:33.795
מ-המ.
00:35:33.795 00:35:35.085
לא ידענו שהיא בחיים.
00:35:35.085 00:35:36.495
כן.
00:35:36.495 00:35:38.235
ו.
00:35:38.235 00:35:42.555
עכשיו. איך. אה. מאין היית מביא את המזון.
00:35:42.555 00:35:44.250
צבי. כשהיית מתגנב.
00:35:44.250 00:35:47.430
כל מיני מקומות. היינו יוצאים מ.
00:35:47.430 00:35:50.510
מחצרות. גונבים ונכנסים.
00:35:50.510 00:35:53.010
היו אנשים שגם. אה. נתנו לכם?
00:35:53.010 00:35:57.005
לא זכור לי. ה. גם.
00:35:57.005 00:35:58.805
גם התושבים נהיו.
00:35:58.805 00:36:00.950
עם התקופה שראו מה שהולך.
00:36:00.950 00:36:04.880
נהיו עויינים ככה יותר. הגויים.
00:36:04.880 00:36:08.725
זאת אומרת. אותם אלה שהיו איתכם בשכנות טובה.
00:36:08.725 00:36:09.840
כן. אז גם כן היו.
00:36:09.840 00:36:11.860
הפכו בעקבות המלחמה להיות עויינים?
00:36:11.860 00:36:13.845
כן. כן. כן. הם חיכו ל. ל.
00:36:13.845 00:36:15.990
שיוכלו להשתלט על הרכוש.
00:36:15.990 00:36:16.710
על הרכוש.
00:36:16.710 00:36:16.890
כן.
00:36:16.890 00:36:20.850
זאת אומרת. אתה חושב שהמניעים היו בעיקר כלכליים?
00:36:20.850 00:36:22.410
כלכליים. יכול להיות.
00:36:22.410 00:36:24.330
שהיה משתלם להם?
00:36:24.330 00:36:25.665
נכון.
00:36:25.665 00:36:28.440
והיו איזה ניסיונות לעזור.
00:36:28.440 00:36:30.555
ראו ציבור גדול. אה.
00:36:30.555 00:36:33.705
כלוא בתוך בית ספר?
00:36:33.705 00:36:37.100
לא. לא היו אנשים שבאו והציעו מזון?
00:36:37.100 00:36:38.710
לא. לא זכור לי.
00:36:38.710 00:36:39.745
מ-המ.
00:36:39.745 00:36:40.800
לא זכור לי.
00:36:40.800 00:36:42.090
אז הייתם צריכים פשוט.
00:36:42.090 00:36:44.690
אה. נתפסת פעם שגנבת?
00:36:44.690 00:36:47.570
לא. לא. מה שכן.
00:36:47.570 00:36:51.270
רק אני זוכר שפעם חזרתי.
00:36:51.270 00:36:55.150
ואבא לא היה. בסוף הוא חזר.
00:36:55.150 00:36:59.830
אני לא יודע מאיפה. וגילחו לו את הזקן.
00:36:59.840 00:37:02.535
הורידו לו את הזקן. או.
00:37:02.535 00:37:03.745
ההונגרים?
00:37:03.745 00:37:06.185
לא יודע מי. הוא לא אמר מי.
00:37:06.185 00:37:08.250
אבל הוא חייך ככה ולא.
00:37:08.250 00:37:09.790
לא אמר כלום. הוא אמר לנו.
00:37:09.790 00:37:11.870
לא רצה להדאיג אותנו כנראה וזה.
00:37:11.870 00:37:14.880
אבל לא יודע לאן לקחו אותו מה. בכל אופן הוא חזר.
00:37:14.880 00:37:15.420
כן.
00:37:15.420 00:37:17.680
בלי הזקן לשמה לגטו.
00:37:17.680 00:37:25.210
מ-המ. כן. וכשאתם הייתם.
00:37:25.210 00:37:29.290
אה. בגטו. ידעתם כמה זמן זה יימשך?
00:37:29.290 00:37:33.435
אמרו לכם שבעוד איזה זמן ייקחו אתכם?
00:37:33.435 00:37:35.070
לא אמרו לנו שום דבר.
00:37:35.070 00:37:35.670
שום דבר.
00:37:35.670 00:37:35.850
כלום.
00:37:35.850 00:37:37.320
ישבתם והמתנתם.
00:37:37.320 00:37:37.950
המנתנו.
00:37:37.950 00:37:38.560
המתנתם.
00:37:38.560 00:37:41.110
אז באו ולקחו אותנו. את כולם.
00:37:41.110 00:37:45.455
והעבירו אותנו לתחנת רכבת. תפסו אותנו בקרונות.
00:37:45.455 00:37:46.210
כן.
00:37:46.210 00:37:49.230
אהה. של בהמות.
00:37:49.230 00:37:49.905
כן.
00:37:49.905 00:37:52.305
בלי. עם חלון קטן.
00:37:52.305 00:37:55.875
שהוא היה מגודר עם. אה. עם גדר.
00:37:55.875 00:37:56.610
גדר תיל?
00:37:56.610 00:37:58.500
גדר חי. גדר תיל.
00:37:58.500 00:38:01.650
ודחסו אותנו בלי סוף. פנימה.
00:38:01.650 00:38:03.825
שלא היה לנשום אוויר.
00:38:03.825 00:38:08.565
ונסענו. והסתבר שנסענו ל-Auschwitz.
00:38:08.565 00:38:12.880
כן. זאת אומרת. זאת הייתה התחנה הראשונה שלכם?
00:38:12.880 00:38:15.620
זאת הייתה התחנה הראשונה של המחנה.
00:38:15.620 00:38:19.925
עכשיו. צבי. כשאתם הגעתם ל-Auschwitz.
00:38:19.925 00:38:23.760
השם הזה אמר לכם משהו?
00:38:23.760 00:38:27.615
זה היה שם שכבר שמעתם אותו.
00:38:27.615 00:38:29.370
או שזה פעם ראשונה נחשפתם אליו?
00:38:29.370 00:38:33.430
לא. זה הפעם הראשונה ששמענו אותו. כשהורידו אותנו.
00:38:33.430 00:38:36.115
אז היו שמה יהודים.
00:38:36.115 00:38:39.780
כנראה שהם עבדו בקרמטוריום. והם עברו.
00:38:39.780 00:38:40.695
הזונדרקומנדו.
00:38:40.695 00:38:43.190
וזה. והם כל הזמן. אה. צעקו.
00:38:43.190 00:38:47.595
תשתדלו ללכת. לא שמאלה או ימינה. משהו כזה.
00:38:47.595 00:38:51.920
ו. כל כך.
00:38:51.920 00:38:55.890
אה. דחפו עלינו לרדת.
00:38:55.890 00:38:59.100
מהר. מהר. מהר. ה-S.S. הגרמנים.
00:38:59.100 00:38:59.880
כן.
00:38:59.880 00:39:07.650
וישר לכיוון המחנה פנימה. והובילו אותנו.
00:39:07.650 00:39:12.165
אני לא זוכר אם זה הגיע ל-Auschwitz. ל-Birkenau. ושמה.
00:39:12.165 00:39:17.800
באיזשהו מקום היה דוחק כזה שהלכתי לאיבוד מההורים.
00:39:17.870 00:39:25.815
עכשיו. צבי. אתה אומר שאת השם Auschwitz לא שמעתם.
00:39:25.815 00:39:27.090
עד לשם לא.
00:39:27.090 00:39:29.250
עד. זאת אומרת. זאת הייתה פעם
00:39:29.250 00:39:33.780
ראשונה שהשם הזה נשמע באוזניכם.
00:39:33.780 00:39:38.595
אבל בכלל. המהות של המקום. מה זה בכלל?
00:39:38.595 00:39:41.640
היה לכם מושג שיש מחנות.
00:39:41.640 00:39:44.610
שיש מחנות ריכוז. שיש מחנות מוות?
00:39:44.610 00:39:47.520
לא. היה לנו שום מושג למה אנחנו נוסעים.
00:39:47.520 00:39:48.825
לאן אנחנו. אה.
00:39:48.825 00:39:51.780
נוסעים. אבל לפי ה.
00:39:51.780 00:39:54.870
הזה שדחסו אותנו בקרונות.
00:39:54.870 00:40:00.330
כמו בהמות. זה נתן לנו משהו לא טוב. הרגשה לא טובה.
00:40:00.330 00:40:04.905
עד שהגענו לתחנת הרכבת ב-Auschwitz.
00:40:04.905 00:40:07.410
שהורידו אותנו. לא ידענו מה זה.
00:40:07.410 00:40:10.545
פעם הראשונה. שמענו את Auschwitz שירדנו.
00:40:10.545 00:40:11.700
כן. עכשיו.
00:40:11.700 00:40:14.910
בכל אופן אני. אני לא מדבר בשם אחרים.
00:40:14.910 00:40:17.130
האנשים האלה שקיבלו את פניכם.
00:40:17.130 00:40:20.940
שכנראה זה היה אולי הזונדרקומנדו. עם הפסים.
00:40:20.940 00:40:22.420
זה היה עובדים.
00:40:22.420 00:40:24.575
עובדים עם פסים כבר. כן?
00:40:24.575 00:40:26.700
הם עבדו שמה. כנראה במחנה.
00:40:26.700 00:40:32.480
הם. הם. אה. נתנו לכם איזשהו מושג. לאן הגעתם?
00:40:32.480 00:40:33.230
כן.
00:40:33.230 00:40:34.600
שאלתם אותם מה זה?
00:40:34.600 00:40:36.460
לא. אי אפשר היה לשאול שום דבר.
00:40:36.460 00:40:38.330
היה מלא S.S. הם פחדו.
00:40:38.330 00:40:41.135
ואנחנו. אבל ככה. ביידיש היו.
00:40:41.135 00:40:43.235
אתם הגעתם ביום או בלילה?
00:40:43.235 00:40:44.420
זה היה ביום.
00:40:44.420 00:40:45.035
ביום?
00:40:45.035 00:40:45.910
כן.
00:40:45.910 00:40:55.200
כן. וכל המחנה המגודר. עם המגדלים.
00:40:55.200 00:40:58.650
כן. טוב. זה. זה ראינו רק שהגענו.
00:40:58.650 00:41:00.950
לא ידענו מה זה זה.
00:41:00.950 00:41:04.770
מה. מה עבר לך בראש כשראית את המקום הזה?
00:41:04.770 00:41:06.975
אני הייתי כל כך מפוחד.
00:41:06.975 00:41:07.585
כן?
00:41:07.585 00:41:09.910
שלא ידעתי מה עולה לי בראש בכלל.
00:41:09.910 00:41:12.570
רצתי כל הזמן שלא אאבד את ההורים.
00:41:12.570 00:41:15.120
מה שבסופו של דבר איבדתי אותם.
00:41:15.120 00:41:16.740
שהגענו למקום.
00:41:16.740 00:41:17.910
זאת אומרת לא היה שמה סדר?
00:41:17.910 00:41:20.670
לא. לא היה. סדר. הם דחפו.
00:41:20.670 00:41:23.530
ועם הקתות של הרובים ודחפו.
00:41:23.530 00:41:28.770
ובזה. וכל אורך השביל עמדו שמה S.S ושמרו.
00:41:28.770 00:41:29.370
כן.
00:41:29.370 00:41:29.910
ו.
00:41:29.910 00:41:31.410
היו להם גם כלבים?
00:41:31.410 00:41:35.635
כן. כן. עם כלבים. זה היה מפחיד.
00:41:35.635 00:41:39.885
ושהגעתי למקום מסוים. איבדתי את ההורים.
00:41:39.885 00:41:41.870
אני מחפש להנה לשמה.
00:41:41.870 00:41:47.225
וצעקות בכל מקום. ראיתי את הדוד שלי באיזשהו מקום.
00:41:47.225 00:41:47.950
כן.
00:41:47.950 00:41:51.405
רצתי. צעקו שאני אחזור.
00:41:51.405 00:41:53.820
בגרמנית. אני לא שמעתי שום דבר.
00:41:53.820 00:41:56.045
הא. הלכת לכיוון של הדוד וביקשו ש.
00:41:56.045 00:41:57.790
הלכתי לכיוון עם ההורים.
00:41:57.790 00:41:59.670
איפה שההורים. שאיבדתי אותם.
00:41:59.670 00:42:02.150
לא ראיתי אותם. אז ראיתי את ה.
00:42:02.150 00:42:03.935
את הדוד דוד יותר אחורה.
00:42:03.935 00:42:04.340
כן.
00:42:04.340 00:42:08.105
הוא כבר היה כנראה אחרי ה. הסלקציה.
00:42:08.105 00:42:08.950
כן.
00:42:08.950 00:42:13.315
רצתי אליו. הייתי רזה קטן.
00:42:13.315 00:42:16.540
והם ביניהם החביאו אותי.
00:42:16.540 00:42:18.180
בשביל זה גם אין לי מספר.
00:42:18.180 00:42:19.420
כנראה ששם נתנו את המספרים.
00:42:19.420 00:42:21.100
מי זה הם? מי זה הם?
00:42:21.100 00:42:22.615
היהודים ש.
00:42:22.615 00:42:22.870
אה-הא.
00:42:22.870 00:42:24.220
ש. שכבר הלכול. לעבודה.
00:42:24.220 00:42:24.640
זאת אומרת.
00:42:24.640 00:42:25.980
שהוציאו אותם לעבודה.
00:42:25.980 00:42:28.600
אבל זה לא היו אנשים שהכרת. זה לא היה משפחה?
00:42:28.600 00:42:31.680
לא. לא. חוץ מהדוד שלי שראיתי שם. לא הכרתי אותם.
00:42:31.680 00:42:32.960
זה יהודים זרים.
00:42:32.960 00:42:35.420
יהודים זרים. שהציאו אותם.
00:42:35.420 00:42:35.640
החביאו אותך?
00:42:35.640 00:42:37.565
והם החביאו אותי ביניהם ככה.
00:42:37.565 00:42:37.940
כן.
00:42:37.940 00:42:39.410
וכך נשארתי איתם.
00:42:39.410 00:42:45.370
מ-המ. זאת אומרת. לפי התחושה שלך.
00:42:45.370 00:42:46.990
אם הם לא היו מחביאים אותך.
00:42:46.990 00:42:48.690
בגלל שהיית קטן ורזה.
00:42:48.690 00:42:49.280
לא הייתי נשאר.
00:42:49.280 00:42:50.660
אולי לא היית נמצא.
00:42:50.660 00:42:50.760
לא הייתי.
00:42:50.760 00:42:51.755
בקבוצה הזאת?
00:42:51.755 00:42:54.905
לא הייתי נמצא בקבוצה. ב-100% שלא.
00:42:54.905 00:42:55.415
מ-המ.
00:42:55.415 00:42:57.850
כי הייתי נורא קטן ורזה.
00:42:57.850 00:43:00.090
לא הייתי אפילו לפי גילי.
00:43:00.090 00:43:01.720
כן.
00:43:02.090 00:43:05.930
ושהגעתי לדוד ונשארתי איתם.
00:43:05.930 00:43:10.510
מסתבר אחר כך. שזה אלו אנשים שנבחרו. שהם נשארים לעבודה.
00:43:10.510 00:43:13.190
כנראה שאיפה שהיה כל ההמולה.
00:43:13.190 00:43:14.770
זה היה סלקציה של.
00:43:14.770 00:43:16.330
של מנגלה או מי.
00:43:16.330 00:43:17.560
אני לא יודע בדיוק.
00:43:17.560 00:43:20.835
כן. כן. זאת אומרת.
00:43:20.835 00:43:27.075
אתה בעצם בהגעה שלך ל-Auschwitz איבדת את המשפחה שלך?
00:43:27.075 00:43:29.130
כן. כבר בתוך המחנה.
00:43:29.130 00:43:30.600
יותר לא ראית אותה?
00:43:30.600 00:43:32.040
לא ראיתי. לא אותם.
00:43:32.040 00:43:34.260
לא את 2 האחים שהיו איתי.
00:43:34.260 00:43:38.565
מתי. מתי התברר לך.
00:43:38.565 00:43:41.745
מה אולי היה הגורל שלהם?
00:43:41.745 00:43:45.045
מתי הבנת או ידעת?
00:43:45.045 00:43:49.485
בתוך המחנה כבר דיברו על כל מיני דברים. ש.
00:43:49.485 00:43:51.690
שאנשים שמוציאים להורג.
00:43:51.690 00:43:56.460
ופה ושמה. ואני שיערתי שזה מה שיכול להיות.
00:43:56.460 00:43:57.255
מ-המ.
00:43:57.255 00:43:58.785
שיערתי שזה מה שכ.
00:43:58.785 00:44:01.980
אני פשוט נכנסתי לאפטיות.
00:44:01.980 00:44:04.275
ולא עניין אותי שום דבר.
00:44:04.275 00:44:06.660
זאת אומרת. מהרגע שנכנסת למחנה.
00:44:06.660 00:44:09.240
ברגע שנכנסתי למחנה ו.
00:44:09.240 00:44:11.145
ו. ואיבדתי את ההורים.
00:44:11.145 00:44:17.100
כן. אבל הדוד נשאר איתך.
00:44:17.100 00:44:19.300
היית יחד איתו צמוד אליו?
00:44:19.300 00:44:21.420
אה. תקופה. כן.
00:44:21.420 00:44:24.800
זה עזר לך באיזושהי צורה?
00:44:24.800 00:44:26.920
לא. הוא לא יכול היה הרבה לעזור.
00:44:26.920 00:44:29.800
אבל עצם זה שהיינו ביחד. זה עזר לי. כן.
00:44:29.800 00:44:32.680
הוא דיבר איתך בתור מבוגר יותר?
00:44:32.680 00:44:34.560
כן. אבל הוא לא דיבר שום דבר.
00:44:34.560 00:44:36.290
כי גם הוא נשאר יחיד.
00:44:36.290 00:44:37.095
מ-המ.
00:44:37.095 00:44:39.540
דיברנו ככה. אבל הוא לא יכול היה.
00:44:39.540 00:44:40.500
גם הוא היה במצב רוח קשה.
00:44:40.500 00:44:43.695
למעשה אני אחר כך עזרתי לו. לא הוא לי.
00:44:43.695 00:44:45.585
כן. באיזה אופן?
00:44:45.585 00:44:47.310
אני. אני אסביר לך.
00:44:47.310 00:44:49.305
אנחנו היינו שמה ב-Auschwitz.
00:44:49.305 00:44:51.585
אני חושב. לא יותר משבועיים.
00:44:51.585 00:44:52.695
מ-המ.
00:44:52.695 00:44:55.980
העבירו אותנו משם ל.
00:44:55.980 00:44:58.515
ל-Płaszów. על יד Kraków.
00:44:58.515 00:45:02.280
על יד Kraków. כן? כן.
00:45:02.280 00:45:05.820
ושמה הוא עבר איתי.
00:45:05.820 00:45:08.530
הוא היה איתי שם כל הזמן.
00:45:08.750 00:45:14.500
והיו. הייתה שמה בתוך המחנה קבוצה של איזה 50.
00:45:14.500 00:45:17.860
60 ילדים פחות או יותר בגילאים שלי.
00:45:17.860 00:45:21.055
העסיקו אותנו ב.
00:45:21.055 00:45:24.860
אה. בבינוי מתחת לצריפים.
00:45:24.860 00:45:27.315
חומ. את החומות לסגור.
00:45:27.315 00:45:29.400
עבודות חפירה?
00:45:29.400 00:45:31.155
לא חפירה. אלא.
00:45:31.155 00:45:32.355
ל. ל.
00:45:32.355 00:45:36.000
לבנות את הקירות מתחת לצריפים.
00:45:36.000 00:45:36.375
אה-הא.
00:45:36.375 00:45:39.945
שהיו ככה. מורמים.
00:45:39.945 00:45:42.765
אחרי כמה ימים.
00:45:42.765 00:45:46.910
הוציאו אותנו מחוץ למחנה. את הילדים.
00:45:46.910 00:45:51.765
את הקבוצה בליווי. אה. משמר גרמני.
00:45:51.765 00:45:55.390
מאיזה גילאים בערך. אה. היו.
00:45:55.390 00:45:56.835
הילדים?
00:45:56.835 00:45:57.390
כן.
00:45:57.390 00:46:00.540
בגילי. 14. 15. משהו כזה.
00:46:00.540 00:46:01.495
14.15.
00:46:01.495 00:46:04.050
כן. היו אולי אפילו פחות קצת.
00:46:04.050 00:46:06.330
ובערך 50 ילדים היו בקבוצה?
00:46:06.330 00:46:08.580
משהו כזה. 50. 60. אני לא יודע.
00:46:08.580 00:46:09.180
כן.
00:46:09.180 00:46:13.125
הוציאו אותנו לעבוד מחוץ למחנה.
00:46:13.125 00:46:17.790
באותם עבודות. באותה. באותה עבודה.
00:46:17.790 00:46:20.100
וכאן מתחיל הסיפור למה.
00:46:20.100 00:46:21.990
איך אני עזרתי לדוד.
00:46:21.990 00:46:24.555
אתה מדבר על המחנה ב-Płaszów?
00:46:24.555 00:46:25.215
כן.
00:46:25.215 00:46:25.605
כן.
00:46:25.605 00:46:27.930
כן. אני כבר עזבתי את Auschwitz.
00:46:27.930 00:46:30.390
אני כבר ב-Płaszów. וש.
00:46:30.390 00:46:35.850
עכשיו. איך היה באמת המעבר הזה מ-Auschwitz. ל-Płaszów?
00:46:35.850 00:46:38.085
העבירו אותנו במשאיות.
00:46:38.085 00:46:42.390
לא. אבל. זה הייתה איזושהי סלקציה או מה?
00:46:42.390 00:46:44.820
מי. מי החליט? מי בחר?
00:46:44.820 00:46:48.090
לא. באו. הודיעו לקום.
00:46:48.090 00:46:51.720
לקום מהצריפים. לעלות לאוטו וזהו.
00:46:51.720 00:46:53.145
זה היה משהו מקרי?
00:46:53.145 00:46:54.000
מקרי.
00:46:54.000 00:46:54.285
כן.
00:46:54.285 00:46:56.240
והגעתי ל-Płaszów.
00:46:56.240 00:47:01.260
ואחרי כמה ימים שסיפרתי שהוצאנו אותה.
00:47:01.260 00:47:04.100
הוציאו אותנו מהמחנה לעבודה.
00:47:04.100 00:47:05.015
מ-המ.
00:47:05.015 00:47:09.780
לאותם עבודות. אני עבדתי מריצה.
00:47:09.780 00:47:12.525
הובלתי את ה. אה. לבנים.
00:47:12.525 00:47:13.960
כן.
00:47:13.970 00:47:19.500
וכמו שאני הולך בשביל. באה מולי בחורה.
00:47:19.500 00:47:23.920
אני לא יודע. בת כמה היא הייתה או מה.
00:47:23.920 00:47:26.900
אם היא הייתה יהודייה. דיברה גרמנית.
00:47:26.900 00:47:28.990
מ-המ. כן.
00:47:28.990 00:47:33.435
ושואלת אותי אם אני רעב. בגרמנית.
00:47:33.435 00:47:36.420
פחדתי להגיד לה שתוריד לי סטירת לחי.
00:47:36.420 00:47:38.200
אז עשיתי עם הראש.
00:47:38.200 00:47:40.865
רק לא. לא דיברתי.
00:47:40.865 00:47:44.690
והיא אומרת לי בגרמנית. הבנתי כל מילה.
00:47:44.690 00:47:47.290
מה שהיא אומרת לי.
00:47:47.540 00:47:51.210
כשנבוא לצהריים. שיתנו צהריים. הלוא.
00:47:51.210 00:47:54.000
היו נותנים במסטינגים. בשורה.
00:47:54.000 00:47:57.735
שאני אבקש מהקצין. מה-S.S
00:47:57.735 00:48:02.030
השומר שהוא ייתן לי ללכת אליה הביתה.
00:48:02.030 00:48:06.170
אני אגש לקצין. להגיד לו שהוא ייתן לי ללכת הביתה.
00:48:06.170 00:48:08.120
הלכתי כמו כולם מהשורה.
00:48:08.120 00:48:12.480
פתאום היא צועקת מהמרפסת: "הר וורמאכט. וורמאכט."
00:48:12.650 00:48:17.430
הוא מסתכל. הוא אומר לה בגרמנית.
00:48:17.430 00:48:20.220
שישלח. הוא עשה לה עם היד.
00:48:20.220 00:48:22.470
הוא הולך מאחד לשני. עד שהגיע אליי.
00:48:22.470 00:48:24.375
היא הכירה את מי שהיא ראתה.
00:48:24.375 00:48:29.020
אומרת: "יה." עליתי למעלה.
00:48:31.910 00:48:35.850
היא הייתה אחת מהסגל של המחנה?
00:48:35.850 00:48:39.300
לא. אני לא יודע מי היא הייתה עד היום.
00:48:39.300 00:48:41.655
עליתי למעלה ו.
00:48:41.655 00:48:44.370
אבל זה היו מגורים של אסירים איפה שהיא גרה?
00:48:44.370 00:48:46.680
לא. לא. זה היה מחוץ למחנה בכלל.
00:48:46.680 00:48:46.780
אה-הא.
00:48:46.780 00:48:48.360
אני תכף אגיד לך למה.
00:48:48.360 00:48:48.520
כן.
00:48:48.520 00:48:49.665
אני מספר את זה.
00:48:49.665 00:48:50.640
מ-המ.
00:48:50.640 00:48:54.795
נכנסתי הביתה. והיא בישלה. אני לא. אה.
00:48:54.795 00:48:58.515
אשכח את הריח של הבישול.
00:48:58.515 00:49:01.560
היא אומרת לי תשב ונותנת לי ישר מהסיר.
00:49:01.560 00:49:04.080
מהאש. והיא אומרת: "תיזהר זה חם."
00:49:04.080 00:49:06.030
אכלתי איך שאני אוכל.
00:49:06.030 00:49:10.920
נכנס קצין S.S לבית. גבוהה גבר יפהפה.
00:49:10.920 00:49:14.290
ואני הרגשתי ש.
00:49:15.260 00:49:18.045
היית עם בגדים של אסיר?
00:49:18.045 00:49:18.915
כן.
00:49:18.915 00:49:20.500
כן.
00:49:21.230 00:49:24.570
הוא. הוא. הוא נכנס.
00:49:24.570 00:49:27.480
נתן לי לטיפה על הראש.
00:49:27.480 00:49:31.360
והלך הלאה לחדר השני.
00:49:31.430 00:49:34.690
הוא אומר לי: "אל תפחד."
00:49:36.380 00:49:39.960
ככה נשארתי. אכלתי.
00:49:39.960 00:49:42.900
כי נחנקתי כמעט מהפחד.
00:49:42.900 00:49:45.885
אז היא שואלת אותי: "אם אני רוצה עוד פעם?"
00:49:45.885 00:49:48.400
נתנה לי תוספת.
00:49:48.440 00:49:53.790
אכלתי. אחר כך חזרתי חזרה לקבוצה לעבודה.
00:49:53.790 00:49:57.180
והיא אומרת לי שאני אגיד לשומר.
00:49:57.180 00:50:00.525
"שאם מחר אם לא נבוא להנה ש.
00:50:00.525 00:50:02.535
שהוא יגיד לה איפה אני."
00:50:02.535 00:50:07.770
סיפורי סבתא. אני אלך להגיד לדבר עם הק. עם השומר.
00:50:07.770 00:50:11.920
עברו יומיים. היא הופיעה למחנה.
00:50:11.990 00:50:15.420
וככה במשך 3 חודשים.
00:50:15.420 00:50:17.445
היא האכילה אותך?
00:50:17.445 00:50:19.540
אה. יום יום.
00:50:22.550 00:50:26.670
ובדיעבד צבי. כשאתה חושב על זה.
00:50:26.670 00:50:27.060
מיכ.
00:50:27.060 00:50:29.400
אז לא הבנת. אבל מה?
00:50:29.400 00:50:30.600
לא יודע מי היא?
00:50:30.600 00:50:31.350
מה ההסבר שלך?
00:50:31.350 00:50:34.500
מה היא? אולי הייתי דומה למישהו.
00:50:34.500 00:50:35.985
אולי היא הייתה יהודייה.
00:50:35.985 00:50:38.010
כפילגש לזה. אה. אני לא יודע.
00:50:38.010 00:50:39.105
של הקצין S.S?
00:50:39.105 00:50:40.560
של הקצין S.S.
00:50:40.560 00:50:40.935
מ-המ.
00:50:40.935 00:50:45.600
אולי הזכרתי לה את מישהו. אין לי הסבר.
00:50:45.600 00:50:49.500
ומה. האנשים שהיו מסביבך.
00:50:49.500 00:50:52.200
איך הם הגיבו על ה. על. אתה.
00:50:52.200 00:50:54.150
היא הייתה תמיד לקחת אותי לפינה.
00:50:54.150 00:50:56.415
יושבת איתי עד שהייתי גומר לאכול.
00:50:56.415 00:50:59.490
אבל הם. הם העירו משהו? הם הגיבו משהו?
00:50:59.490 00:50:59.610
לא. לא.
00:50:59.610 00:51:01.635
הם שאלו אותך. מה קורה?
00:51:01.635 00:51:04.305
לא שאלו שום דבר ולא כלום.
00:51:04.305 00:51:06.750
אני לא יודע אם ידעו. או ראו.
00:51:06.750 00:51:09.105
טוב. הם ראו שאתה לא אוכל איתם?
00:51:09.105 00:51:11.430
אני הייתי הולך איתם לאכול.
00:51:11.430 00:51:11.740
אה.
00:51:11.740 00:51:13.170
אבל זה לא היה אוכל.
00:51:13.170 00:51:15.420
האוכל. מה היה אוכל שמה? מרק מים.
00:51:15.420 00:51:17.970
מה זאת אומרת. ישבת איתם ואחר כך הלכת.
00:51:17.970 00:51:18.480
כן.
00:51:18.480 00:51:19.905
והם לא שאלו אותך ל. מה.
00:51:19.905 00:51:21.570
מה. מה אתה עושה שמה?
00:51:21.570 00:51:23.325
לא שאלו אותי שום דבר. אני. אה.
00:51:23.325 00:51:26.175
היא הייתה נכנסת חופשי למחנה.
00:51:26.175 00:51:27.135
מ-המ.
00:51:27.135 00:51:29.520
כה. אה. עד היום אינני יודע מי הוא היה.
00:51:29.520 00:51:31.035
יכול להיות ש.
00:51:31.035 00:51:33.120
זו שחיה איתו. שזה בעלה.
00:51:33.120 00:51:36.555
או לא. יכול להיות שהוא היה אחד המפקדים שמה. או מה.
00:51:36.555 00:51:41.340
נכנסה. באה יום יום במשך כמעט 3 חודשים שהייתי שמה.
00:51:41.340 00:51:42.570
אחרי איזה יומיים.
00:51:42.570 00:51:45.720
3 היא שואלת אותי אם יש לי מישהו שם. אמרתי: "יש לי דוד."
00:51:45.720 00:51:48.450
היה תמיד מביאה לי תוספת שיהיה לי בשבילו.
00:51:48.450 00:51:49.275
אה-הא. וככה אתה.
00:51:49.275 00:51:50.520
ככה אני עזרתי לו.
00:51:50.520 00:51:51.075
עזרת לדוד.
00:51:51.075 00:51:52.575
עד שעברנו משם.
00:51:52.575 00:51:59.310
כן. ולא הצלחת לאתר אותה אחרי המלחמה?
00:51:59.310 00:52:01.410
לא. לא שם. לא שום דבר.
00:52:01.410 00:52:03.195
אני לא יודע. כלום.
00:52:03.195 00:52:06.405
פשוט הייתי מפוחד. לא ידעתי מ.
00:52:06.405 00:52:08.625
איך לנהוג ואיך לשאול מה.
00:52:08.625 00:52:10.770
מה. איך אני אלך לשאול אותה פתאום.
00:52:10.770 00:52:11.165
כן.
00:52:11.165 00:52:15.510
אבל כנראה. או שהייתי דומה למישהו שהזכיר לה.
00:52:15.510 00:52:18.765
או מה. או שפשוט ניסתה לעזור למישהו.
00:52:18.765 00:52:20.760
למה דווקא לי ולא לאחר.
00:52:20.760 00:52:22.650
היו שם איזה 60 ילדים.
00:52:22.650 00:52:23.565
כן.
00:52:23.565 00:52:26.940
וזה למעשה מה שנתן לי את הפוש במשך כל
00:52:26.940 00:52:30.615
התקופה שהיינו ב. יתר המחנות.
00:52:30.615 00:52:37.380
כן. זה הוציא אותך מהאפתיה ה. מעשה החסד הזה?
00:52:37.380 00:52:38.540
לא. לא. לא.
00:52:38.540 00:52:41.280
זה החזיר לך איזושהי אמונה בבני אדם?
00:52:41.280 00:52:43.800
לא. אה. תראי.
00:52:43.800 00:52:46.305
אה. אמונה זה נתן לי.
00:52:46.305 00:52:46.845
כן.
00:52:46.845 00:52:49.320
כי היה לי עוד מקרה כזה דומה.
00:52:49.320 00:52:49.640
כן?
00:52:49.640 00:52:52.080
וזה דווקא לי. אז סימן שבכל זאת משהו.
00:52:52.080 00:52:54.960
איזשהו מזל מיוחד. אינני יודע.
00:52:54.960 00:52:58.710
אבל זה. זה הוציא אותך קצת מהאפתיות שהיית שרוי בה?
00:52:58.710 00:53:00.870
לא. אני זוכר ש. מה שזה.
00:53:00.870 00:53:02.100
הייתי אפתי ו.
00:53:02.100 00:53:03.750
זה השאיר אותי גם.
00:53:03.750 00:53:04.545
מ-המ.
00:53:04.545 00:53:06.090
לא התעניינתי בשום דבר.
00:53:06.090 00:53:07.590
לא עניין אותי שום דבר.
00:53:07.590 00:53:11.385
לא דיברתי פוליטיקה ולא כלום. לא עניין אותי.
00:53:11.385 00:53:15.240
נתנו לי עבודה. הייתי עושה את העבודה שנתנו לי ו.
00:53:15.240 00:53:18.330
כשהיית בא לגברת הזאת לא.
00:53:18.330 00:53:19.680
לא היית שואל אותה.
00:53:19.680 00:53:22.050
משוחח איתה. אכלת ויצאת?
00:53:22.050 00:53:23.820
אני באתי. אני בא אליה.
00:53:23.820 00:53:25.410
באתי פעם אחת הביתה.
00:53:25.410 00:53:25.530
אה-הא.
00:53:25.530 00:53:27.450
היא אחר כך באה אליי למחנה.
00:53:27.450 00:53:28.920
אה-הא. והביאה את האוכל.
00:53:28.920 00:53:32.280
היא הביאה את האוכל איתה ושוקולדים וכל מיני דברים.
00:53:32.280 00:53:33.690
היא הייתה מביאה לי.
00:53:33.690 00:53:35.910
והביאה לי גם שיהיה לדוד שלי.
00:53:35.910 00:53:38.280
שאמרתי לה שיש לי שם את הדוד.
00:53:38.280 00:53:42.180
וככה זה נמשך עד שהעבירו אותנו מ.
00:53:42.180 00:53:42.750
מ-Plaszow.
00:53:42.750 00:53:46.260
מ-Plaszow. Plaszow שהעבירו אותנו.
00:53:46.260 00:53:49.020
אני לא זוכר בדיוק לאיזה מחנות.
00:53:49.020 00:53:52.590
אה. היו לי איזה 8. ששכחתי את שמם.
00:53:52.590 00:53:53.415
כן.
00:53:53.415 00:53:56.490
אבל את מה שכל הזמן התב.
00:53:56.490 00:53:59.730
אה. בלבל לי בראש. בולקנהיים [?
00:53:59.730 00:54:00.225
בולקנהיים?]. Hirshberg וזה.
00:54:00.225 00:54:02.190
לא ידעתי אם זה קיים או שסתם.
00:54:02.190 00:54:03.855
אני מדמיין או מה.
00:54:03.855 00:54:06.450
אז הנכדה. אה. פה התעניינה.
00:54:06.450 00:54:06.610
כן.
00:54:06.610 00:54:08.895
אחרי שהיא ראיינה אותי.
00:54:08.895 00:54:14.580
והיא ביררה. ויש לי את המכתב פה ששלחו לי.
00:54:14.580 00:54:14.740
כן.
00:54:14.740 00:54:16.530
שזה היה אמנם לא בו. אה.
00:54:16.530 00:54:19.110
לא בולקנהיים [?בולקנהיים?]. אלה בולקהיים.
00:54:19.110 00:54:21.060
משהו כזה. ו-Hirshberg.
00:54:21.060 00:54:24.645
זה ישנו וזה קיים והייתי שמה. וזה נכון.
00:54:24.645 00:54:27.285
ויש שמה מפעל ל.
00:54:27.285 00:54:29.760
חלקי מטוסים שהגרמנים.
00:54:29.760 00:54:31.905
זה נמצא באזור הפולני היום.
00:54:31.905 00:54:32.490
כן.
00:54:32.490 00:54:33.210
המקום הזה.
00:54:33.210 00:54:35.370
ואז זה היה באזור הגרמני בתקופת המלחמה?
00:54:35.370 00:54:36.450
כנראה שאז. אה.
00:54:36.450 00:54:38.865
הגרמנים שלטו בכל פולניה אז.
00:54:38.865 00:54:40.485
כן. לא. אבל זה.
00:54:40.485 00:54:42.315
זה היה חלק מגרמניה?
00:54:42.315 00:54:43.500
כנראה. יש שם.
00:54:43.500 00:54:45.315
היה חלק שהיה גרמני.
00:54:45.315 00:54:45.480
כן.
00:54:45.480 00:54:47.625
אז זה הכל. עכשיו זה שייך לפולניה.
00:54:47.625 00:54:49.620
כנראה שזה חלק גרמני.
00:54:49.620 00:54:52.350
לא. אני לא אומר לך את זה מתוך ידיעה.
00:54:52.350 00:54:52.510
כן.
00:54:52.510 00:54:53.925
אבל מתוך. אה.
00:54:53.925 00:54:57.180
צבי. אה. אתה אומר שהיו לך.
00:54:57.180 00:55:00.015
היה לך עוד מקרה של. אה. מזל.
00:55:00.015 00:55:00.315
כן.
00:55:00.315 00:55:01.155
שמישהו.
00:55:01.155 00:55:01.340
כן.
00:55:01.340 00:55:02.880
אתה יכול בבקשה לספר על זה?
00:55:02.880 00:55:05.580
כן. ב. אממ.
00:55:05.580 00:55:09.120
שעבדנו במפעל הזה. אז.
00:55:09.120 00:55:10.920
של המטוסים. חלקי מטוסים?
00:55:10.920 00:55:13.830
כן. אז היו מוציאים אותנו ברגל מהמחנה.
00:55:13.830 00:55:17.295
היינו הולכים שמה למפעל. עובדים וחוזרים ברגל.
00:55:17.295 00:55:17.940
כן.
00:55:17.940 00:55:18.660
אז היה.
00:55:18.660 00:55:20.715
מה. מה היה התפקיד שלך שמה?
00:55:20.715 00:55:26.445
אממ. אה. נתנו לי לעשות. אה. אה.
00:55:26.445 00:55:29.490
הברגות וחורים בתוך. אה.
00:55:29.490 00:55:32.130
[משובש] כזה. אה.
00:55:32.130 00:55:34.620
אני. יש לי בכלל ידיים טכניות.
00:55:34.620 00:55:36.930
מישהו לימד אותך את העבודה הזאת?
00:55:36.930 00:55:37.930
לא. מתוך. מתוך.
00:55:37.930 00:55:38.970
היה איזה מנהל עבודה?
00:55:38.970 00:55:42.030
הוא הראה לי פעם פעמיים ואני עשיתי את זה.
00:55:42.030 00:55:42.780
מ-המ.
00:55:42.780 00:55:44.250
ו. ה.
00:55:44.250 00:55:46.290
אה. הוורמאכט הזה.
00:55:46.290 00:55:48.195
המנהל עבודה היה גרמני?
00:55:48.195 00:55:50.880
אה. כן. כן.
00:55:50.880 00:55:51.540
כן.
00:55:51.540 00:55:57.945
וה. ורמאכט הזה ה. שומר.
00:55:57.945 00:55:59.760
במפעל? במפעל?
00:55:59.760 00:56:01.680
לא. לא. שהוא ליווה אותנו לשם.
00:56:01.680 00:56:01.950
אה-הא.
00:56:01.950 00:56:02.730
הוא היה.
00:56:02.730 00:56:03.210
מהמחנה.
00:56:03.210 00:56:04.155
הוא היה חייל.
00:56:04.155 00:56:04.725
כן.
00:56:04.725 00:56:07.305
מהמחנה שהיה מלווה אותנו.
00:56:07.305 00:56:07.840
כן.
00:56:07.840 00:56:12.180
אז. אהה. פתאום היה מת. מתחיל לצ.
00:56:12.180 00:56:18.600
לצעוק " [משובש]."(גרמנית) והיה עובר על ידי.
00:56:18.600 00:56:20.115
דוחף לי חתיכת לחם.
00:56:20.115 00:56:22.125
וככה זה יום יומי.
00:56:22.125 00:56:25.695
מהלחם שלו. הוא היה דוחף לי חתיכה.
00:56:25.695 00:56:27.000
כן.
00:56:27.000 00:56:33.285
ועד שהייתי שמה. זה היה כמעט יומיומי שהיינו הולכים.
00:56:33.285 00:56:33.540
כן.
00:56:33.540 00:56:36.180
אחר כך כשבאתי למפעל שעבדתי.
00:56:36.180 00:56:37.530
הוא היה כל כך מבסוט.
00:56:37.530 00:56:39.255
היה תמיד אומר ל.
00:56:39.255 00:56:42.540
במטבח. המנהל שיתנו לי תוספת.
00:56:42.540 00:56:45.000
הוא היה מבסוט מהעבודה שלי.
00:56:45.000 00:56:49.390
אבל הוא לא יודע מה שאני עשיתי. עם כל הזה.
00:56:49.610 00:56:55.215
עד כדי כך היה לי שכל שהייתי עושה את המטבע ב.
00:56:55.215 00:56:57.825
ב-2 אלפיות יותר.
00:56:57.825 00:56:59.205
סבוטאז'.
00:56:59.205 00:57:01.590
כן. ושההברגה לא תחזיק.
00:57:01.590 00:57:02.145
אה-הא.
00:57:02.145 00:57:03.180
עד. אה. היה לי שכל.
00:57:03.180 00:57:04.965
לו היו תופסים אותי. היו הורגים אותי.
00:57:04.965 00:57:05.565
כן.
00:57:05.565 00:57:06.930
אבל זה עשיתי בי.
00:57:06.930 00:57:08.160
במיוחד. חשבתי אולי.
00:57:08.160 00:57:09.705
זה מישהו הדריך אותך?
00:57:09.705 00:57:10.910
לא. לא לבד.
00:57:10.910 00:57:11.350
מישהו אמר? זה היה.
00:57:11.350 00:57:11.550
לבד. לבד.
00:57:11.550 00:57:13.050
מיז. זאת הייתה יוזמה שלך?
00:57:13.050 00:57:13.890
יוזמה שלי.
00:57:13.890 00:57:15.030
לחבל בה.
00:57:15.030 00:57:15.990
לחבל ב. בעבודה.
00:57:15.990 00:57:17.220
במטוסים של הגרמנים.
00:57:17.220 00:57:19.245
אולי. אולי זה יעוף באוויר.
00:57:19.245 00:57:21.390
כן. זה הייתה יוזמה שלי.
00:57:21.390 00:57:27.555
כן. אבל מכל מקום המנהל עבודה היה מרוצה מה.
00:57:27.555 00:57:28.245
כן מאוד.
00:57:28.245 00:57:32.310
העבודה שלך. מההספק שלך ונתן לך תוספת.
00:57:32.310 00:57:33.885
כל פעם היה בא.
00:57:33.885 00:57:35.790
תנו לו תוספת. תוספת.
00:57:35.790 00:57:37.740
מה זה היה תוספת. זה היה מרק עם.
00:57:37.740 00:57:39.945
עם כל מיני. אה.
00:57:39.945 00:57:40.380
כן.
00:57:40.380 00:57:41.565
כמעט כלום בפנים.
00:57:41.565 00:57:46.800
עכשיו. איך היו המגורים במחנה הזה שממנו יצאתם למפעל?
00:57:46.800 00:57:48.165
דרגשים.
00:57:48.165 00:57:51.465
ישנתם. זה היו צריפים. או בניינים?
00:57:51.465 00:57:53.460
לא. זה היו צריפים.
00:57:53.460 00:57:53.640
כן.
00:57:53.640 00:57:55.005
עם דרגשים. כל.
00:57:55.005 00:57:58.230
כל תא היה 5.
00:57:58.230 00:57:59.820
או 6 איש. אני לא זוכר.
00:57:59.820 00:58:02.295
שוכבים אחד על יד השני כמו סרדינים.
00:58:02.295 00:58:02.550
כן.
00:58:02.550 00:58:04.035
וזה היה קומתי.
00:58:04.035 00:58:05.835
והיו איזשהם. אה.
00:58:05.835 00:58:08.160
מזרוני קש. או שמיכות. או?
00:58:08.160 00:58:09.960
לא. לא. לא זכור לי.
00:58:09.960 00:58:12.420
שמיכות היו לכם?
00:58:12.420 00:58:15.330
אני חושב. היה איזה שמיכה אחת. משהו כזה.
00:58:15.330 00:58:16.995
חימום היה בצריף?
00:58:16.995 00:58:17.610
מה?
00:58:17.610 00:58:18.390
חימום?
00:58:18.390 00:58:18.975
לא.
00:58:18.975 00:58:19.590
לא.
00:58:19.590 00:58:20.220
לא.
00:58:20.220 00:58:22.695
אתה זוכר תחושות של קור?
00:58:22.695 00:58:23.550
בוודאי.
00:58:23.550 00:58:24.090
כן.
00:58:24.090 00:58:24.615
כן.
00:58:24.615 00:58:25.020
איזה.
00:58:25.020 00:58:28.410
היינו ישנים בבגדים האלה הולכים עם הבגדים האלה.
00:58:28.410 00:58:28.980
איזה.
00:58:28.980 00:58:30.930
ביחד עם הכינים ועם הכל.
00:58:30.930 00:58:33.615
ה. הבגדים היו מ-Auschwitz? הפסים?
00:58:33.615 00:58:35.850
הב. הב. הבגדים היו עם פסים.
00:58:35.850 00:58:35.970
כן.
00:58:35.970 00:58:38.355
כן. כל הזמן. מאז ש.
00:58:38.355 00:58:40.065
ב. ב-Auschwitz קיבלנו את זה.
00:58:40.065 00:58:41.520
הלכתם עם זה כל הזמן?
00:58:41.520 00:58:43.350
כל הזמן וכפכפי עץ.
00:58:43.350 00:58:45.315
לא כיבסתם את זה מפעם לפעם?
00:58:45.315 00:58:46.800
לא. לא היה איפה לכבס.
00:58:46.800 00:58:47.445
לא היה.
00:58:47.445 00:58:47.835
לא.
00:58:47.835 00:58:50.590
ולהתרחץ?
00:58:50.600 00:58:52.520
לא. לא זוכר.
00:58:52.520 00:58:55.955
עשו לכם איזה. אתם נכנסתם למפעל של המטוסים
00:58:55.955 00:58:57.815
עם המדים. עם הבגדים.
00:58:57.815 00:58:58.490
עם הכל.
00:58:58.490 00:58:58.730
עם כינים.
00:58:58.730 00:59:00.650
כן. שום דבר.
00:59:00.650 00:59:02.330
לא עשו לכם חיטוי?
00:59:02.330 00:59:08.095
לא. לא זכור לי. לא זכור לי.
00:59:08.095 00:59:10.905
ו. אממ. מה.
00:59:10.905 00:59:14.670
כמה. כמה צעדתם לכיוון המפעל?
00:59:14.670 00:59:17.775
זה היה שעה. יותר משעה?
00:59:17.775 00:59:19.545
לא זוכר באמת כמה.
00:59:19.545 00:59:20.385
מ-המ.
00:59:20.385 00:59:25.470
הלכתי כמו. כמו. זה היה בלי לחשוב על שום דבר.
00:59:25.470 00:59:28.815
עכשיו. במחנה הזה עדיין היית עם הדוד שלך?
00:59:28.815 00:59:29.985
לא.
00:59:29.985 00:59:31.905
מתי נפרדתם?
00:59:31.905 00:59:34.125
ב. שעברנו מ.
00:59:34.125 00:59:37.590
עכשיו אני אגיד לך. שעברנו מ.
00:59:37.590 00:59:38.080
Plaszow?
00:59:38.080 00:59:42.840
Plaszow. מסתבר שהדוד היה חולה.
00:59:42.840 00:59:47.895
אה. היה לו מחלת נפילה. אפילפסיה.
00:59:47.895 00:59:48.040
מ-המ.
00:59:48.040 00:59:49.275
אני לא ידעתי מזה.
00:59:49.275 00:59:50.190
אה-הא.
00:59:50.190 00:59:53.040
כנראה שבזמן שעברנו משם.
00:59:53.040 00:59:54.180
הוא קיבל התקף.
00:59:54.180 00:59:56.370
והוא לא עלה ל. זה.
00:59:56.370 01:00:00.195
והוא נשאר כנראה שמה. ולא נשאר בחיים.
01:00:00.195 01:00:02.745
ו. ואחרי Plaszow לא.
01:00:02.745 01:00:04.395
יותר לא ראיתי אותו.
01:00:04.395 01:00:06.540
ואחרי המלחמה לא פגשת אותו?
01:00:06.540 01:00:07.720
לא.
01:00:08.900 01:00:12.585
כמה זמן בערך היית. אה.
01:00:12.585 01:00:16.755
במפעל הזה של חלקי מטוסים?
01:00:16.755 01:00:18.345
לא זוכר.
01:00:18.345 01:00:20.520
שבועות. חודשים?
01:00:20.520 01:00:23.130
אין לי כל מושג. לא זוכר.
01:00:23.130 01:00:26.940
נדמה לי שמשמה לקחו אותנו כבר ל-Buchenwald.
01:00:26.940 01:00:33.555
מ-המ. באיזה אופן הגעתם ברגל. או במשאיות?
01:00:33.555 01:00:34.170
לאן?
01:00:34.170 01:00:35.490
ל-Buchenwald?
01:00:35.490 01:00:39.825
ל-Buchenwald הגענו ברכבת פתוחה.
01:00:39.825 01:00:44.310
זה היה מרץ. פברואר. מרץ. בחורף.
01:00:44.310 01:00:44.640
כן.
01:00:44.640 01:00:47.895
עם רכ. עם. עם קרונות פתוחים.
01:00:47.895 01:00:52.110
שהגענו 50% מהאנשים שנשארו בחיים. הוא נסע.
01:00:52.110 01:00:52.230
קפאו.
01:00:52.230 01:00:53.715
אני לא יודע לאן.
01:00:53.715 01:00:57.900
בכל אופן. הוא. הובילו אותנו 7 ימים ולילות.
01:00:57.900 01:00:59.010
כן.
01:00:59.010 01:01:04.690
עם. עם פרוסת לחם ומרגרינה. שנתנו לנו.
01:01:05.660 01:01:10.215
וחצי מה. בקרונות נפטרו. וחצי נשארו.
01:01:10.215 01:01:14.115
והתכסו עם השמיכות של האלה שנפטרו.
01:01:14.115 01:01:14.440
כן.
01:01:14.440 01:01:19.560
שתייה לא הייתה בעיה כי שתינו שלג. אכלנו את השלג.
01:01:19.560 01:01:19.720
כן.
01:01:19.720 01:01:22.590
אבל אוכל לא היה וכך הגענו ל-Buchenwald.
01:01:22.590 01:01:22.700
כן.
01:01:22.700 01:01:25.785
שמה היינו בסביבות 3 חודשים ב-Buchenwald.
01:01:25.785 01:01:26.640
כן.
01:01:26.640 01:01:28.750
עד השחרור.
01:01:29.630 01:01:35.265
צבי. אתה מספר שהיית ילד קטן ורזה.
01:01:35.265 01:01:36.495
כן.
01:01:36.495 01:01:41.475
והיית אפתי. זאת אומרת. לא היה לך.
01:01:41.475 01:01:48.300
אה. איזשהו רצון חזק לשרוד. היית.
01:01:48.300 01:01:49.410
לא חשבתי על זה.
01:01:49.410 01:01:50.550
לא חשבת על זה.
01:01:50.550 01:01:50.955
לא.
01:01:50.955 01:01:55.335
איך. איך אתה היום בדיעבד יכול
01:01:55.335 01:02:00.765
להבין את העובדה שכל כך הרבה אנשים נספו ואתה.
01:02:00.765 01:02:02.730
ברוך השם. נשארת בחיים?
01:02:02.730 01:02:05.800
אני פשוט לא מבין את זה.
01:02:05.800 01:02:08.490
פשוט לא מבין את זה.
01:02:08.490 01:02:10.065
איך אני הצלחתי לשרוד?
01:02:10.065 01:02:11.685
אני פשוט לא מבין.
01:02:11.685 01:02:14.280
היה לי אח יותר קטן ממני.
01:02:14.280 01:02:16.620
אבל הוא היה הרבה יותר זה.
01:02:16.620 01:02:19.995
הוא לא שרד. ואני כן.
01:02:19.995 01:02:22.890
לא. לא יכול להסביר את זה.
01:02:22.890 01:02:25.485
היה לך. הייתה לך איזה שאיפה.
01:02:25.485 01:02:28.935
איזה רצון שיחזיק אותך בחיים? אה.
01:02:28.935 01:02:32.130
אני מתאר לי שרצון. שאני אשאר בחיים.
01:02:32.130 01:02:35.220
זה היה לי. אני מתאר לי עם כל האפתיות. כן.
01:02:35.220 01:02:35.320
מ-המ.
01:02:35.320 01:02:40.965
אבל לא חשבתי על זה במיוחד איך שזה יהיה ואיך שזה יקרה.
01:02:40.965 01:02:46.320
חשבת שאולי תפגוש מישהו מהמשפחה. אחרי המלחמה?
01:02:46.320 01:02:49.350
קיוויתי שאני אפגוש את מישהו מהמשפחה.
01:02:49.350 01:02:49.470
קיווית. כן.
01:02:49.470 01:02:51.165
אבל. אה. אה.
01:02:51.165 01:02:58.890
מהמשפחה שפגשתי אחרי המלחמה.
01:02:58.890 01:03:03.795
אז זה סיפור שאני הגעתי ל-Prague. פשוט.
01:03:03.795 01:03:04.185
כן.
01:03:04.185 01:03:06.300
בגמר ששחררו אותנו ב-Buchenwald.
01:03:06.300 01:03:07.410
כן. אבל רגע.
01:03:07.410 01:03:07.845
כן?
01:03:07.845 01:03:09.075
אנחנו.
01:03:09.075 01:03:09.520
כן.
01:03:09.520 01:03:10.950
זאת אומרת. אנחנו עכשיו.
01:03:10.950 01:03:12.615
אתה מגיע ל-Buchenwald.
01:03:12.615 01:03:14.325
אתה מגיע ל-Buchenwald.
01:03:14.325 01:03:14.970
שם אני 3 חו.
01:03:14.970 01:03:16.980
אחרי נסיעה מאוד טראומטית.
01:03:16.980 01:03:17.505
כן.
01:03:17.505 01:03:18.450
מאוד טראומטית.
01:03:18.450 01:03:19.305
מאוד. מאוד. כן.
01:03:19.305 01:03:21.855
ו. ומה. מה אתה רואה ב-Buchenwald?
01:03:21.855 01:03:26.730
מה. מה המראות הראשונים שאתה נחשף אליהם?
01:03:26.730 01:03:28.215
צריפים.
01:03:28.215 01:03:28.905
כן.
01:03:28.905 01:03:32.355
עם אסירים. ושמה גם. אה.
01:03:32.355 01:03:36.570
מסתבר שהיו שמה גם שבויים רוסים. כן?
01:03:36.570 01:03:39.720
אז שמה המחנה היה קצת יותר. אה.
01:03:39.720 01:03:44.250
הם קצת פחדו מהרוסים השבויים. הגרמנים.
01:03:44.250 01:03:44.550
הגרמנים.
01:03:44.550 01:03:46.170
אז הם לא כל כך. אה.
01:03:46.170 01:03:47.880
לא היה כל כך מחמיר?
01:03:47.880 01:03:50.835
לא כל. לא היה כל כך מחמיר שם.
01:03:50.835 01:03:52.680
כן. רק. אה.
01:03:52.680 01:03:54.780
שבויים רוסים או היו. פגשת עוד?
01:03:54.780 01:03:56.175
לא היו גם אחרים.
01:03:56.175 01:03:58.620
אני לא פגשתי. לא ידעתי. מסתבר.
01:03:58.620 01:03:58.920
אה-הא.
01:03:58.920 01:04:01.440
איתי. ישנו חבר שהוא השתחרר ב-Buchenwald.
01:04:01.440 01:04:03.930
החבר הזה שאני אמרתי לך שהוא נפטר.
01:04:03.930 01:04:05.490
שלקחו אותו ב-41'.
01:04:05.490 01:04:08.740
הוא גם היה ב-Buchenwald. אנחנו לא נפגשנו.
01:04:10.850 01:04:15.660
וזהו. אני ב-Buchenwald השתחררתי כבר. זה היה בסביבות.
01:04:15.660 01:04:17.295
כן. ומה. אתה אומר ש.
01:04:17.295 01:04:20.040
שהיית שם כ-3 חודשים. נכון?
01:04:20.040 01:04:20.610
נכון.
01:04:20.610 01:04:23.250
ומה עשית במשך הזמן הזה?
01:04:23.250 01:04:23.730
לא זוכר שעשינו.
01:04:23.730 01:04:24.600
עבדת?
01:04:24.600 01:04:25.740
לא זוכר מה שעשינו.
01:04:25.740 01:04:26.850
לא הייתה עבודה?
01:04:26.850 01:04:28.350
לא. לא זוכר משהו.
01:04:28.350 01:04:30.330
ואוכל. איזה אוכל קיבלתם שם?
01:04:30.330 01:04:32.250
כמו בכל המחנות.
01:04:32.250 01:04:33.480
מרק.
01:04:33.480 01:04:33.580
מרק.
01:04:33.580 01:04:35.700
קפה. קצת לחם?
01:04:35.700 01:04:40.395
פרוסת לחם זה היה תמיד מחולק ל-5 איש. לחם.
01:04:40.395 01:04:40.920
כן.
01:04:40.920 01:04:43.470
עם חתיכת מרגרינה. זה היה אוכל.
01:04:43.470 01:04:43.630
כן.
01:04:43.630 01:04:45.945
ובצהריים היה מרק.
01:04:45.945 01:04:46.425
כן.
01:04:46.425 01:04:49.695
מרק שזה היה מים. לא.
01:04:49.695 01:04:53.265
היה מישהו במחנה הזה שהיה.
01:04:53.265 01:04:56.625
שהתיידדת איתו. שהתקרבת אליו.
01:04:56.625 01:04:59.235
שהיו לכם איזה קשרים קצת?
01:04:59.235 01:05:00.420
לא במיוחד.
01:05:00.420 01:05:02.190
שיכולת לדבר איתו?
01:05:02.190 01:05:03.750
לא במיוחד.
01:05:03.750 01:05:05.805
מה שהיה לי.
01:05:05.805 01:05:07.950
חבר אחד ש.
01:05:07.950 01:05:09.720
וזה שכחתי לספר לך.
01:05:09.720 01:05:09.870
בבקשה.
01:05:09.870 01:05:11.250
באחד המחנות.
01:05:11.250 01:05:11.610
כן.
01:05:11.610 01:05:13.890
הוא מופיע בתמונה איתי פה.
01:05:13.890 01:05:14.865
כן.
01:05:14.865 01:05:18.480
אהה. ש.
01:05:18.480 01:05:22.395
אני לא זוכר בדיוק באיזה מחנה זה היה.
01:05:22.395 01:05:24.060
אני לא יודע מה קרה.
01:05:24.060 01:05:27.195
הוא היה שם עם אבא שלו ב.
01:05:27.195 01:05:29.340
בגילך הוא היה בערך?
01:05:29.340 01:05:29.910
מה?
01:05:29.910 01:05:30.840
הוא היה בגיל שלך?
01:05:30.840 01:05:33.645
בערך בגילי. הוא נמצא איתי בתמונה של. אה.
01:05:33.645 01:05:36.495
וגם כן מצ'כוסלובקיה?
01:05:36.495 01:05:40.020
אני לא חו. לא זוכר מאיפה אני.
01:05:40.020 01:05:42.180
מאיפה הוא. אני חושב שכן.
01:05:42.180 01:05:43.225
כן.
01:05:43.225 01:05:48.920
ושמה ר. רצחו את האבא שלו בנוכחות כולם.
01:05:48.920 01:05:54.315
עשו מסדר בחוץ. וזרקו אותו לתוך בור.
01:05:54.315 01:05:58.020
בשלולית מים החזיקו אותו עם מקל עד שהוא מת.
01:05:58.020 01:06:01.560
בנוכחות הבן. בנוכחות כל המחנה שמה.
01:06:01.560 01:06:03.825
מה הוא עשה? אני לא יודע האבא.
01:06:03.825 01:06:04.875
מ-המ.
01:06:04.875 01:06:09.270
זה רק. אה. מזכיר לי את הסיפור שלא סיפרתי.
01:06:09.270 01:06:09.990
כן.
01:06:09.990 01:06:11.950
ב. בזה.
01:06:12.560 01:06:16.920
כן. ואתה התיידדת עם ה. עם ה.
01:06:16.920 01:06:20.130
אני התיידדתי עם הבחור הזה. היינו ביחד.
01:06:20.130 01:06:22.710
אני לא זוכר איפה נפרדנו.
01:06:22.710 01:06:24.660
אם הגענו ל-Buchenwald ביחד.
01:06:24.660 01:06:26.385
או לא. אני לא זוכר.
01:06:26.385 01:06:30.240
כן. ואחרי השחרור אתה פגשת אותו?
01:06:30.240 01:06:32.475
לא. לא זכור לי.
01:06:32.475 01:06:34.135
מ-המ.
01:06:34.135 01:06:36.275
לא. אני חושב שכן.
01:06:36.275 01:06:39.350
אני חושב שהתמונה הזאת זה אחרי השחרור.
01:06:39.350 01:06:39.875
אחרי השחרור.
01:06:39.875 01:06:40.860
כן. כן. נפגשתי איתו.
01:06:40.860 01:06:42.140
זאת אומרת השתחררתם יחד?
01:06:42.140 01:06:44.240
כן. כן. נפגשתי איתו. כן.
01:06:44.240 01:06:48.225
כן. ו. ו. וזה עזר לכם. החברות הזאת?
01:06:48.225 01:06:49.530
זה עזר בטח. זה עזר קצת.
01:06:49.530 01:06:50.505
אה. הייתה.
01:06:50.505 01:06:54.060
כן. כן. היינו ביחד באותו הגיל. פחות או יותר.
01:06:54.060 01:06:54.220
כן.
01:06:54.220 01:06:55.515
היינו יוצאים ביחד לעבודה.
01:06:55.515 01:06:55.800
מ-המ.
01:06:55.800 01:06:56.910
וכל מיני זה.
01:06:56.910 01:07:00.870
כן. והשתחררתם? אם כן. ב-Buchenwald.
01:07:00.870 01:07:06.180
בעצם. לא זכור לך שהיו לך משימות. עבודות. תפקידים?
01:07:06.180 01:07:07.710
לא. לא זכור לי מה עשיתי. לא זכור לי.
01:07:07.710 01:07:08.625
פאסיבי לגמרי.
01:07:08.625 01:07:10.980
כן. לא זכור.
01:07:10.980 01:07:14.460
היו הרבה אנשים שבצריף. למשל.
01:07:14.460 01:07:16.305
שלא החזיקו מעמד?
01:07:16.305 01:07:18.900
בצריף שאתה היית?
01:07:18.900 01:07:23.115
אני לא זוכר אם יש מישהו שבתוך הצריף.
01:07:23.115 01:07:24.360
או שאני לא ראיתי.
01:07:24.360 01:07:25.680
אני לא יודע. בדרך כלל.
01:07:25.680 01:07:28.905
בצריף שאני הייתי. אז נשארו כולם.
01:07:28.905 01:07:32.595
כן. ומי שיחרר אתכם?
01:07:32.595 01:07:33.900
האמריקאים.
01:07:33.900 01:07:37.470
כן. אתה זוכר את היום הזה.
01:07:37.470 01:07:37.770
כן.
01:07:37.770 01:07:38.910
ש. יום השחרור?
01:07:38.910 01:07:42.525
כן. אני זוכר לפני. אה.
01:07:42.525 01:07:48.495
ימים לפני זה טסו מטוסים זרקו שק עם. עם דב.
01:07:48.495 01:07:50.625
עם דברים לתוך המחנה.
01:07:50.625 01:07:52.395
ושמענו לפני ה.
01:07:52.395 01:07:57.135
שנכנסו האמריקאים. שכבשו. כבר שמענו את כל היריות.
01:07:57.135 01:08:01.890
בוקר אחד קמנו. אין שומרים במגדלים. אין אף אחד.
01:08:01.890 01:08:04.410
הכל חופשי. כולם רצים.
01:08:04.410 01:08:07.080
כל אחד רצים אחרי הגרמנים וכל זה.
01:08:07.080 01:08:10.980
והאמריקאים נכנסו. והתנפלו שמה על אוכל.
01:08:10.980 01:08:13.770
ועל כל מיני דברים. וכל מיני זה.
01:08:13.770 01:08:17.645
והם ניסו. אל תחטפו יש מספיק אוכל.
01:08:17.645 01:08:21.770
תקבלו. כי אתם תמותו מהרעלה.
01:08:21.770 01:08:23.850
ובאמת. היו כאלה שנפטרו.
01:08:23.850 01:08:25.470
הם. הם ממש הזהירו את האנשים?
01:08:25.470 01:08:27.090
הזהירו את האנשים. האמריקאים.
01:08:27.090 01:08:29.385
כן. שמחתם לראות אותם?
01:08:29.385 01:08:30.255
מאוד.
01:08:30.255 01:08:31.720
כן.
01:08:34.610 01:08:39.720
אבל אתה והחבר שלך לא התפתיתם לאוכל?
01:08:39.720 01:08:41.400
לא. לא התנפלתם?
01:08:41.400 01:08:42.690
אה. אני לא זוכר.
01:08:42.690 01:08:45.360
אבל אני זוכר רק שאמרו אל תאכלו כל כך הרבה.
01:08:45.360 01:08:48.735
מפני שזה. הקיבה שלכם לא רגילה.
01:08:48.735 01:08:49.560
כן.
01:08:49.560 01:08:51.840
אני לא זוכר. אכלתי או לא אכלתי.
01:08:51.840 01:08:54.000
אבל בכל אופן. אה.
01:08:54.000 01:08:57.405
קיבלתם איזושהי עזרה רפואית. טיפול?
01:08:57.405 01:08:59.280
הכל. הכל. הם נתנו הכל.
01:08:59.280 01:09:00.780
במחנה עצמו?
01:09:00.780 01:09:01.965
במחנה עצמו.
01:09:01.965 01:09:03.675
מהאמריקאים?
01:09:03.675 01:09:07.560
רשמו את כולם. נתנו תעודות לכולם ו.
01:09:07.560 01:09:08.190
כן.
01:09:08.190 01:09:10.410
אני זוכר ש. אה.
01:09:10.410 01:09:13.650
הילדים קיבלו מדים של הצבא שלהם.
01:09:13.650 01:09:16.380
עם הזה. זה מזכיר לי.
01:09:16.380 01:09:20.250
שהלכתי עם זה. הגעתי עם זה עד ל-Prague עם המדים האלה.
01:09:20.250 01:09:24.330
אה. זהו. משמה.
01:09:24.330 01:09:26.370
איך הגעתי ל-Prague? אני לא זוכר.
01:09:26.370 01:09:26.550
כן.
01:09:26.550 01:09:28.095
אבל הגעתי ל-Prague.
01:09:28.095 01:09:29.700
למה לפראג אני לא יודע.
01:09:29.700 01:09:33.700
ו. אה. הייתה לך איזושהי תוכנית מ. לאן אתה רוצה להגיע?
01:09:33.700 01:09:35.750
היתה לי תוכנית. אולי נמצא מישהו.
01:09:35.750 01:09:36.860
אולי אני אגיע הביתה.
01:09:36.860 01:09:37.010
אה-הא.
01:09:37.010 01:09:38.830
אבל איך שלא יהיה. הגעתי ל-Prague.
01:09:38.830 01:09:38.995
אה-הא.
01:09:38.995 01:09:40.960
לא יו. לא זוכר איך. למה.
01:09:40.960 01:09:41.080
כן.
01:09:41.080 01:09:42.400
דווקא ל-Prague.
01:09:42.400 01:09:42.750
מ-המ.
01:09:42.750 01:09:47.595
שם היה איזה ארגון של ה.
01:09:47.595 01:09:48.150
הג'וינט?
01:09:48.150 01:09:50.310
ג'וינט. או מה. משהו כזה.
01:09:50.310 01:09:52.770
כן. כן.
01:09:52.770 01:09:56.280
אז אנחנו היינו שמה. בג'וינט הזה.
01:09:56.280 01:10:01.140
ב-Prague היה איזשהו מחנה ל. לפליטים שחזרו?
01:10:01.140 01:10:02.565
כן. שחזרו ל.
01:10:02.565 01:10:05.055
לאותו המקום שמה. שם התאספנו.
01:10:05.055 01:10:05.970
כן.
01:10:05.970 01:10:09.315
ופה. אני הייתי.
01:10:09.315 01:10:13.440
היינו שם איזה 5 ילדים מ-Buchenwald. עם המדים.
01:10:13.440 01:10:16.755
והלכנו לטייל ברחוב באחד הימים.
01:10:16.755 01:10:22.515
ועבדו שמה גרמנים. חיילים גרמנים בכבישים. בזה.
01:10:22.515 01:10:26.610
שמה התלהבו. ראו אותנו. הצ'כים.
01:10:26.610 01:10:27.100
כן.
01:10:27.100 01:10:31.905
אמרו אנחנו. הילדים האלה יראו להם איך צריך לעבוד.
01:10:31.905 01:10:34.410
הם פשוט דחפו את החיילים. הצ'כים.
01:10:34.410 01:10:38.520
הצידה שאנחנו נעביד אותם כמו שהעבידו אותנו.
01:10:38.520 01:10:41.460
ואז ניגשה אליי אישה אחת.
01:10:41.460 01:10:44.925
ואומרת לי שהיא רוצה שאני אבוא אליה הביתה.
01:10:44.925 01:10:47.100
והיא אספה אותי משמה.
01:10:47.100 01:10:50.295
הייתי כמעט 3 חודשים שם ב.
01:10:50.295 01:10:50.790
אצלה בבית?
01:10:50.790 01:10:53.970
אצלה בבית. היא רצתה לאמץ אותי.
01:10:53.970 01:10:56.490
ורצתה לשלוח אותי ללמוד.
01:10:56.490 01:10:57.840
הייתה אישה צ'כית?
01:10:57.840 01:10:59.700
צ'כית. כן.
01:10:59.700 01:11:01.245
כן.
01:11:01.245 01:11:03.850
היו לה 2 בנות.
01:11:04.670 01:11:10.410
ובאחד הימים הלכנו לטייל.
01:11:10.410 01:11:13.905
ועצרנו שהטרמווי. יעבור.
01:11:13.905 01:11:16.620
עם הבנות ביחד הייתי.
01:11:16.620 01:11:19.830
יורד בן אדם ואני רואה הוא מוכר לי. אני מסתכל עליו.
01:11:19.830 01:11:24.760
הוא מסתכל עליי. ואומר לי: "הרשל'ה אתה לא מכיר?"
01:11:28.730 01:11:31.245
מי זה היה?
01:11:31.245 01:11:33.675
אחד מהכפר שלי.
01:11:33.675 01:11:34.110
מ-המ.
01:11:34.110 01:11:37.350
ואז הוא בישר לי שאחי חי שהוא איתו ביחד.
01:11:37.350 01:11:37.605
אה-הא.
01:11:37.605 01:11:41.850
הם באו ביחד והם נוסעים להונגריה ל-Budapest.
01:11:41.850 01:11:44.850
אני כבר הייתי כאילו ותיק ב-Prague.
01:11:44.850 01:11:45.930
ולזה שיש שם.
01:11:45.930 01:11:46.090
כן.
01:11:46.090 01:11:51.060
הרבה תחנות. היה לי שכל לתת לו את הכתובת.
01:11:51.060 01:11:52.485
ואני אומר לו: "תראה.
01:11:52.485 01:11:54.645
אני אלך איתך לרכבת.
01:11:54.645 01:11:57.420
אבל אני לא יודע אם הוא יגיע לאותה רכבת."
01:11:57.420 01:12:00.690
הוא אמר לי שהוא פגש את מישהו מהמשפחה.
01:12:00.690 01:12:02.820
איזה קרובים. בני דודים.
01:12:02.820 01:12:05.955
והוא ירד לפני זה לדבר איתם שם.
01:12:05.955 01:12:06.340
כן.
01:12:06.340 01:12:08.625
והוא יגיע נוסע גם ל-Budapest.
01:12:08.625 01:12:09.960
נתתי לו את הכתובת.
01:12:09.960 01:12:13.830
אחרי שבועיים קיבלתי מכתב שהוא מחכה לי ב-Budapest.
01:12:13.830 01:12:18.930
כן. אז עזבת את הגברת ה.
01:12:18.930 01:12:20.820
מה. שרצתה לאמץ אותך?
01:12:20.820 01:12:22.380
אז אמרתי לה: "שאני מצטער. שאחי נשאר בחיים.
01:12:22.380 01:12:23.850
ואני נוסע לשמה."
01:12:23.850 01:12:29.370
והם בכו ואמרו לי: "שאני אביא.
01:12:29.370 01:12:32.020
שאני אביא אותו אליה."
01:12:32.480 01:12:35.700
צבי. עם הגברת הזו מ-Prague.
01:12:35.700 01:12:38.895
אתה יצרת קשר אחרי המלחמה?
01:12:38.895 01:12:41.070
לא. שום דבר. עם אף אחד.
01:12:41.070 01:12:43.870
אפילו לא זוכר כתובת ולא כלום.
01:12:44.330 01:12:49.935
והם בכו נורא. והיא רצתה שאני אביא גם את אחי לשמה. שהם.
01:12:49.935 01:12:50.235
כן.
01:12:50.235 01:12:54.225
יאמצו אותו גם. ו. כמובן.
01:12:54.225 01:12:57.990
היא הסבירה. היא הסבירה את הרצון.
01:12:57.990 01:13:00.675
את המניעים שלה לאמץ אתכם?
01:13:00.675 01:13:03.870
לא. היא פשוט. אני. אני מתאר לי.
01:13:03.870 01:13:08.400
אה. הם. הצ'כים היו אנשים מאוד. מאוד טובים.
01:13:08.400 01:13:13.350
זה היה הבדל בין שמיים וארץ בין הסלובקים והצ'כים.
01:13:13.350 01:13:16.395
הם ניסו לעזור וניסו הכל לעשות.
01:13:16.395 01:13:19.140
גם אחרי המלחמה. גם לפני המלחמה.
01:13:19.140 01:13:21.460
כן.
01:13:21.460 01:13:24.300
ו. אמרתי להם שאני נוסע.
01:13:24.300 01:13:27.465
ואני עם אחי ירצה. אנחנו נחזור.
01:13:27.465 01:13:28.290
מ-המ.
01:13:28.290 01:13:31.845
וכמובן אחי לא רצה לחזור חזרה.
01:13:31.845 01:13:35.440
ככה נשארתי עם אחי.
01:13:36.440 01:13:39.420
ועם אחי הגעתי ל.
01:13:39.420 01:13:43.470
אחר כך חזרה ל-Sudetes. בצ'כיה.
01:13:43.470 01:13:50.235
שם הוא התיישב באחת העיירות בשם Varnsdorf.
01:13:50.235 01:13:54.435
ואני נשארתי אצל אותם הבני דודים ב-Rumburk.
01:13:54.435 01:13:57.240
מרחק של 3. 4 קילומטר.
01:13:57.240 01:14:01.695
ושמה הלכתי ללמוד לבית ספר מקצועי.
01:14:01.695 01:14:06.240
במפעל. קראו לו. אה. אה.
01:14:06.240 01:14:07.950
איזה מקצוע למדת?
01:14:07.950 01:14:09.735
Rumburk Zavody. Rumburk.
01:14:09.735 01:14:14.250
זה מפעלי. אהה. מפעל לנשק.
01:14:14.250 01:14:15.885
זה היה או מה. לא יודע מה.
01:14:15.885 01:14:18.720
אבל איזה. איזה מקצוע רכשת?
01:14:18.720 01:14:21.000
אהה. לא למדתי שם הרבה.
01:14:21.000 01:14:22.710
כי אני עליתי אחר כך. אחרי שנה.
01:14:22.710 01:14:24.420
כן. אבל מה. מה התכוונת?
01:14:24.420 01:14:27.345
אה. זה. התכוונתי ללמוד.
01:14:27.345 01:14:32.070
אממ. אה. מכונות ודברים כאלה. זה היה מפעל ל.
01:14:32.070 01:14:32.685
מכונאות.
01:14:32.685 01:14:34.320
מכונאות. וזה.
01:14:34.320 01:14:34.440
כן.
01:14:34.440 01:14:39.375
ויומיים בשבוע הייתי נוסע ל-Varnsdorf. לבית ספר ללמוד.
01:14:39.375 01:14:39.810
אה-הא.
01:14:39.810 01:14:43.155
שם זה היה עבודה מעשית ו.
01:14:43.155 01:14:45.150
ובעיירה השנייה. זה היה.
01:14:45.150 01:14:45.310
אימון.
01:14:45.310 01:14:46.965
בית ספר. אה. עיוני.
01:14:46.965 01:14:47.535
כן.
01:14:47.535 01:14:49.560
כן. עד שעליתי ארצה זה.
01:14:49.560 01:14:50.040
כן.
01:14:50.040 01:14:50.775
שמה הייתי.
01:14:50.775 01:14:53.115
עכשיו. תספר לנו קצת איך.
01:14:53.115 01:14:58.390
אה. איך שכנעו אותך לעלות לפלשתינה?
01:14:59.600 01:15:04.185
אה. אני אמרתי ש. ש. אה.
01:15:04.185 01:15:09.195
נרשמתי. זאת אומרת. ביוזמת אחי לנסוע לאנגליה.
01:15:09.195 01:15:13.890
ו. אה. בינתיים כנראה הגיע אליהם.
01:15:13.890 01:15:15.570
או שהם היה להם את הרשימות.
01:15:15.570 01:15:17.880
מי שנרשמו. לא נרשמו. ביו.
01:15:17.880 01:15:21.975
ואמרו לו שאם אני ארצה ל. לעלות לישראל.
01:15:21.975 01:15:24.255
לא ידעתי איפה זה? ומה זה?
01:15:24.255 01:15:26.670
אמרתי טוב. בסדר. שיהיה.
01:15:26.670 01:15:29.820
והלכתי איתם. לקחו אותי. למקום שהיה.
01:15:29.820 01:15:31.545
זאת אומרת. זה היה לחלוטין מקרי.
01:15:31.545 01:15:32.910
מקרי לחלוטין.
01:15:32.910 01:15:35.190
לגביי זה היה מקרי לחלוטין.
01:15:35.190 01:15:35.290
כן.
01:15:35.290 01:15:36.690
לגביו. אה. לגביהם.
01:15:36.690 01:15:38.265
כנראה זה היה מכוון.
01:15:38.265 01:15:38.530
כן.
01:15:38.530 01:15:40.860
זה יכול להיות מהבריגדה האנשים שפעלו
01:15:40.860 01:15:43.590
שמה בשביל לעלות את הפליטים וזה.
01:15:43.590 01:15:44.400
כן.
01:15:44.400 01:15:46.470
בקיצור. הגעתי שמה.
01:15:46.470 01:15:51.450
היתה חברה שחיכו לעלות לארץ.
01:15:51.450 01:15:59.565
הייתי שם שבועיים. ואותי ועוד בחורה אחת העלו באופן רסמי.
01:15:59.565 01:16:01.200
כן. עם סרטיפיקט.
01:16:01.200 01:16:04.365
עם סרטיפיקט. כנראה המחשבה שאני חושב.
01:16:04.365 01:16:06.330
הם רצו להיפטר ממני.
01:16:06.330 01:16:08.940
כי הם ידעו שזה עלול להגיע משמה.
01:16:08.940 01:16:11.715
אני אסע לשם ל. לאנגליה.
01:16:11.715 01:16:12.225
כן.
01:16:12.225 01:16:15.990
ואכן אחי כתב לי אחר כך שיומיים אחרי שנסעתי.
01:16:15.990 01:16:18.900
הגיע האישור שאישרו לי לנסוע לאנגליה.
01:16:18.900 01:16:19.650
לאנגליה.
01:16:19.650 01:16:20.265
כן.
01:16:20.265 01:16:24.195
ואחיך לא הצטרף אליך לנסיעה לארץ?
01:16:24.195 01:16:26.460
לא. הוא נשאר עוד שם.
01:16:26.460 01:16:28.230
מתי הוא עלה לישראל?
01:16:28.230 01:16:32.955
הוא ב-49'. הוא בא עם ה.
01:16:32.955 01:16:35.625
עם גח"ל. הם הגי. הם. וזה. איך.
01:16:35.625 01:16:36.030
אה-הא. כן.
01:16:36.030 01:16:36.540
כן.
01:16:36.540 01:16:37.020
ושם הם.
01:16:37.020 01:16:39.210
הוא כבר בא בגלל שאני הייתי פה.
01:16:39.210 01:16:41.940
מ-המ. ישר למלחמת השחרור?
01:16:41.940 01:16:42.780
כן.
01:16:42.780 01:16:43.080
כן.
01:16:43.080 01:16:44.205
אחרי ה. זה.
01:16:44.205 01:16:51.390
ו. אה. איך הם יכלו לשלוח אותי ואת הבחורה אחרי שבועיים.
01:16:51.390 01:16:53.670
ששמה אנשים מחכים בתור.
01:16:53.670 01:16:55.875
אז זה פטנט יהודי.
01:16:55.875 01:17:00.630
אנחנו נשלח את הצעירים ביותר. באישור. בסרטיפיקט.
01:17:00.630 01:17:01.180
כן.
01:17:01.180 01:17:05.850
כמובן שהם ידעו שאנחנו הצעירים ביותר. שלחו את שנינו.
01:17:05.850 01:17:07.710
וככה הם יצאו מה.
01:17:07.710 01:17:09.735
כי אחרת איך יכולים.
01:17:09.735 01:17:12.360
אה. פתאום אנחנו רק באנו וכבר נסענו.
01:17:12.360 01:17:13.245
כן.
01:17:13.245 01:17:15.120
כך הגעתי להנה.
01:17:15.120 01:17:19.380
בינתיים. הגעתי להנה ל.
01:17:19.380 01:17:23.355
הכניסו אותי לקיבוץ. ברמת השופט.
01:17:23.355 01:17:27.060
בינתיים אנחנו אז מצאנו שהיינו עוד בצ'כיה.
01:17:27.060 01:17:29.085
את אחותי לפי הרשימה.
01:17:29.085 01:17:31.530
אני לא סיפרתי לך את השם שלי.
01:17:31.530 01:17:31.640
כן.
01:17:31.640 01:17:32.550
ינקלביץ.
01:17:32.550 01:17:32.710
כן.
01:17:32.710 01:17:36.610
יש פה מין תקל מסוים.
01:17:37.130 01:17:41.670
שאנחנו חיפשנו את אחותי על שם ינקלביץ.
01:17:41.670 01:17:45.495
מסתבר שהיא רשומה על שם שטיימץ.
01:17:45.495 01:17:48.315
אבא שלי קראו לו שטיימץ.
01:17:48.315 01:17:50.505
אמא שלי קראו לה ינקלביץ.
01:17:50.505 01:17:52.770
למה? לא ידעתי אף פעם.
01:17:52.770 01:17:54.870
ולא ידעתי שקראו לו ככה או ככה.
01:17:54.870 01:17:55.455
כן.
01:17:55.455 01:17:57.630
אחי סיפר לי.
01:17:57.630 01:18:03.165
שלו עד גיל 6 שהוא נכנס לבית ספר. קראו לו שטיימץ.
01:18:03.165 01:18:06.090
שנכנסתי לבית ספר. שהוא נכנס לבית ספר.
01:18:06.090 01:18:08.010
התחילו לקרוא לו ינקלביץ.
01:18:08.010 01:18:15.975
מסתבר שבחוץ לארץ. שהתחתנו נישואים דתיים ולא בעירייה.
01:18:15.975 01:18:20.175
או בזה. אז לא רשמו את השמות כנשואים.
01:18:20.175 01:18:21.030
מ-המ.
01:18:21.030 01:18:22.650
ככה הוא הסביר לי את זה.
01:18:22.650 01:18:23.985
מה זאת אומרת. הם. אה.
01:18:23.985 01:18:27.195
לא היו נישואים. נשואים אזרחיים. אלא דתיים.
01:18:27.195 01:18:27.720
דתיים.
01:18:27.720 01:18:29.460
ואז אתם נקראתם על שם האמא.
01:18:29.460 01:18:30.735
על שם אמא. כן.
01:18:30.735 01:18:31.050
ינקלביץ.
01:18:31.050 01:18:34.035
ככה. אה. אחי הסביר לי. וככה הסבירו לו.
01:18:34.035 01:18:34.240
כן.
01:18:34.240 01:18:37.140
ככה שאם זה. או לא. אני לא יודע.
01:18:37.140 01:18:37.240
כן.
01:18:37.240 01:18:40.245
אבל כנראה שזה. יש בזה משהו.
01:18:40.245 01:18:41.130
צבי.
01:18:41.130 01:18:41.420
ו.
01:18:41.420 01:18:42.525
אה. סליחה.
01:18:42.525 01:18:46.575
כן. ואז. אה. עלה לנו ל.
01:18:46.575 01:18:47.880
ל. רעיון.
01:18:47.880 01:18:50.520
בואי נחפש לפי שטיימץ.
01:18:50.520 01:18:50.970
כן.
01:18:50.970 01:18:53.430
כי היו רשימות שמה בצ'כיה. הב.
01:18:53.430 01:18:56.580
הביאו את הרשימות. אלה ששרדו בשוודיה.
01:18:56.580 01:18:57.795
כן.
01:18:57.795 01:19:00.520
ומצאנו אותה.
01:19:00.680 01:19:03.105
את האחות.
01:19:03.105 01:19:06.630
אז חיפשנו אותה לפי שטיימץ.
01:19:06.630 01:19:09.420
ברשימה. ואכן מצאנו שטיימץ.
01:19:09.420 01:19:16.840
מסתבר שהיא אומצה על ידי משפחה בשוודיה. היא הייתה שמה.
01:19:16.940 01:19:23.700
ויצרנו איתה הקשר. היא אחר כך חזרה לשוודיה. לישראל.
01:19:23.700 01:19:24.450
כן.
01:19:24.450 01:19:27.225
לא. סליחה. היא חזרה לצ'כיה.
01:19:27.225 01:19:27.525
כן.
01:19:27.525 01:19:31.140
לאחי. אני כבר הייתי פה בארץ.
01:19:31.140 01:19:34.860
אז לנו היה התכתבות פה רק עם אחותי.
01:19:34.860 01:19:38.580
אני כבר לא ראיתי אותה עד אחרי שהיא עלתה ארצה.
01:19:38.580 01:19:39.900
מ-המ. מתי זה קרה?
01:19:39.900 01:19:41.520
היא עלתה ב. גם כן ב.
01:19:41.520 01:19:43.365
בשנת 50'. 50'.
01:19:43.365 01:19:45.060
שנת 50'. משהו כזה.
01:19:45.060 01:19:45.220
כן.
01:19:45.220 01:19:46.545
היא עלתה להנה.
01:19:46.545 01:19:46.950
כן.
01:19:46.950 01:19:50.265
ואז אני הייתי פה בצבא.
01:19:50.265 01:19:51.105
מ-המ.
01:19:51.105 01:19:51.630
והייתי.
01:19:51.630 01:19:53.265
כמה זמן שירתת?
01:19:53.265 01:19:54.375
שנתיים.
01:19:54.375 01:19:54.750
שנתיים.
01:19:54.750 01:19:55.740
אז זה היה שנתיים.
01:19:55.740 01:19:55.980
כן.
01:19:55.980 01:20:05.115
אהה. הגעתי לצבא. אחרי שיירת יחיעם.
01:20:05.115 01:20:08.625
אני הייתי חבר קיבוץ כביכול ל.
01:20:08.625 01:20:10.770
צריך להיות של יחיעם.
01:20:10.770 01:20:11.460
כן.
01:20:11.460 01:20:17.220
אחרי השיירה. שגם נשארתי בין הכמה בודדים שנשארו בחיים.
01:20:17.220 01:20:19.920
אז עזבתי את הקיבוץ.
01:20:19.920 01:20:24.550
התגייסתי לצבא ו.
01:20:24.890 01:20:31.470
אחרי שבועיים. או 3 שהתגייסתי. ירדנו לדרום.
01:20:31.470 01:20:32.325
כן.
01:20:32.325 01:20:37.080
הבסיס היה בקיבוץ רוחמה. ו.
01:20:37.080 01:20:39.225
שמה הייתם מול הצבא המצרי?
01:20:39.225 01:20:40.530
היינו מנותקים.
01:20:40.530 01:20:40.815
כן.
01:20:40.815 01:20:42.240
כן. היינו מנותקים.
01:20:42.240 01:20:47.490
שהיא באה ארצה. אז היא לא.
01:20:47.490 01:20:49.410
לא יכולנו להיפגש בכלל.
01:20:49.410 01:20:49.950
מ-המ.
01:20:49.950 01:20:51.960
היא התחילה לחפש אותי פה.
01:20:51.960 01:20:54.375
היא התחילה לחפש אותי שמה.
01:20:54.375 01:20:58.080
והיא נפגשה עם אחד הבני דודים. השטמייצים האלה.
01:20:58.080 01:20:59.160
אז הוא אומר: "כן.
01:20:59.160 01:21:01.080
אני ראיתי אותו. הוא נמצא ב.
01:21:01.080 01:21:03.015
הוא נמצא בכפר יונה."
01:21:03.015 01:21:05.400
מסתבר שהוא הטעה אותה.
01:21:05.400 01:21:06.630
היא נסעה לכפר יונה.
01:21:06.630 01:21:09.405
אבל באותו היום הורידו אותי ל. לדרום.
01:21:09.405 01:21:09.855
כן.
01:21:09.855 01:21:11.550
אני הייתי במחנה יונה.
01:21:11.550 01:21:12.285
אה-הא.
01:21:12.285 01:21:13.920
זה מחנה גיוס של.
01:21:13.920 01:21:16.890
אה. בתל אביב. היום זה תל אביב שמה.
01:21:16.890 01:21:17.940
כן. נכון.
01:21:17.940 01:21:25.500
וככה לא התראינו עד שחזרנו חזרה לארץ משמה.
01:21:25.500 01:21:28.605
זאת אומרת. היינו בארץ. חזרנו להנה.
01:21:28.605 01:21:29.040
כן.
01:21:29.040 01:21:31.860
כמובן הלכתי לבקר לקיבוץ.
01:21:31.860 01:21:35.910
בקיבוץ הייתה בחורה שעלתה איתי לארץ.
01:21:35.910 01:21:38.730
אז היא אומרת: "מה שלום אחותך?"
01:21:38.730 01:21:40.740
אז אמרתי: "אחותי לא בארץ."
01:21:40.740 01:21:41.670
היא אומרת: "מה פתאום.
01:21:41.670 01:21:44.145
היא חיפשה אותך פה. היא הייתה פה."
01:21:44.145 01:21:47.100
אז אמרתי: "אולי זה בת דודה ולא."
01:21:47.100 01:21:50.895
"לא. לא אחותך. היא הייתה פה וחיפשה אותך וזה."
01:21:50.895 01:21:55.485
אבל היא לא זוכרת את ה. את הכתובת.
01:21:55.485 01:21:59.355
אבל היא הייתה גם ברמת השופט לחפש אותי.
01:21:59.355 01:22:02.175
ותיסע לשמה. הם בטח יתנו את הכתובת.
01:22:02.175 01:22:05.370
באתי לשמה. הם נורא שמחו בוא לאכול. ופה לא.
01:22:05.370 01:22:06.585
אני רוצה את הכתובת.
01:22:06.585 01:22:09.195
עד שלא תבוא לאכול לא ניתן כתובת.
01:22:09.195 01:22:11.235
נתנו לי את הכתובת.
01:22:11.235 01:22:13.080
הם לא זוכרים בדיוק את הזה.
01:22:13.080 01:22:15.435
אבל זוכרים ואדי ג'מאל.
01:22:15.435 01:22:19.710
ואדי ג'מאל זה עין הים היום פה. בחיפה.
01:22:19.710 01:22:22.980
כמובן נסעתי לשמה. הייתי עוד חייל.
01:22:22.980 01:22:27.465
איפה מחפשים מכולת. אה. נכנס למכולת.
01:22:27.465 01:22:31.650
בעלת המכולת אומרת: "אתה לא אח של.
01:22:31.650 01:22:35.610
אה. של. אה. פרידמן.
01:22:35.610 01:22:37.620
של. אה. מרגיט?"
01:22:37.620 01:22:43.020
אז אני אומר: "כן. זה אני באתי לשאול איפה הכתובת שלה."
01:22:43.020 01:22:45.330
וככה נפגשתי עם אחותי פה.
01:22:45.330 01:22:48.510
וככה נפגשתם. תאמר לי בבקשה. צבי.
01:22:48.510 01:22:54.525
אתה אמרת שהלימודים בחדר עזרו לך לקלוט יותר
01:22:54.525 01:22:57.360
במהירות את הכתיב של השפה העברית.
01:22:57.360 01:22:57.810
את השפה. כן.
01:22:57.810 01:23:03.550
נכון? כמה זמן לקח לך להתאקלם ולהרגיש ישראלי?
01:23:03.620 01:23:06.525
בואי. אה. בואי נהיה כנים.
01:23:06.525 01:23:12.285
כשבאתי לקיבוץ בהתחלה. זה עשה עליי רושם איום ונורא.
01:23:12.285 01:23:14.460
אוקיי. נה. נעזוב את זה. אבל.
01:23:14.460 01:23:16.005
אני אסביר לך גם למה.
01:23:16.005 01:23:16.500
דקה. כן.
01:23:16.500 01:23:17.550
אני אסביר לך גם למה.
01:23:17.550 01:23:17.775
כן.
01:23:17.775 01:23:23.820
נכנסתי. אז הם היו באימון באיזשהו מקום. הילדים מהכיתות.
01:23:23.820 01:23:29.300
הכל מגודר מסביב. וזה עשה עליי רושם איום ונורא.
01:23:29.300 01:23:31.460
והמדריך אומר: "אתם לא הולכים לשום
01:23:31.460 01:23:34.490
מקום בלי רשות. עד שאני לא אגיד לך."
01:23:34.490 01:23:37.645
אמרתי אלוהים אדירים. לאן נכנסתי שוב.
01:23:37.645 01:23:39.810
זה עשה עלי רושם. אחר כך.
01:23:39.810 01:23:42.240
התק. התקמ. התאקלמתי.
01:23:42.240 01:23:42.520
כן.
01:23:42.520 01:23:47.625
עם הזה. והייתה חובה לדבר עברית בלבד.
01:23:47.625 01:23:50.100
כי היו שמה הונגרים. צ'כים. פולנים.
01:23:50.100 01:23:54.660
וכמה. כמה זמן לקח לך להשתלט על השפה העברית הקשה?
01:23:54.660 01:23:57.600
כ-3 חודשים אני כבר. פטפטתי.
01:23:57.600 01:23:58.110
זה. זה מהר.
01:23:58.110 01:23:59.100
כן. די טוב. כן.
01:23:59.100 01:23:59.865
זה מהר.
01:23:59.865 01:24:03.930
כי כל המילים שדיברתי וזה הזכיר לי בחדר.
01:24:03.930 01:24:04.030
כן.
01:24:04.030 01:24:05.910
שלמדתי את זה רק ב.
01:24:05.910 01:24:08.010
בעיוות של הזה.
01:24:08.010 01:24:08.880
הכל צף.
01:24:08.880 01:24:08.980
כן.
01:24:08.980 01:24:09.080
צף בזיכרון.
01:24:09.080 01:24:09.720
הכל צף כלפי מעלה.
01:24:09.720 01:24:09.880
כן.
01:24:09.880 01:24:12.020
וזה מה שנתן לי מהחדר לא יותר מזה.
01:24:12.020 01:24:16.035
את ה. דחיפה. מתי התחתנת צבי?
01:24:16.035 01:24:18.585
בשנת 55'.
01:24:18.585 01:24:20.160
שם אשתך?
01:24:20.160 01:24:21.375
אילנה.
01:24:21.375 01:24:26.505
אילנה. הקמתם משפחה?
01:24:26.505 01:24:27.540
כן. הקמנו משפחה.
01:24:27.540 01:24:28.905
נולדו לכם ילדים?
01:24:28.905 01:24:30.780
2 בנים.
01:24:30.780 01:24:32.535
איך קוראים להם?
01:24:32.535 01:24:35.385
אחד יצחק על שם אבא שלי.
01:24:35.385 01:24:35.865
כן.
01:24:35.865 01:24:40.680
אחד שם ניר. לפי הצד אבא שלה.
01:24:40.680 01:24:42.630
שהוא ייעץ את השם.
01:24:42.630 01:24:43.500
כן.
01:24:43.500 01:24:44.535
ו. אה.
01:24:44.535 01:24:46.245
מה. מה הם עושים? הבנים?
01:24:46.245 01:24:47.805
הם מהנדסים. שניהם.
01:24:47.805 01:24:51.090
אחד עובד במחקר ברפאל.
01:24:51.090 01:24:53.445
הוא עכשיו בשנת לימודים.
01:24:53.445 01:24:54.420
מ-המ.
01:24:54.420 01:24:56.790
אה. בתואר נוסף.
01:24:56.790 01:25:00.765
ואחד עובד בחברת חשמל כמהנדס.
01:25:00.765 01:25:04.110
הוא מודד והנדסה אזרחית.
01:25:04.110 01:25:04.935
כן.
01:25:04.935 01:25:05.730
כן.
01:25:05.730 01:25:08.010
ואיך אתה הסתדרת?
01:25:08.010 01:25:12.810
עזבת את הקיבוץ. רכשת מקצוע?
01:25:12.810 01:25:15.900
אני עזבתי את הקיבוץ.
01:25:15.900 01:25:18.540
תאמיני לי. אני לא זוכר בדיוק.
01:25:18.540 01:25:22.570
אני הגעתי לעיר.
01:25:22.570 01:25:25.805
לחיפה. אני לא זוכר איך.
01:25:25.805 01:25:29.705
הגעתי איכשהו לעבוד בתור נהג.
01:25:29.705 01:25:30.290
מ-המ.
01:25:30.290 01:25:35.190
עבדתי כנהג משאיות איזה שנתיים.
01:25:37.370 01:25:42.210
ואחר כך נכנסתי. עשיתי רישיון לאוטובוס.
01:25:42.210 01:25:44.190
נכנסתי לאגד כשכיר.
01:25:44.190 01:25:47.205
עבדתי שם איזה 3 שנים כשכיר.
01:25:47.205 01:25:49.770
אחר כך נכנסתי כחבר.
01:25:49.770 01:25:50.685
מ-המ.
01:25:50.685 01:25:54.240
לאגד. ואני הייתי חבר אגד במשך. עד הפנסיה.
01:25:54.240 01:25:56.670
זאת אומרת. זאת הייתה בעצם ה.
01:25:56.670 01:25:57.360
זאת הייתה.
01:25:57.360 01:25:57.960
פרנסה.
01:25:57.960 01:25:58.230
כן.
01:25:58.230 01:26:01.005
והתחביב שלך. אה. מכונאות.
01:26:01.005 01:26:03.135
עסקת בזה באיזשהו שלב?
01:26:03.135 01:26:05.070
לא ב. אה. זה.
01:26:05.070 01:26:07.710
אבל בכל שלב עסקתי במקצוע.
01:26:07.710 01:26:08.020
כן.
01:26:08.020 01:26:09.975
אני עושה. הידיים שעושות את הכל.
01:26:09.975 01:26:11.175
כל מה שאת רואה פה.
01:26:11.175 01:26:11.340
כן.
01:26:11.340 01:26:12.600
זה עבודת יד שלי.
01:26:12.600 01:26:13.455
עבודת יד. כן.
01:26:13.455 01:26:14.445
כל הבית.
01:26:14.445 01:26:15.090
כן.
01:26:15.090 01:26:16.005
כמעט. כן.
01:26:16.005 01:26:19.470
והיום צבי. איך אתה מעסיק את עצמך?
01:26:19.470 01:26:20.955
יש לך תחביבים?
01:26:20.955 01:26:24.300
אני ממשיך. אני ממשיך לעבוד.
01:26:24.300 01:26:26.430
אפשר להגיד בהתנדבות כמעט.
01:26:26.430 01:26:26.540
איפה באגד?
01:26:26.540 01:26:28.200
במועדון הגמלאים. כן.
01:26:28.200 01:26:28.410
כן.
01:26:28.410 01:26:30.525
אני חבר הנהלה שמה.
01:26:30.525 01:26:34.210
ואני מטפל ועוזר לאחרים.
01:26:36.260 01:26:40.155
וחוץ מזה. יש לך עוד עיסוקים?
01:26:40.155 01:26:42.990
אה. יש לי hobby לכל דבר.
01:26:42.990 01:26:43.140
למשל.
01:26:43.140 01:26:45.735
אני עושה את הכל. מה שבבית הכל.
01:26:45.735 01:26:48.150
חשמל. אינסטלציה. נגרות.
01:26:48.150 01:26:50.370
הכל אני לבד. פה.
01:26:50.370 01:26:55.590
כמעט ולא נכנס בעל מקצוע. זה ה-hobby שלי.
01:26:55.590 01:27:02.700
באוטו עד לפני שנים מספר שנכנס הכל בחשמל. הייתי מטפל לבד.
01:27:02.700 01:27:08.980
בצבא הייתי מכונאי. אחראי על 48 כלי רכב של גדוד שלם.
01:27:08.980 01:27:12.635
עם צוות מכונאים וחשמלאים.
01:27:12.635 01:27:13.790
כן.
01:27:13.790 01:27:17.825
אז ככה אני. זה. ואשתי עבדה גם.
01:27:17.825 01:27:25.620
היא אחות. עבדה בבית חולים. אה. רמב"ם.
01:27:25.620 01:27:28.305
ואחר כך עברה. אחרי.
01:27:28.305 01:27:30.720
אחרי שהילדים נולדו. הבנים.
01:27:30.720 01:27:34.455
היא הפסיקה לעבוד 6 שנים עד שהתחילו.
01:27:34.455 01:27:38.130
ועברה לבית חולים. בני ציון.
01:27:38.130 01:27:40.690
עבדה עד לגיל פרישה.
01:27:40.730 01:27:44.350
כן.
01:27:44.350 01:27:44.940
וזהו.
01:27:44.940 01:27:51.465
היית רוצה לומר משהו אישי. מהניסיון ש.
01:27:51.465 01:27:53.955
שהיית צריך לעבור אותו.
01:27:53.955 01:27:58.695
מהחיים שהיית צריך לעבור אותם?
01:27:58.695 01:28:00.465
משהו אישי ל.
01:28:00.465 01:28:04.900
לילדים. לנכדים. שיקשיבו קלטת?
01:28:06.080 01:28:10.590
אה. אני פעם אחת הזמינו אותי.
01:28:10.590 01:28:12.660
הנכדה לבית ספר. הילדים.
01:28:12.660 01:28:15.870
לא רציתי ללכת ל. לספר את הסיפור.
01:28:15.870 01:28:16.200
כן.
01:28:16.200 01:28:19.020
מפני שאני נורא מתרגש. ומגיע ל.
01:28:19.020 01:28:20.190
ל. זה.
01:28:20.190 01:28:22.695
אז ממש קשה לי לזה.
01:28:22.695 01:28:25.905
וסיפרתי. ושם אמרתי בסוף.
01:28:25.905 01:28:29.265
לילדים. כתוצאה מכל הסיפור.
01:28:29.265 01:28:38.460
שמרו על המדינה. כי היא יקרה. וזהו.
01:28:38.460 01:28:41.460
צבי הרבה תודה שהזמנת אותנו.
01:28:41.460 01:28:42.960
על לא דבר. אני מודה לכם שראיינתם אותי.
01:28:42.960 01:28:46.365
ששיתפת אותנו. ושתמשיך.
01:28:46.365 01:28:50.470
אתה ואשתך לעסוק בדברים שאתם אוהבים לעסוק.
01:28:50.470 01:28:53.390
להמשיך ליצור את הדברים היפים.
01:28:53.390 01:28:54.260
תודה רבה.
01:28:54.260 01:28:56.765
ולהנות מהמשפחה ומהנכדים.
01:28:56.765 01:28:57.410
תודה.
01:28:57.410 01:28:59.090
אז שתהיה לכם שנה טובה.
01:28:59.090 01:29:00.320
אמן לכל עם ישראל.
01:29:00.320 01:29:03.740
ועכשיו אנחנו נצלם את התמונות שהכנתם לנו.
01:29:03.740 01:29:03.890
בסדר. כן.
01:29:03.890 01:29:04.960
תודה רבה.
01:29:04.960 01:29:13.395
אני רק אראה לך. אה. הימני זה אני אחרי המחנות.
01:29:13.395 01:29:16.605
והחבר שלי קראו לו לודביק.
01:29:16.605 01:29:18.750
שאינני יודע איפה הוא היום.
01:29:18.750 01:29:21.820
זה גם אחרי המחנות.
01:29:23.210 01:29:25.980
כן.
01:29:25.980 01:29:29.370
זה אני אחרי המלחמה ו.
01:29:29.370 01:29:38.310
ב-Sudetes. זהו.
01:29:38.310 01:29:40.830
כאן רואים אותי על האופניים. זה גם.
01:29:40.830 01:29:42.360
בסוד. ב-Sudetes.
01:29:42.360 01:29:45.870
במקום שקוראים לו Varnsdorf.
01:29:45.870 01:29:50.010
[משובש]
01:29:50.010 01:29:54.165
כאן. זו תמונה בארץ. רואים את גיסי.
01:29:54.165 01:29:59.710
את אחותי. אני ואחי האחרון.
01:30:02.360 01:30:11.770
כאן אנחנו רואים את אשתי ואותי בחתונה בשנת 1955.
01:30:13.370 01:30:19.275
כאן בתמונה. אשתי אילנה. אה.
01:30:19.275 01:30:31.290
הבן הצעיר ניר. אני יושב והבן הגדול יצחק. צחי.
01:30:31.290 01:30:34.460
כן.
01:30:34.460 01:30:37.535
כאן בתמונה זה בטיול שורשים.
01:30:37.535 01:30:39.275
אני עומד עם. אה.
01:30:39.275 01:30:45.270
אחי. והבית שרואים כאן זה הבית שלנו שהיה.
01:30:47.590 01:30:51.020
שהיינו שמה. ניסינו להיכנס.
01:30:51.020 01:30:56.190
לראות את הבית. אך הדיירים התנגדו. לא נתנו להיכנס.
01:30:59.320 01:31:03.605
כאן. בתמונה הזאת אנחנו רואים את.
01:31:03.605 01:31:07.625
אה. שני הבנים שלי ואת שתי הכלות.
01:31:07.625 01:31:12.785
אחת בשם טובה. כלה שנייה תמי.
01:31:12.785 01:31:17.330
בן הצעיר. ניר. והגדול יצחק. צחי.
01:31:17.330 01:31:25.370
למטה. למטה. אני עם שני הבנים ואשתי.
01:31:25.370 01:31:34.170
אני וצחי. יצחק. אשתי אילנה וניר. ואני צבי.
01:31:36.080 01:31:44.220
כאן בתמונה משפחתית. אני ואשתי אילנה והנכדים.
01:31:44.220 01:31:50.120
אהה. מור.
01:31:50.120 01:31:58.380
רועי. נועה. ושירי. ועמית.
Testimony of Zvi Hershel Jankelevic, born in Kaliny, Czechoslovakia, 1929, regarding his experiences as a child in Kaliny, the Mateszalka Ghetto, Auschwitz-Birkenau, Plaszow and other places
Life before the war.
Outbreak of the war; reannexation to Hungary; restrictions on the Jews; forced labor by children; deportation to the Mateszalka Ghetto; Mateszalka Ghetto life including life in an old school building; obtaining of food; deportation to Auschwitz-Birkenau; camp life including the murder of his parents; receives food from an anonymous female inmate for three months; transfer to forced labor; transfer to Plaszow; camp life including forced labor by youths; transfer to camps in Germany; labor in an aircraft parts factory; receives food from a German labor foreman; transfer to Buchenwald including deportees' freezing to death; liberation by the US Army.
Move to Prague; life in Prague including fostering by a Czech family; aliya to Eretz Israel on the "Cairo" ship, 1946.
Details
Map
Hierarchical Tree
item Id
6696102
First Name
Hershel
Tzvi
Zvi
Last Name
Iankelevitz
Jankelevic
Date of Birth
15/10/1929
Place of Birth
Kaliny, Czechoslovakia
Type of material
Testimony
Language
Hebrew
Record Group
O.3 - Testimonies Department of the Yad Vashem Archives
The transcription of this testimony was made possible with the assistance of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany, Supported by the Foundation Remembrance, Responsibility and Future (EVZ) and by the German Federal Ministry of Finance